ويكيبيديا

    "la unión africana y las naciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للاتحاد الأفريقي والأمم
        
    • الاتحاد الأفريقي والأمم
        
    • والاتحاد الأفريقي والأمم
        
    • الاتحاد والأمم
        
    • بالاتحاد الأفريقي وبالأمم
        
    • بقوات عسكرية ووحدات
        
    Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur UN عمان صفر العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur UN فيما يتعلق بالعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    :: Uso de los medios de información a disposición de la Unión Africana y las Naciones Unidas: transmisiones de radio, boletines informativos, festivales, etc. UN :: الاستفادة من الوسائل الإعلامية المتاحة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة.. إذاعة.. نشرات إعلامية..
    Esperamos con interés que se intensifique la asociación estratégica entre la Unión Africana y las Naciones Unidas en ese sentido. UN ونتطلع قدما إلى مزيد من التحسين في الشراكة الاستراتيجية بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في هذا الصدد.
    Las reuniones entre servicios de la Unión Africana y las Naciones Unidas UN الاجتماعات المعقودة على مستوى الإدارات بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة
    Tema 161 del programa: Financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur UN البند 161 من جدول الأعمال: تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور [161]
    Conclusiones de las consultas de alto nivel celebradas por la Unión Africana y las Naciones Unidas con el Gobierno del Sudán sobre la operación híbrida en Darfur UN استنتاجات المشاورات الرفيعة المستوى للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة مع حكومة السودان بشأن العملية المختلطة في دارفور
    Financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur UN العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Desarrollo de la capacitación de la policía de las Naciones Unidas para la conferencia de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur UN مؤتمر تدريب شرطة الأمم المتحدة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Informe del Secretario General sobre el presupuesto de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur UN 12 تشرين الثاني/ نوفمبر 2008 تقرير الأمين العام عن ميزانية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur UN لام - العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    En consecuencia, apoyo plenamente las recomendaciones de la misión conjunta de la Unión Africana y las Naciones Unidas, como sigue. UN ولذلك فأنا أعرب عن تأييدي التام للتوصيات التالية المقدمة من البعثة المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة:
    la Unión Africana y las Naciones Unidas también han desempeñado un papel positivo en la gestión de la crisis en la República Democrática del Congo. UN وقام الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة أيضا بدور إيجابي في معالجة الأزمة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Cooperación entre la Unión Africana y las Naciones Unidas UN التعاون بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة
    Debería consistir en una colaboración entre la Unión Africana y las Naciones Unidas para asegurar la legitimidad regional y la credibilidad internacional. UN ينبغي للعملية أن تشمل شراكةً بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لكفالة الشرعية الإقليمية والمصداقية الدولية.
    Además, celebramos el papel que desempeñan la Unión Africana y las Naciones Unidas para fomentar las perspectivas de una paz y una seguridad duraderas en la región. UN ونرحب بدور الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في الدفع قدما بفرص السلام والأمن المستدامين في المنطقة.
    la Unión Africana y las Naciones Unidas han identificado claramente al Ejército de Liberación del Sudán como responsable de esta atrocidad. UN وقد حدد الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة بوضوح مسؤولية جيش تحرير السودان عن هذا الاعتداء.
    - El envío a la frontera entre la República Centroafricana y el Chad de una misión de verificación y evaluación formada por la CEMAC, Malí, la Unión Africana y las Naciones Unidas; UN :: إيفاد بعثة لتقصي الحقائق والتقييم مؤلفة من كل من الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا ومالي والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة إلى الحدود بين جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    En ese contexto, se necesita una cooperación mejor estructurada entre la Unión Africana y las Naciones Unidas a fin de fomentar la capacidad africana para la prevención del conflicto, el mantenimiento y la consolidación de la paz. UN وفي هذا الإطار، ينبغي وجود تعاون هيكلي أفضل بين هذا الاتحاد والأمم المتحدة لدعم بناء قدرة أفريقية في مجالات منع الصراع وحفظ السلام وبناء السلام.
    :: La Dependencia de Asuntos Políticos mantendría enlace y fortalecería la cooperación entre la Unión Africana y las Naciones Unidas en materia de paz y seguridad, y proporcionaría asesoramiento técnico y apoyo en las esferas de mediación, buenos oficios y prevención de conflictos; elecciones; desarme, desmovilización y reintegración; e información pública. UN :: تتولى وحدة الشؤون السياسية مهمة الاتصال بالاتحاد الأفريقي وبالأمم المتحدة وتعزيز التعاون بينهما في مجال السلام والأمن، فضلا عن تقديم المشورة والدعم التقنيين للاتحاد الأفريقي في مجالات الوساطة، والمساعي الحميدة، ومنع نشوب النزاعات؛ والانتخابات؛ ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ والإعلام.
    El 19 de julio el Consejo de Seguridad celebró una sesión privada con los países que aportaban contingentes y fuerzas de policía a la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID). UN في 19 تموز/يوليه، عقد مجلس الأمن جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطية في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد