ويكيبيديا

    "la tríada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الثالوث
        
    • المجموعة الثﻻثية
        
    • ثالوث
        
    • الجهات الواردة أعﻻه
        
    • والثالوث
        
    • ترياد
        
    • الثلاثيّة
        
    • للثالوث
        
    • للثلاثي
        
    Pero si las Embrujadas supieran que la Tríada ha vuelto querrían vencerles como yo. Open Subtitles لكن إذا المسحورات علمت بعودة الثالوث, عندها سيريدون القضاء عليهم مثلما نريد
    Necesitamos eliminar a la Tríada ahora antes de que se hagan con el Poder Definitivo. Open Subtitles نحن بحاجة إلى ملاحقة الثالوث من الآن, قبل أن يحصلو على القوة المطلقة
    Si me derrotáis ahora, ¿quién os ayudará a detener a la Tríada? Open Subtitles إذا قضيتِ علي الآن من سيساعدكم في إيقاف الثالوث ؟
    Grupos de países receptores de inversiones extranjeras directas provenientes de los miembros de la Tríada, 1991 UN ١ - مجموعات البلدان اﻷعضاء في ثالوث الاستثمار اﻷجنبي المباشر، عام ١٩٩١
    Queremos tener una pequeña charla sobre tus amigos muertos de la Tríada. Open Subtitles نود الدردشة معك قليلًا بشأن أصدقائك الموتى من عصابة الثالوث.
    Sabemos que la crisis empeora por la escasez de alimentos en el África meridional. Esto es lo que Kofi Annan llamó la Tríada mortífera. UN ونعلم أن الأزمة تزداد سوءا بسبب نقص الغذاء في الجنوب الأفريقي - وهو ما أطلق عليه كوفي عنان الثالوث القاتل.
    Si la Tríada logra el Poder Definitivo, ningún lugar será seguro. Open Subtitles لكن إذا كان الثالوث سيحصل على القوة المطلقة فلن يبقى هناك مكان آمن
    Quizás ellas puedan destruir la Tríada por nosotros. Open Subtitles ربما يمكننا الحصول مساعدتهم للقيام بتدمير الثالوث
    Prefiero morir a pasar la eternidad escondido en alguna cueva lúgrube mientras la Tríada disfruta en la Escuela de Magia. Open Subtitles لن أنفق خلودي في قتل واصطياد الجرزان المختبأين في بعض الكهوف الحقيرة بينما الثالوث يعيشون بترف في مدرسة السحر
    Creo que querían advertirnos sobre la Tríada. Open Subtitles أعتقد انهم قدموا ليحدثونا عن الثالوث
    Les advertimos sobre la Tríada no pudimos explicarnos más. Open Subtitles نحن حذرناهم من الثالوث لكن نحن فقط لم نحصل على فرصة لوضع
    Una bruja extraña y poderosa aparece en la vida de las Embrujadas justo cuando la Tríada está cerca de lograr su objetivo. Open Subtitles غريب ساحرة قوية تظهر في حياة المسحورات كما ان الثالوث أصبحوا قريبين كثيرا من تحقيق هدفهم
    Pero eso es mejor que responder ante la Tríada. Open Subtitles ولكن هذا لا يزال أفضل من الاضطرار على مواجهة الثالوث.
    la Tríada terminará averiguando dónde está. Open Subtitles كذالك،فإن الثالوث سيعمل على إيجادها عاجلا أو آجلا.
    Ojalá ayudaran antes con lo de la Tríada porque desconozco cómo vencerlos. Open Subtitles حسنا،أتمنى أن يقوموا بمساعدتنا مع الثالوث أولا. لأنني لا أملك أي فكرة عن كيفية القضاء عليهم.
    Por ello hemos insistido en la necesidad de impulsar una reforma integral, basada en la Tríada seguridad, derechos humanos y desarrollo; que esa tríada sea un todo en cuyo centro está la persona humana. UN لقد أكدنا على ضرورة العمل على إجراء إصلاح شامل، على أساس ثالوث الأمن وحقوق الإنسان والتنمية. وهذا الثالوث سيركّز تركيزا شاملا على الفرد البشري.
    Solo precisamos retenerla hasta que la guerra entre las Embrujadas y la Tríada haya acabado. Open Subtitles بين المسحورات والثالوث على الأكثر.
    ¿Qué tal si la Tríada de Sun Hong aún está comerciando con narcóticos? Open Subtitles ماذا لو أنّ (سون هونغ ترياد) تتاجر في المخدرات لحدّ الآن؟
    Rutas de contrabando de la Tríada y grietas de terremoto. Open Subtitles طُرق التهريب الثلاثيّة , تشقّقات الزلازل
    Como nosotras, no quieren que la Tríada tome el poder. Open Subtitles حسنا إنهم لايريدون للثالوث السيطرة اكثر مثلما نريد نحن
    El tercer pilar de la Tríada original de Bretton Woods era la Organización Internacional del Trabajo (OIT). UN وكان العماد الثالث للثلاثي الأصلي لمؤسسات بريتون وودز هو منظمة التجارة الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد