11. Solicita a la UNMIT que continúe sus actividades, ajustándolas según sea necesario para reforzar la eficacia del poder judicial, a fin de ayudar al Gobierno de Timor-Leste a aplicar las medidas que recomendó la Comisión de Investigación; | UN | 11 - يطلب إلى البعثة أن تواصل جهودها لمساعدة حكومة تيمور - ليشتي على تنفيذ الإجراءات التي طلبتها لجنة التحقيق، وأن تُكيف تلك الجهود حسب مقتضيات الأحوال بما يعزز فعالية الجهاز القضائي؛ |
11. Solicita a la UNMIT que continúe sus actividades, ajustándolas según sea necesario para reforzar la eficacia del poder judicial, a fin de ayudar al Gobierno de Timor-Leste a aplicar las medidas que recomendó la Comisión de Investigación; | UN | 11 - يطلب إلى البعثة أن تواصل جهودها لمساعدة حكومة تيمور - ليشتي على تنفيذ الإجراءات التي طلبتها لجنة التحقيق، وأن تُكيف تلك الجهود حسب مقتضيات الأحوال بما يعزز فعالية الجهاز القضائي؛ |
13. Solicita a la UNMIT que continúe sus actividades, ajustándolas según sea necesario para reforzar la eficacia del poder judicial, a fin de ayudar al Gobierno de Timor-Leste a aplicar las medidas que recomendó la Comisión de Investigación; | UN | 13 - يطلب إلى البعثة أن تواصل جهودها لمساعدة حكومة تيمور - ليشتي على تنفيذ الإجراءات التي أوصت بها لجنة التحقيق، وأن تُكيف تلك الجهود حسب مقتضيات الحال بما يعزز فعالية الجهاز القضائي؛ |
13. Solicita a la UNMIT que continúe sus actividades, ajustándolas según sea necesario para reforzar la eficacia del poder judicial, a fin de ayudar al Gobierno de Timor-Leste a aplicar las medidas que recomendó la Comisión de Investigación; | UN | 13 - يطلب إلى البعثة أن تواصل جهودها لمساعدة حكومة تيمور - ليشتي على تنفيذ الإجراءات التي أوصت بها لجنة التحقيق، وأن تُكيف تلك الجهود حسب مقتضيات الحال بما يعزز فعالية الجهاز القضائي؛ |
12. Exhorta a la UNMIT que siga apoyando al Gobierno de Timor-Leste en sus esfuerzos por coordinar la cooperación de los donantes en el ámbito de la creación de capacidad institucional; | UN | 12 - يهيب بالبعثة أن تقدم الدعم لحكومة تيمور - ليشتي في ما تبذله من جهود لتنسيق التعاون من جانب الجهات المانحة في مجالات بناء القدرات المؤسسية؛ |
12. Solicita a la UNMIT que continúe sus actividades, ajustándolas según sea necesario para reforzar la eficacia del poder judicial, a fin de ayudar al Gobierno de Timor-Leste a aplicar las medidas que recomendó la Comisión de Investigación; | UN | 12 - يطلب إلى البعثة أن تواصل جهودها لمساعدة حكومة تيمور - ليشتي على تنفيذ الإجراءات التي أوصت بها لجنة التحقيق، وأن تُكيف تلك الجهود حسب مقتضيات الحال بما يعزز فعالية الجهاز القضائي؛ |
12. Solicita a la UNMIT que continúe sus actividades, ajustándolas según sea necesario para reforzar la eficacia del poder judicial, a fin de ayudar al Gobierno de Timor-Leste a aplicar las medidas que recomendó la Comisión de Investigación; | UN | 12 - يطلب إلى البعثة أن تواصل جهودها لمساعدة حكومة تيمور - ليشتي على تنفيذ الإجراءات التي أوصت بها لجنة التحقيق، وأن تُكيف تلك الجهود حسب مقتضيات الحال بما يعزز فعالية الجهاز القضائي؛ |
Pide a la UNMIT que intensifique sus esfuerzos de coordinación con asociados del equipo de las Naciones Unidas en el país y organizaciones no gubernamentales, a fin de lograr su apoyo para esa función (párr. 22). | UN | وهي تطلب إلى البعثة أن تضاعف جهودها للتنسيق مع الشركاء في فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية، بهدف الحصول على دعم هذه الكيانات لأداء هذه المهمة الوظيفية (الفقرة 22). |
3. Solicita a la UNMIT que preste el apoyo necesario, de conformidad con su mandato actual, a las elecciones municipales, si así lo solicita el Gobierno de Timor-Leste, y alienta a la comunidad internacional a que proporcione asistencia en este proceso; | UN | 3 - يطلب إلى البعثة أن تقدم، في حدود ولايتها الحالية، الدعم الضروري للانتخابات البلدية، إذ طلبت حكومة تيمور - ليشتي ذلك، ويشجع المجتمع الدولي على المساعدة في هذه العملية؛ |
3. Solicita a la UNMIT que preste el apoyo necesario, de conformidad con su mandato actual, a las elecciones municipales, si así lo solicita el Gobierno de Timor-Leste, y alienta a la comunidad internacional a que proporcione asistencia en este proceso; | UN | 3 - يطلب إلى البعثة أن تقدم، في حدود ولايتها الحالية، الدعم الضروري للانتخابات البلدية، إذ طلبت حكومة تيمور - ليشتي ذلك، ويشجع المجتمع الدولي على المساعدة في هذه العملية؛ |
7. Solicita a la UNMIT que proporcione apoyo operacional a la PNTL, en particular para el proceso electoral, con arreglo a su mandato actual, según convengan el Gobierno de Timor-Leste y la UNMIT; | UN | 7 - يطلب إلى البعثة أن تقدم الدعم التشغيلي للشرطة الوطنية، ولا سيما في العملية الانتخابية، في حدود ولايتها الحالية، وحسب ما يتفق عليه بين حكومة تيمور - ليشتي والبعثة؛ |
7. Solicita a la UNMIT que proporcione apoyo operacional a la PNTL, en particular para el proceso electoral, con arreglo a su mandato actual, según convengan el Gobierno de Timor-Leste y la UNMIT; | UN | 7 - يطلب إلى البعثة أن تقدم الدعم التشغيلي للشرطة الوطنية، ولا سيما في العملية الانتخابية، في حدود ولايتها الحالية، وحسب ما يتفق عليه بين حكومة تيمور - ليشتي والبعثة؛ |
3. Solicita a la UNMIT que, en el marco de su mandato actual, preste el apoyo necesario para preparar las elecciones parlamentarias y presidenciales de 2012 con arreglo a lo solicitado por el Gobierno de Timor-Leste y a las recomendaciones de la misión de evaluación electoral prevista, y alienta a la comunidad internacional a que proporcione asistencia en este proceso; | UN | 3 - يطلب إلى البعثة أن تقدم الدعم الضروري، في حدود ولايتها الحالية، للتحضير للانتخابات البرلمانية والرئاسية لعام 2012، حسب طلب حكومة تيمور - ليشتي ووفقا لتوصيات البعثة المقرر الاضطلاع بها لتقييم الانتخابات، ويشجع المجتمع الدولي على المساعدة في هذه العملية؛ |
3. Solicita a la UNMIT que, en el marco de su mandato actual, preste el apoyo necesario para preparar las elecciones parlamentarias y presidenciales de 2012 con arreglo a lo solicitado por el Gobierno de Timor-Leste y a las recomendaciones de la misión de evaluación electoral prevista, y alienta a la comunidad internacional a que proporcione asistencia en este proceso; | UN | 3 - يطلب إلى البعثة أن تقدم الدعم الضروري، في حدود ولايتها الحالية، للتحضير للانتخابات البرلمانية والرئاسية لعام 2012، حسب طلب حكومة تيمور - ليشتي ووفقا لتوصيات البعثة المقرر الاضطلاع بها لتقييم الانتخابات، ويشجع المجتمع الدولي على المساعدة في هذه العملية؛ |
3. Solicita a la UNMIT que siga prestando el apoyo necesario, con arreglo a su mandato actual, para preparar y llevar a cabo las elecciones presidenciales y parlamentarias, conforme a lo solicitado por el Gobierno de Timor-Leste, y exhorta a la comunidad internacional a que preste asistencia en este proceso, en particular mediante el envío de observadores electorales y voluntarios, según lo solicitado por el Gobierno de Timor-Leste; | UN | 3 - يطلب إلى البعثة أن تواصل تقديم الدعم اللازم، في حدود ولايتها الحالية، للتحضير للانتخابات البرلمانية والرئاسية وتنفيذها، حسب طلب حكومة تيمور - ليشتي، ويهيب بالمجتمع الدولي أن يقدم المساعدة في هذه العملية بما في ذلك عن طريق إرسال مراقبي انتخابات ومتطوعين كما طلبت ذلك حكومة تيمور - ليشتي؛ |
3. Solicita a la UNMIT que siga prestando el apoyo necesario, con arreglo a su mandato actual, para preparar y llevar a cabo las elecciones presidenciales y parlamentarias, conforme a lo solicitado por el Gobierno de Timor-Leste, y exhorta a la comunidad internacional a que preste asistencia en este proceso, en particular mediante el envío de observadores electorales y voluntarios, según lo solicitado por el Gobierno de Timor-Leste; | UN | 3 - يطلب إلى البعثة أن تواصل تقديم الدعم اللازم، في حدود ولايتها الحالية، للتحضير للانتخابات البرلمانية والرئاسية وتنفيذها، حسب طلب حكومة تيمور - ليشتي، ويهيب بالمجتمع الدولي أن يقدم المساعدة في هذه العملية بما في ذلك عن طريق إرسال مراقبي انتخابات ومتطوعين كما طلبت ذلك حكومة تيمور - ليشتي؛ |
12. Exhorta a la UNMIT que siga apoyando al Gobierno de Timor-Leste en sus esfuerzos por coordinar la cooperación de los donantes en el ámbito de la creación de capacidad institucional; | UN | 12 - يهيب بالبعثة أن تقدم الدعم لحكومة تيمور - ليشتي في ما تبذله من جهود لتنسيق التعاون من جانب الجهات المانحة في مجالات بناء القدرات المؤسسية؛ |