| Asimismo, está previsto que se despliegue próximamente en Ituri la unidad de policía táctica, entrenada por la MONUC en Kisangani. | UN | ومن المتوقع أيضا أن يتم قريبا نشر وحدة الشرطة التكتيكية، التي دربتها البعثة في كيسانغاني، في إيتوري. |
| la unidad de policía civil consistirá de 1.250 agentes con funciones ejecutivas de aplicación de la ley y se desplegará en todo Timor Oriental. | UN | وتتألف وحدة الشرطة المدنية من ٢٥٠ ١ ضابطا يتولون مهام إنفاذ القوانين ويتم نشرهم في أنحاء تيمور الشرقية. |
| Pequeños trabajos de renovación en la unidad de policía Militar de la Fuerza | UN | تجديدات طفيفة في وحدة الشرطة العسكرية التابعة للقوة |
| Reacondicionamiento de un campamento militar desalojado para la unidad de policía constituida final entrante | UN | وتجديد معسكر بعد إخلائه لآخر وحدة من وحدات الشرطة المشكلة تلتحق بالبعثة |
| :: Asistencia prestada para el establecimiento de una unidad de policía integrada en Kinshasa y hasta 1.200 policías de la unidad de policía integrada adiestrados | UN | :: تيسير المساعدة على تأسيس وحدة شرطة موحدة في كينشاسا وتدريب ما يصل إلى 200 1 فرد |
| Las unidades proporcionarán capacidad especializada de control de multitudes y apoyo operacional, y capacidad de respuesta rápida como reserva de la unidad de policía civil. | UN | وستوفر الوحدتان قدرات متخصصة للسيطرة على الجماهير والدعم التنفيذي، وقدرة احتياطية للرد السريع لوحدة الشرطة المدنية. |
| Renovación del almacén de la unidad de policía especial de Jordania | UN | تجديد مستودع وحدة الشرطة الخاصة الأردنية |
| Capacitación de 180 miembros de la unidad de policía Especial | UN | تدريب 180 فردا من أفراد وحدة الشرطة الخاصة |
| :: Apoyo a 30 unidades de policía existentes y especiales además de la unidad de policía Integrada | UN | :: تقديم الدعم لـ 30 وحدة شرطة قائمة ومخصصة إضافة إلى وحدة الشرطة المتكاملة |
| Capacitación de 180 miembros de la unidad de policía Especial | UN | تدريب 180 فردا من أفراد وحدة الشرطة الخاصة |
| El número fue mayor debido a la necesidad de alojar a la unidad de policía recientemente constituida | UN | يعزى ارتفاع العدد إلى الحاجة إلى إيواء وحدة الشرطة المشكلة الجديدة |
| La Unión Europea ha iniciado su capacitación y donación de equipo de la unidad de policía integrada. | UN | وشرع الاتحاد الأوروبي في تدريب وتجهيز وحدة الشرطة المتكاملة. |
| No se estableció la unidad de policía integrada debido a los retrasos operacionales sufridos por la Unión Europea. | UN | ولم تنشأ وحدة الشرطة الموحدة بسبب التأخيرات التنفيذية التي واجهها الاتحاد الأوروبي. |
| De ser posible, la unidad de policía militar de la misión debe proceder de un contingente distinto de aquellos a los cuales ha de supervisar. | UN | وينبغي أن تكون وحدة الشرطة العسكرية في البعثة مكونة إذا أمكن من أفراد من وحدة غير الوحدات الخاضعة للمراقبة. |
| En consecuencia, será muy bienvenida la formación de la unidad de policía integrada propuesta. | UN | ولذلك سيجد تشكيل وحدة الشرطة المقترحة الترحيب التام. |
| El Gobierno de Kenya se toma muy en serio esta responsabilidad y, con este fin, ha reforzado considerablemente la unidad de policía diplomática. | UN | وأن حكومته تضطلع بهذه المسؤولية اضطلاعا جادا وقامت لهذا الغرض بتعزيز وحدة الشرطة الدبلوماسية. |
| Apoyo a 30 unidades de policía existentes y especiales y a la unidad de policía integrada | UN | دعم 30 وحدة شرطة قائمة ومخصصة، بالإضافة إلى دعم وحدة الشرطة المتكاملة |
| También se prevé para fines de 2008 el despliegue de la unidad de policía constituida de Egipto. | UN | ويتوقع أيضا نشر وحدة الشرطة المشكّلة المصرية في نهاية عام 2008. |
| Recepción, estacionamiento, integración y movimiento ulterior de la unidad de policía constituida final entrante, incluidos 140 agentes y todo el equipo | UN | استقبال آخر وحدة قادمة من وحدات الشرطة المشكلة المؤلفة من 140 فردا بجميع معداتهم، وإعداد الوحدة وإدماجها ونشرها |
| Conversión de un campamento de la unidad de policía Especial en una unidad canina | UN | تحويل معسكر واحد تابع لوحدة الشرطة الخاصة إلى وحدة للكلاب: |
| Los créditos correspondientes a la unidad de policía civil de reacción rápida de 240 integrantes y a la unidad de policía marítima de 50 integrantes se han incluido en las estimaciones de gastos de personal militar. | UN | وأدرجت الاعتمادات المتعلقة بأفراد وحدة الشرطة المدنية للرد السريع البالغ عددهم ٢٤٠ فردا، ووحدة الشرطة البحرية البالغ عدد أفرادها ٥٠ فردا ضمن التكاليف العسكرية. |
| Construcción de un campamento para la unidad de policía constituida | UN | إنشاء معسكر لوحدات الشرطة المشكلة |