ويكيبيديا

    "la tripulación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الطاقم
        
    • طاقم
        
    • الأطقم
        
    • طاقمها
        
    • لطاقم
        
    • للطاقم
        
    • أطقم
        
    • الطواقم
        
    • الطّاقم
        
    • طواقم
        
    • البحارة
        
    • وطاقم
        
    • طاقمك
        
    • بالطاقم
        
    • الملاحين
        
    Los miembros de la tripulación heridos fueron trasladados al hospital del Estado de Gazimagosa, donde tuvieron que ser operados. UN ونُقل فردا الطاقم المصابان بعد ذلك إلى مستشفى غازي ماغوسا الحكومي، حيث لزم إجراء جراحة لهما.
    Asimismo, las fuerzas estadounidenses se llevaron el manifiesto de la embarcación y los pasaportes y pertenencias de la tripulación. UN وقامت القوات التابعة للولايات المتحدة أيضا بأخذ البيان الخاص بحمولة السفينة وجوازات سفر أفراد الطاقم ومتاعهم.
    la tripulación fue conducida al hotel Royal pues el avión debía ser descargado de noche. UN وأخذ أفراد الطاقم إلى فندق رويال لأن الحمولة كانت ستفرغ بعد حلول الظلام.
    El personal incluía a tres miembros de la tripulación, un funcionario médico, diez pacientes y una persona de escolta. UN وتألف اﻷفراد من طاقم الطائرة المكون من ٣ أفراد، وموظف طبي و ١٠ مرضى ومرافق واحد.
    la tripulación fue conducida al hotel Royal pues el avión debía ser descargado de noche. UN وأخذ أفراد الطاقم إلى فندق رويال لأن الحمولة كانت ستفرغ بعد حلول الظلام.
    la tripulación fue conducida al hotel Royal pues el avión debía ser descargado de noche. UN واُخذ أفراد الطاقم إلى فندق رويال لأن الحمولة كانت ستفرغ بعد حلول الظلام.
    la tripulación no respondió a esta transmisión ni a las transmisiones posteriores. UN ولم يستجب الطاقم لهذه الرسالة أو للرسائل التي بُثت لاحقا.
    Control informa a la tripulación de tierra que se está revisando el sistema. Open Subtitles مهمة التحكم تحذر الطاقم الأساسي بأن قد بدأ التحقق من النظام.
    Impulsados por 225.000 kg de combustible líquido, la tripulación se dirige a su destino inicial. Open Subtitles انطلقت بـ 500 ألف رطل من الوقود يوجه الطاقم الآن المكوك لوجهته الاولى
    Activó los extiguidores. Y el gas mató a 67 personas. Un cuarto de la tripulación. Open Subtitles وشغلت المطافئ توفى 67 شخصا ً تسمما ً بغاز المطافئ أى ربع الطاقم
    Comandante, algunos de la tripulación han solicitado estar presentes en este histórico evento. Open Subtitles أيها القائد, بعض أعضاء الطاقم طلبوا أن يحضروا هذا الحدث التاريخى
    Estaciones de batalla. Estaciones de batalla. Toda la tripulación, diríjase a sus estaciones de batalla. Open Subtitles إلى محطات المعارك, إلى محطات المعارك إلى كل الطاقم, زودوا محات المعارك بالرجال
    No cuando hundieron a uno de los nuestros. Toda la tripulación murió. Open Subtitles ليس عندما يغرق أحد منا كامل الطاقم يكون قد قتل
    Perecieron 41 pasajeros, en su mayoría mujeres y niños, y los miembros de la tripulación. UN وقد قُتل على الفور ٤١ راكبا، معظمهم من النساء واﻷطفال، وأفراد طاقم الطائرة.
    Pedro Duque regresó con la tripulación de la séptima expedición primaria tras completar una misión de visita de ocho días a la ISS. UN وعاد بيدرو دوكيه مع طاقم البعثة الأساسية السابعة بعد أن أدّى بعثة زيارة إلى محطة الفضاء الدولية استغرقت ثمانية أيام.
    Por consiguiente, es necesario que cualquier medio que limite la libertad de movimiento de la persona deportada pueda ser retirado inmediatamente por orden de la tripulación. UN ومن ثمَّ فإن إزالة أي وسيلة تقيد حرية حركة المرحَّل فورا يجب أن تكون ميسورة على الفور بناء على أوامر طاقم الطائرة.
    Alojamiento y comida de la tripulación. UN أماكن إقامة الأطقم ووجبات طعامهم.
    Como resultado de ello, recibieron heridas el capitán del buque y un miembro de la tripulación. UN ونتيجة لذلك، أصيب ربان السفينة وأحد أفراد طاقمها بجروح.
    No. No es por mí, es por la tripulación. Les encanta esa sopa. Open Subtitles إنه ليس لي، إنه لطاقم البحارة فإنهم يحبون حقا هذا الشـئ
    Sin embargo, las Naciones Unidas deben sufragar los gastos de combustible, las dietas de la tripulación y los costos de los servicios de tierra. UN غير أن اﻷمم المتحدة مسؤولة عن تكاليف الوقود وبدل اﻹقامة للطاقم الجوي وتكاليف الخدمة اﻷرضية.
    El equipo examina todos los camarotes de la tripulación y depósitos para asegurarse de que no haya polizones escondidos. UN فيقوم الفريق بتفتيش أطقم كل سفينة وكل مخزن لضمان الحيلولة دون اختباء المسافرين خلسة على السفن.
    El Grupo llegó a la conclusión de que la obligación de repatriación de los miembros de la tripulación/gente de mar correspondía a los armadores. UN وخلص الفريق إلى أن الالتزام بإعادة أفراد الطواقم والبحارة إلى أوطانهم يقع على عاتق مالكي السفن.
    Estaba preparando un reporte especifico sobre la tripulación y sobre el barco. Open Subtitles كنت أعدّ لاجتماعي على الطّاقم و على الغواصة
    En los puertos de mar, está destinada principalmente a la tripulación de los barcos. UN وفي الموانئ البحرية، يوجه بصورة رئيسية إلى طواقم سفن الشحن.
    Sigues cantando tan bien que calmas a los pasajeros, para que tú y la tripulación podáis escapar. Open Subtitles ولكني أظل أغني بروعة حتي أهدئ الركاب حتي يمكنني أنا وطاقم السفينة الهرب
    Notifique a la tripulación, prepare sus mangueras y siga procedimientos de cierre. Open Subtitles حذر طاقمك و جهز خراطيم المياه و إتبع الإجراءات الأمنية.
    Los datos sobre la tripulación deben enviarse antes del despegue del avión. UN كما يجب تقديم المعلومات المتعلقة بالطاقم الملاحي قبل خروج الرحلة.
    Alojamiento para la tripulación aérea, provincia de Gaza UN أماكن إقامة لطاقم الملاحين الجويين، مقاطعة غازة إينهامباني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد