ويكيبيديا

    "la unispace" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اليونيسبيس
        
    • يونيسبيس
        
    • العلوم الفضائية
        
    La juventud en la UNISPACE III UN الشباب في مؤتمر اليونيسبيس الثالث
    Preparación del proyecto de informe con recomendaciones y programas de acción para su examen en la UNISPACE III UN اعداد مشروع التقرير وصياغة التوصيات وبرامج العمل للنظر فيها في مؤتمر اليونيسبيس الثالث
    Los Estados Miembros llenan y devuelven el cuestionario sobre la prioridad atribuida a cada una de las recomendaciones de la UNISPACE III que aún no han sido abordadas UN تكمّل الدول الأعضاء وتعيد الاستبيان عن الأولوية المسندة إلى كل توصية من توصيات اليونيسبيس الثالث التي لم تُتناول بعد
    Los Estados Miembros llenan y devuelven el cuestionario sobre la prioridad atribuida a cada una de las recomendaciones de la UNISPACE III que aún no han sido abordadas UN تكمّل الدول الأعضاء وتعيد الاستبيان عن الأولوية المسندة إلى كل توصية من توصيات اليونيسبيس الثالث التي لم تُتناول بعد
    A juzgar por el ejemplo de la UNISPACE 2, como se ha señalado en el informe de la Secretaría, se corre el riesgo de que esto lleve cierto tiempo. UN وإذ نصدر الحكم على أساس مثال يونيسبيس ٢، كما ورد في تقرير اﻷمانة العامة فإن ذلك قد يستغرق بعض الوقت.
    v) Grupos especiales de expertos: asistencia a los presidentes de los equipos de acción establecidos por la Comisión para aplicar las recomendaciones de la UNISPACE III; UN ' 5` فريق الخبراء المخصص: تقديم المساعدة إلى رؤساء أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث؛
    7. La Conferencia Preparatoria Regional aprobó las siguientes recomendaciones para la UNISPACE III: UN ٧ - اعتمد المؤتمر التحضيري الاقليمي التوصيات التالية الى مؤتمر اليونيسبيس الثالث : الديباجـة
    La Carta Internacional sobre el Espacio y los Grandes Desastres, una iniciativa de organismos espaciales emprendida tras la UNISPACE III, puede poner en manos de los equipos de salvamento imágenes obtenidas por satélite de las principales zonas de desastre en un tiempo casi inmediato. UN ويمكن بمقتضى الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبيرة، الذي هو مبادرة من وكالات الفضاء تلت اليونيسبيس الثالث، وضع الصور الساتلية لمناطق الكوارث الكبرى في يد فرق الإنقاذ على نحو يكاد يكون فوريا.
    65. La Comisión observó que muchas actividades de las organizaciones no gubernamentales tenían relevancia para la aplicación de las recomendaciones de la UNISPACE III. UN 65- كما لاحظت اللجنة أن كثيرا من أنشطة الهيئات غير الحكومية له صلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    La Comisión tomó nota además de que las actividades del Programa apoyarían, cuando fuera posible, a los equipos de acción establecidos por ella para aplicar las recomendaciones de la UNISPACE III. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن أنشطة البرنامج ستدعم، حيثما أمكن ذلك، فرق العمل التي تنشئها اللجنة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    V. Evaluación del proceso de aplicación de las recomendaciones de la UNISPACE III UN خامسا- تقييم عملية تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    A. Recomendaciones de la UNISPACE III en relación con las cuales se han realizado progresos UN ألف- توصيات اليونيسبيس الثالث التي أحرز بشأنها تقدم
    B. Identificación de los problemas con que se tropieza al aplicar las recomendaciones de la UNISPACE III UN باء- تبيّن التحديات التي تواجه تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    C. Recomendaciones de la UNISPACE III que aún hay que abordar UN جيم- توصيات اليونيسبيس الثالث التي لم يجر تناولها بعد
    D. Nuevas cuestiones después de la UNISPACE III UN دال- المسائل المنبثقة بعد اليونيسبيس الثالث
    I. Resumen de la aplicación de las recomendaciones de la UNISPACE III UN الأول- ملخص تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    65. La Comisión observó que muchas actividades de las organizaciones no gubernamentales tenían relevancia para la aplicación de las recomendaciones de la UNISPACE III. UN 65- كما لاحظت اللجنة أن كثيرا من أنشطة الهيئات غير الحكومية له صلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    La Comisión tomó nota además de que las actividades del Programa apoyarían, cuando fuera posible, a los equipos de acción establecidos por ella para aplicar las recomendaciones de la UNISPACE III. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن أنشطة البرنامج ستدعم، حيثما أمكن ذلك، فرق العمل التي تنشئها اللجنة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    V. Evaluación del proceso de aplicación de las recomendaciones de la UNISPACE III UN خامسا- تقييم عملية تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    A. Recomendaciones de la UNISPACE III en relación con las cuales se han realizado progresos UN ألف- توصيات اليونيسبيس الثالث التي أحرز بشأنها تقدم
    En cualquier consideración adicional, tendremos que sopesar cuidadosamente cualquier lección que podamos aprender de nuestra experiencia con la UNISPACE 82. UN وفي أية مناقشات أخرى سنكون بحاجة الى التقييم الدقيق ﻷية دروس يمكن استخلاصها من تجربتنا مع يونيسبيس الثاني.
    El objetivo de las investigaciones realizadas en la UNISPACE es mejorar nuestro entendimiento de los desechos, los mecanismos primarios de producción y eliminación y diferenciar entre la población natural de meteoroides y los desechos artificiales. UN والغرض من البحوث المضطلع بها في وحدة العلوم الفضائية بجامعة كنت هو تحسين تفهمنا لكتل اﻷنقاض ، واﻵليات اﻷساسية لﻹنتاج واﻹزالة ، والتفرقة بين الكتل الطبيعية المتمثلة في الكويكبات وبين اﻷنقاض الصناعية .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد