Asimismo, el Congo es Parte, desde 1971, en la Convención de la Organización de la Unidad Africana que rige los Aspectos Inherentes a los Problemas de los Refugiados de África. | UN | والكونغو طرف أيضاً منذ عام 1971 في اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا. |
Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África, 1969 | UN | اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المتصلة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا، عام 1969 |
:: La Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África | UN | :: اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا |
La mayoría de los Estados africanos son también partes en la Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África, de 1969. | UN | ومعظم الدول الأفريقية أطراف أيضا في اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا. |
4. Ordena al Comité de los Cinco de la Organización de la Unidad Africana que continúe su tarea; | UN | ٤ - يطلب من لجنة الخمسة التابعة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية أن تواصل أداء مهمتها؛ |
Esa misma asistencia también le es indispensable a la Organización de la Unidad Africana, que ha creado recientemente un mecanismo de prevención y de gestión de crisis en Africa. | UN | وقال إنه ينبغي تقديم المساعدة نفسها الى منظمة الوحدة اﻷفريقية التي أنشأت، في أفريقيا، مؤخرا جهازا للوقاية من اﻷزمات وتسويتها. |
Eritrea, signatario de la Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África, mantiene una trayectoria ejemplar como país de acogida de refugiados. | UN | إن إريتريا، الموقعة على اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المحددة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا، لها سجل مثالي كبلد مضيف للاجئين. |
La Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África, ratificada el 19 de marzo de 1974. | UN | اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تحكم المظاهر الخاصة بمشكلات اللاجئين في أفريقيا المصدق عليها في 19 آذار/مارس 1974. |
Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África (1969) | UN | اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المحددة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا (1969) |
El Presidente informa de su participación en el 75° período ordinario de sesiones del Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana que se celebró en Addis Abeba (Etiopía) del 9 al 15 de marzo de 2002. | UN | 19 - الرئيس: قدم تقريرا عن مشاركته في الدورة العادية الخامسة والسبعين لمجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية التي عقدت في أديس أبابا، بأثيوبيا، في الفترة من 9 إلى 16 آذار/مارس 2002. |
Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África (1969) | UN | اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المحددة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا (1969) |
Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África (1969) | UN | اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم النواحي الخاصة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا (1969) |
Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África (1969) | UN | اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا (1969) |
Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África, Addis Abeba, 10 de septiembre de 1969, Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 1001, No. 14691, pág. 45. | UN | اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تحكم المظاهر الخاصة بمشكلات اللاجئين في أفريقيا، أديس أبابا، 10 أيلول/سبتمبر 1969، United Nations, Treaty Series، المجلد 1001، رقم 14691، الصفحة 67. |
Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África (1969) | UN | اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا (1969) |
Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África (1969) | UN | اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا (1969) |
Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África (1969) | UN | اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا (1969) |
, así como la Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África, de 10 de septiembre de 1969 | UN | ) واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا المؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 1969( |
Recordando además la Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África, de 1969 y la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, | UN | وإذ تشير كذلك إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا لعام 1969()، وإلى الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب()، |
Recordando la Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África de 1969 y la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, | UN | إذ تشير إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا لعام 1969() وإلى الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب()، |
4. El Órgano Central decidió seguir ocupándose de la cuestión y pidió al Secretario General de la Organización de la Unidad Africana que prosiguiera sus esfuerzos en favor de la aplicación de la declaración de 11 de septiembre de 1995. | UN | ٤ - وقرر الجهاز المركزي أن يظل على علم بالمسألة وطلب إلى اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية أن يستمر في بذل جهوده من أجل تنفيذ البيان المؤرخ ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
- Recordamos las ideas de la Unidad Africana que animó a los padres de la independencia de África, la promoción de la cultura, la tolerancia, la reconciliación y la paz; | UN | - نذكر بفكرة الوحدة اﻷفريقية التي استلهمها آباء الاستقلال في أفريقيا، وتعزيز الثقافة والتسامح والمصالحة والسلام؛ |