ويكيبيديا

    "la unficyp por un nuevo período de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القوة لفترة
        
    Por consiguiente, recomiendo que el Consejo de Seguridad prorrogue el mandato de la UNFICYP por un nuevo período de seis meses, hasta el 15 de junio de 2003. UN ولذا أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى، حتى 15 حزيران/يونيه 2003.
    Por consiguiente, recomiendo que el Consejo de Seguridad prorrogue el mandato de la UNFICYP por un nuevo período de seis meses, hasta el 15 de diciembre de 2002. UN ولذلك، أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى، حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Por consiguiente, recomiendo que el Consejo de Seguridad prorrogue el mandato de la UNFICYP por un nuevo período de seis meses, hasta el 15 de diciembre de 2003. UN ولهذا فإنني أوصي بأن يقوم مجلس الأمن بتمديد ولاية القوة لفترة ستة شهور أخرى حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Si el Consejo de Seguridad decidiera prorrogar el mandato de la UNFICYP por un nuevo período de seis meses, como se recomienda en el párrafo 46, el costo de mantenimiento de la Fuerza no superaría el monto aprobado por la Asamblea. UN وإذا قرر المجلس تمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى، على النحو الموصى به في الفقرة 46 أدناه، فإن تكلفة الإنفاق على القوة ستقتصر على المبلغ الذي تعتمده الجمعية العامة.
    Si el Consejo de Seguridad decidiera prorrogar el mandato de la UNFICYP por un nuevo período de seis meses, como se recomienda en el párrafo 38 del presente informe, el costo de mantenimiento de la Fuerza no superaría el monto aprobado por la Asamblea. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى، على النحو الموصى به في الفقرة 38 أدناه، فإن تكلفة الإنفاق على القوة ستقتصر على المبلغ الذي تعتمده الجمعية العامة.
    Si el Consejo de Seguridad decidiera prorrogar el mandato de la UNFICYP por un nuevo período de seis meses, como lo recomiendo en el párrafo 38 infra, los gastos en concepto de mantenimiento de la Fuerza serían de alrededor de 22,5 millones de dólares. UN ١٣ - وإذا قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية القوة لفترة أخرى مدتها ستة أشهر كما أوصيت في الفقرة ٨٣ أدناه، فإن تكاليف مواصلة عمل القوة ستبلغ نحو ٥,٢٢ مليون دولار.
    Por consiguiente, en caso de que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la UNFICYP por un nuevo período de seis meses, tal como se recomienda en el párrafo 37 infra, los gastos de mantenimiento de la Fuerza ascenderían a alrededor de 22,6 millones de dólares. UN ٣٢ - ولذلك، فإذا قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية القوة لفترة أخرى قوامها ستة أشهر على النحو الموصى به في الفقرة ٢٧ أدناه ستبلغ تكلفة الحفاظ على القوة نحو ٢٢,٦ مليون دولار.
    Por consiguiente, en caso de que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la UNFICYP por un nuevo período de seis meses, tal como se recomienda en el párrafo 22 infra, los gastos de mantenimiento de la Fuerza se limitarán a la cifra indicada supra. UN ١٩ - ولذلك، إذا قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى على النحو الموصى به في الفقرة ٢٢ أدناه، ستكون تكلفة استمرار القوة في حدود المبلغ المشار إليه أعلاه.
    Por consiguiente, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la UNFICYP por un nuevo período de seis meses, como se recomienda en el párrafo 21 infra, el costo de mantenimiento de la Fuerza sería de unos 22,8 millones de dólares. UN ٧١ - ولذلك، فإذا قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية القوة لفترة أخرى قوامها ستة أشهر على النحو الموصى به في الفقرة ٢١ أدناه ستبلغ تكلفة تسيير القوة نحو ٢٢,٨ مليون دولار.
    Si el Consejo de Seguridad decidiera prorrogar el mandato de la UNFICYP por un nuevo período de seis meses, conforme a la recomendación formulada en el párrafo 23 infra, el costo del mantenimiento de la Fuerza no sobrepasaría la suma antes señalada. UN 20 - وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة لفترة إضافية مدتها ستة أشهر، حسب الموصى به في الفقرة 23 أدناه، فإن تكلفة استمرار القوة ستكون في حدود المبلغ المبين أعلاه.
    Por consiguiente, si el Consejo de Seguridad decidiera prorrogar el mandato de la UNFICYP por un nuevo período de seis meses, tal y como se recomienda en el párrafo 19, los gastos derivados del mantenimiento de la Fuerza se limitarían a la cantidad antes indicada. UN 16 - وعليه، فإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى، على النحو الموصى به في الفقرة 19 أدناه، فإن تكاليف استمرار القوة ستكون في حدود المبلغ المبيّن أعلاه.
    Si el Consejo de Seguridad decidiera prorrogar el mandato de la UNFICYP por un nuevo período de seis meses, los gastos derivados del mantenimiento de la Fuerza se limitarían a la suma que aprobara la Asamblea. UN 18 - وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى، فإن تكلفة إدامة القوة لهذه الفترة ستكون محدودة بالمبلغ الذي تقره الجمعية العامة.
    Si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la UNFICYP por un nuevo período de seis meses, con su dotación actual, los gastos del mantenimiento de la Fuerza se limitarán a la suma que apruebe la Asamblea General. UN 23 - وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة لفترة ستة شهور أخرى بعدد أفرادها المرخص به حاليا، فإن تكاليف الإنفاق على القوة لن تتجاوز المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة.
    Si el Consejo de Seguridad decidiera prorrogar el mandato de la UNFICYP por un nuevo período de seis meses, el costo de mantenimiento de la Fuerza se limitará a la cantidad aprobada por la Asamblea General. UN 27 - وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى، ستقتصر تكلفة الإنفاق على القوة على المبلغ المعتمد من الجمعية العامة.
    Si el Consejo de Seguridad decidiera prorrogar el mandato de la UNFICYP por un nuevo período de seis meses, el costo del mantenimiento de esa Fuerza se limitaría a la cantidad que aprobara la Asamblea General. UN 31 - وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى، ستقتصر تكلفة الإنفاق على القوة على المبلغ المعتمد من الجمعية العامة.
    Si el Consejo de Seguridad decidiera prorrogar el mandato de la UNFICYP por un nuevo período de seis meses, el costo del mantenimiento de esa Fuerza se limitaría a la cantidad que aprobara la Asamblea General. UN 28 - وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى فستقتصر تكلفة الإنفاق عليها على المبلغ الذي اعتمدته الجمعية العامة.
    Si el Consejo de Seguridad decidiera prorrogar el mandato de la UNFICYP por un nuevo período de seis meses, el costo del mantenimiento de la Fuerza se limitaría a la cantidad que aprobase la Asamblea General. UN 31 - وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى، فإن تكلفة الإنفاق على القوة ستقتصر على المبلغ الذي اعتمدته الجمعية العامة.
    Si el Consejo de Seguridad decidiera prorrogar el mandato de la UNFICYP por un nuevo período de seis meses, como se recomienda en el párrafo 42 infra, el costo de mantenimiento de la Fuerza quedaría limitado al monto aprobado por la Asamblea General. UN 32 - وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى، على النحو الموصى به في الفقرة 42 أدناه، فإن تكلفة الإنفاق على القوة ستقتصر على المبلغ الذي اعتمدته الجمعية العامة.
    Si el Consejo de Seguridad decidiera prorrogar el mandato de la UNFICYP por un nuevo período de seis meses, como se recomienda en el párrafo 42 infra, el costo de mantenimiento de la Fuerza se limitaría a la suma que aprobara la Asamblea General. UN 32 - وإذا قرر المجلس تمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى، على النحو الموصى به في الفقرة 42 أدناه، فإن تكلفة الإنفاق على القوة ستقتصر على المبلغ الذي تعتمده الجمعية العامة.
    Si el Consejo de Seguridad decidiera prorrogar el mandato de la UNFICYP por un nuevo período de seis meses, como se recomienda en el párrafo 33, el costo de mantenimiento de la Fuerza no superaría el monto aprobado por la Asamblea. UN 23 - وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى، على النحو الموصى به في الفقرة 33 أدناه، فإن تكلفة الإنفاق على القوة ستقتصر على المبلغ الذي تعتمده الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد