ويكيبيديا

    "la utilización de medidas extraordinarias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استخدام التدابير الاستثنائية
        
    • لاستخدام التدابير الاستثنائية
        
    Auditoría de la utilización de medidas extraordinarias para la Operación Híbrida de la Unión Africana UN مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de la utilización de medidas extraordinarias para la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    El Departamento de Gestión no formuló observaciones sobre la medida propuesta en relación con el establecimiento de directrices y mecanismos de supervisión sobre la utilización de medidas extraordinarias o sobre los beneficios previstos que deberían obtenerse al respecto. UN ولم تبدِ إدارة الشؤون الإدارية أيّ تعليقات على الإجراء المقترح اتخاذه فيما يتعلق باعتماد مبادئ توجيهية وإقامة آليات رصد بشأن استخدام التدابير الاستثنائية أو بشأن الفوائد المتوقع تحصيلها منها.
    Auditoría de la utilización de medidas extraordinarias para la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (A/63/668) UN مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (A/63/668)
    De conformidad con lo dispuesto en la resolución 62/232 de la Asamblea General, la OSSI examinó la utilización de medidas extraordinarias autorizadas por el Secretario General con carácter excepcional en el caso de la UNAMID. UN 18 - وعملا بقرار الجمعية العامة 62/232، أجرى المكتب مراجعة لاستخدام التدابير الاستثنائية التي أذن بها الأمين العام بصفة استثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    c) Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de la utilización de medidas extraordinarias para la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (A/63/668); UN (ج) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (A/63/668)؛
    Nota del Secretario General sobre la auditoría de la utilización de medidas extraordinarias para la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (A/63/668/Add.1) UN مذكرة من الأمين العام عن استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (A/63/668/Add.1)
    Auditoría de la utilización de medidas extraordinarias para la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur: " Las medidas extraordinarias no resultaron eficaces para facilitar el despliegue de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur y expusieron a las Naciones Unidas a elevados riesgos desde el punto de vista financiero y de su reputación " UN مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور: " لم تكن التدابير الاستثنائية ناجعة في تيسير نشر العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وعرَّضت الأمم المتحدة لمخاطر عالية من الناحية المالية ومن حيث سمعتها``
    Auditoría de la utilización de medidas extraordinarias para la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur: " Las medidas extraordinarias no resultaron eficaces para facilitar el despliegue de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur y expusieron a las Naciones Unidas a elevados riesgos desde el punto de vista financiero y de su reputación " UN مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور: " لم تكن التدابير الاستثنائية ناجعة في تيسير نشر العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وعرَّضت الأمم المتحدة لمخاطر عالية من الناحية المالية ومن حيث سمعتها``
    , el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de la utilización de medidas extraordinarias para la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur UN ) وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور(
    La Comisión tiene presente también el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de la utilización de medidas extraordinarias para la UNAMID (A/63/668) y la nota del Secretario General en que se consignan sus observaciones al respecto (A/63/668/Add.1), documentos que deberán ser tenidos en cuenta por la Asamblea General. UN وقد اطلعت اللجنة أيضا على تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (A/63/668) ومذكرة الأمين العام المتضمنة تعليقاته بشأنه (A/63/668/Add.1)، وهما وثيقتان سيتعين على الجمعية العامة أن تنظر فيهما.
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de la utilización de medidas extraordinarias para la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (A/63/668); y una nota del Secretario General por la que transmite sus observaciones al respecto (A/63/668/Add.1) (en relación también con los temas 128 y 132) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (A/63/668)؛ ومذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته عليه (A/63/668/Add.1) (يتصل أيضا بالبندين 128 و 132)
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría de la utilización de medidas extraordinarias para la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (A/63/668); informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna acerca del examen amplio de la estructura de la Secretaría para gestionar y mantener operaciones mantenimiento de la paz (A/63/837) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (A/63/668)؛ وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة هيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها (A/63/837)؛
    La Asamblea General consideró y tomó nota de los siguientes informes de la OSSI durante la segunda parte de la continuación del sexagésimo tercer período de sesiones: a) auditoría de la utilización de medidas extraordinarias para la UNAMID (A/63/668 y Add.1); y b) examen amplio de la estructura de la Secretaría para gestionar y mantener operaciones de paz (A/63/837). UN نظرت الجمعية العامة، في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة، في تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية التالية وأحاطت علما بها: (أ) مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (A/63/668)؛ و (ب) مراجعة هيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها (A/63/837).
    De conformidad con la resolución 62/232 A de la Asamblea General, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) realizó una auditoría sobre la utilización de medidas extraordinarias para la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID). UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 62/232 ألف، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة لاستخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد