ويكيبيديا

    "la universidad islámica de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجامعة الإسلامية في
        
    • للجامعة الإسلامية في
        
    • الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا
        
    la Universidad Islámica de Tashkent impartía esa educación. UN وتقدم الجامعة الإسلامية في طشقند مثل هذا التعليم.
    11. Aprueba la incorporación del Excmo. Sr. Abdullah Omar Nasseef a la Junta de Gobernadores de la Universidad Islámica de Uganda y su elección para ocupar la Presidencia; UN 11 - يرحب باعتماد معالي الدكتور عبد الله عمر نصيف، عضوا في مجلس أمناء الجامعة الإسلامية في أوغندا.
    En la Franja de Gaza, la OIT, en cooperación con la Universidad Islámica de Gaza, emprendió un proyecto para formar ingenieras en el sector de la construcción en Gaza. UN وفي قطاع غزة، بدأت منظمة العمل الدولية، بالشراكة مع الجامعة الإسلامية في غزة، بتنفيذ مشروع لتنمية مهارات المهندسات في قطاع البـناء في غزة.
    Israel también ha agregado una nueva categoría de objetivos puramente civiles a su larga lista de objetivos de Gaza al dirigir sus ataques contra la Universidad Islámica de Gaza y contra escuelas, depósitos de medicamentos, y personal paramédico. UN وضمت إسرائيل أيضا طائفة جديدة من الأهداف المدنية الخالصة إلى القائمة الطويلة لأهدافها في غزة باستهدافها للجامعة الإسلامية في غزة فضلا عن المدارس، والمستودعات الطبية، ومقدمي خدمات الإسعاف.
    A medianoche del 28 de diciembre de 2009, fueron bombardeados los laboratorios químicos de la Universidad Islámica de la ciudad de Gaza . UN 342 - في منتصف ليل 28 كانون الأول/ديسمبر 2008، قُصفت المختبرات الكيميائية التابعة للجامعة الإسلامية في مدينة غزة.
    2. Exhorta a los Estados miembros, al BIsD y a las instituciones islámicas de beneficencia a que den asistencia material y financiera para el presupuesto anual de la Universidad Islámica de Uganda; UN 2 - يناشد الدول الأعضاء والبنك الإسلامي للتنمية والمؤسسات الخيرية الإسلامية تقديم المساعدات المالية والمادية لصالح الميزانية التشغيلية للجامعة الإسلامية في أوغندا،
    16/30-C la Universidad Islámica de Uganda UN 16/30 - ث الجامعة الإسلامية في أوغندا
    18/30-C la Universidad Islámica de Bangladesh UN 18/30 - ث الجامعة الإسلامية في بنغلاديش
    la Universidad Islámica de Bangladesh UN الجامعة الإسلامية في بنغلادش
    Manifiesta su agradecimiento y reconocimiento al Consejo Permanente del Fondo por sus contribuciones concretas a los efectos de reducir la carga de la deuda que acumulaba la Universidad Islámica de Uganda y, de ese modo, conseguir que la Universidad siga desempeñando su noble misión; UN 11 - يوجه الشكر والتقدير إلى المجلس الدائم للصندوق على مساهماته الملموسة في تخفيف أعباء الديون المتراكمة على الجامعة الإسلامية في أوغندا حفاظا على استمرار الجامعة في أداء رسالتها النبيلة.
    3. Encomia al Banco Islámico de Desarrollo por acceder a construir dos proyectos para hospedar a estudiantes basado en una modalidad de financiación de préstamos en condiciones de favor a la Universidad Islámica de Uganda al costo de 5.214 millones de dólares EE.UU.; UN 3 - يشيد بالبنك الإسلامي للتنمية لموافقته على بناء مشروعين للسكن الداخلي للطلاب على أساس طريقة التمويل بقرض ميسر، في الجامعة الإسلامية في أوغندا بتكلفة قدرها 5,214 مليون دولار.
    EXPRESANDO su agradecimiento al Gobierno de Bangladesh por haber acogido la Universidad Islámica de Tecnología (UIT); al Gobierno del Níger por haber acogido la Universidad Islámica del Níger (UIN); al Gobierno de Uganda por haber acogido la Universidad Islámica en Uganda (UIU) y al Gobierno de Malasia por haber acogido la Universidad Islámica Internacional de Malasia (UIIM); UN وإذ يشكر حكومة بنغلاديش لاستضافتها الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا وحكومة النيجر لاستضافتها الجامعة الإسلامية في النيجر وحكومة أوغندا لاستضافتها الجامعة الإسلامية في أوغندا وحكومة ماليزيا لاستضافتها الجامعة الإسلامية العالمية في ماليزيا،
    61. El 3 de abril de 2009, según se informa, la cadena de televisión Hamas Al-Aqsa emitió una obra teatral titulada La Casa de Sheikh Yassin representada en la Universidad Islámica de la Ciudad de Gaza. UN 61- في 3 نيسان/أبريل 2009، زُعم أن تلفزيون الأقصى التابع لحركة حماس بث مسرحية بعنوان " بيت الشيخ ياسين " أُلقيت في الجامعة الإسلامية في غزة.
    1. Renueva la petición de que los Estados miembros contribuyan al progreso y el desenvolvimiento de la Universidad Islámica de Malasia a fin de fortalecer su capacidad y permitirle funcionar plenamente en procura de alcanzar sus objetivos; UN 1 - الإسهام في العمل على تقدم الجامعة الإسلامية في ماليزيا وتطويرها بهدف تعزيز قدراتها وتمكينها من العمل بكامل طاقتها لتحقيق أهدافها .
    8. Acoge también con beneplácito el proyecto del Centro de organizar un simposio internacional sobre civilización islámica en África oriental, juntamente con la Universidad Islámica de Uganda, en Kampala en marzo de 2003; UN 8 - يرحب كذلك بمشروع المركز لتنظيم ندوة دولية حول الحضارة الإسلامية في شرقي إفريقيا بالتعاون مع الجامعة الإسلامية في أوغندا في مدينة كمبالا في الفترة من 15 إلى 17 ديسمبر 2003م .
    3. Pide también a la Secretaría General que siga cooperando con la Organización Islámica para la Educación, la Ciencia y la Cultura (ISESCO) en procura de que las universidades de los Estados miembros presten asistencia académica a la Universidad Islámica de Bangladesh, de conformidad con las necesidades concretas de ésta última; UN 3 - يدعو الأمانة العامة إلى الاستمرار في التعاون مع المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة لتوفير المساعدة الأكاديمية للجامعة الإسلامية في بنغلادش من جامعات الدول لأعضاء وذلك بإيفاد مدرسين للعمل فيها وتزويدها بالمنح الدراسية وإعداد المناهج والكتب،
    La Conferencia encomió al Fondo de Solidaridad Islámica por haber financiado la mayor parte del presupuesto anual de la Universidad Islámica de Uganda. Agradeció al Fondo la importante asistencia prestada a la Universidad para saldar sus deudas y pagos atrasados. UN 123 - أشاد بالدعم المتواصل الذي يقدمه صندوق التضامن الإسلامي لتمويل الجانب الأكبر من الميزانية السنوية للجامعة الإسلامية في أوغندا، كما شكره على الإسهام الهام الذي قدمه للجامعة من أجل التخلص من الديون والمتأخرات المستحقة عليها.
    12. Agradece al anterior Presidente de la Junta de Gobernadores, el Excmo. Sr. Jeque Jassim Yousif Al-Hijji de Kuwait las importantes contribuciones que hizo a la Universidad Islámica de Uganda como Presidente de la Junta de Gobernadores de 1998 a enero de 2004; UN 12 - يتوجه بالشكر للرئيس السابق لمجلس أمناء الجامعة معالي الشيخ يوسف جاسم الحجي رئيس الهيئة الخيرية الإسلامية العالمية بالكويت على ما قدمه من دعم كبير للجامعة الإسلامية في أوغندا خلال فترة رئاسته لمجلس أمنائها من عام 1988 وحتى يناير 2004م.
    3. Pide también a la Secretaría General que siga cooperando con la Organización Islámica para la Educación, la Ciencia y la Cultura para que las universidades de los Estados miembros presten asistencia académica a la Universidad Islámica de Bangladesh, mediante el envío de profesores a la Universidad y la concesión de becas, la preparación y el suministro de libros de texto de conformidad con las necesidades concretas de esta última; UN 3 - يدعو الأمانة العامة إلى الاستمرار في التعاون مع المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة لتوفير المساعدة الأكاديمية للجامعة الإسلامية في بنغلادش من جامعات الدول لأعضاء وذلك بإيفاد مدرسين للعمل فيها وتزويدها بالمنح الدراسية وإعداد المناهج والكتب،
    2. Pide a la Secretaría General que siga cooperando con la ISESCO para que las universidades de los Estados miembros presten asistencia académica a la Universidad Islámica de Bangladesh mediante el envío de profesores, la concesión de becas y la preparación y el suministro de libros de texto de conformidad con las necesidades concretas de la Universidad. UN 2 - يدعو الأمانة العامة إلى الاستمرار في التعاون مع المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة لتوفير المساعدة الأكاديمية للجامعة الإسلامية في بنغلادش من جامعات الدول لأعضاء وذلك بإيفاد مدرسين للعمل فيها وتزويدها بالمنح الدراسية وإعداد المناهج والكتب،
    2. Pide también a la Secretaría General que siga cooperando con la ISESCO para proporcionar asistencia académica a la Universidad Islámica de Bangladesh, de las Universidades de los Estados Miembros, mediante el envío de profesores, la concesión de becas, la preparación de programas de estudio y el suministro de libros. UN 2 - يدعو الأمانة العامة إلى الاستمرار في التعاون مع المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة لتوفير المساعدة الأكاديمية للجامعة الإسلامية في بنغلادش من جامعات الدول الأعضاء وذلك بإيفاد مدرسين للعمل فيها وتزويدها بالمنح الدراسية وإعداد المناهج والكتب،
    Actividades de la Universidad Islámica de Tecnología (IUT) de Dacca UN أنشطة الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا في دكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد