"la untaes" - ترجمة من اسباني إلى عربي
-
اﻹدارة اﻻنتقالية
-
إدارة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية
-
لﻹدارة اﻻنتقالية
-
ﻹدارة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية
-
اﻻدارة اﻻنتقالية
-
باﻹدارة اﻻنتقالية
-
بإدارة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية
-
اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في سﻻفونيا الشرقية
-
سﻻفونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية
-
السلطة اﻻنتقالية
-
لهذه اﻹدارة
-
اﻹدارة المؤقتة
-
اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية لسﻻفونيا الشرقية
-
اﻻنتقالية لﻷمم المتحدة
-
واﻹدارة اﻻنتقالية
El proceso habrá de hacerse bajo la supervisión de la UNTAES. | UN | وستجري هذه العملية تحت إشراف اﻹدارة اﻹنتقالية. |
Uno de los logros de la UNTAES ha sido la creación de la Fuerza de Policía de Transición y la integración de funcionarios de policía serbios y croatas. | UN | ٢١ - ومن الانجازات التي حققتها اﻹدارة اﻹنتقالية إنشاء قوة الشرطة اﻹنتقالية وإدماج ضباط الشرطة الصرب والكروات فيها. |
Todos los pedidos de regreso fueron remitidos a la UNTAES a fin de verificar si las viviendas se encontraban disponibles. | UN | وأرسلت جميع طلبات العودة إلى إدارة اﻷمم المتحدة اﻹنتقالية لضبط الشواغر في محلات السكن. |
Las tropas de la UNTAES garantizarán la seguridad mediante la realización de extensas patrullas y en su función de fuerza de reserva de la Fuerza de Policía de Transición. | UN | وستوفر قوات إدارة اﻷمم المتحدة اﻹنتقالية اﻷمن العام من خلال القيام بدوريات واسعة والقيام بعمل القوة المعززة لقوة الشرطة الانتقالية. |
El 9 de junio, la Fuerza de Policía de Transición pasó a ocuparse de los controles de armas de las personas que entran en la región, mientas que los efectivos militares de la UNTAES mantienen una presencia de apoyo. | UN | وفي ٩ حزيران/يونيه تولت قوة الشرطة اﻹنتقالية المسؤولية عن إخضاع اﻷشخاص الداخلين إلى المنطقة لعمليات التفتيش عن اﻷسلحة بينما يتواصل وجود اﻷفراد العسكريين التابعين لﻹدارة اﻹنتقالية ﻷغراض الدعم. |
El componente militar de la UNTAES participa activamente en los preparativos de seguridad de las elecciones. | UN | والعنصر العسكري لهذه اﻹدارة يشارك على نحو مكثف في الاستعدادات اﻷمنية المتصلة بالانتخابات. |
Sin embargo, los funcionarios de la UNTAES han adoptado una actitud diferente y anunciado públicamente que las elecciones se celebrarán en primavera de 1997. | UN | ولكن موظفي اﻹدارة المؤقتة يتخذون موقفا مختلفا وأعلنوا أن الانتخابات ستجري في ربيع عام ٧٩٩١. |