Lo siguiente que recordaba era que la víctima estaba en el canal cubierta de sangre. | UN | والشيء اﻵخر الذي يذكره أن الضحية كانت ملقاة في القناة مضرجة بالدماء. |
Sabes en tu corazón que los jueces deberían haber permitido al jurado... escuchar que la víctima estaba con otro esa noche... | Open Subtitles | أنت تعلم في عميق قلبك بأنه كان على القضاة أن يسمحوا للمحلفين أن يعرفوا بأن الضحية كانت مع رجل اخر تلك الليلة |
Asumiendo que la víctima estaba totalmente congelada y metida ahí. | Open Subtitles | افترض بأن الضحية كانت مجمدة على نحو مصمت عندما أُدخل إلى القطاعة |
Pero no hay perdigones en la pared del ascensor donde la víctima estaba de pié y el disparo no lo atravesó. | Open Subtitles | ولكن لا توجد بندقية الكريات في جدار المصعد حيث الضحية كان يقف وكان الجرح ليس من خلال وعبر. |
Bien, la víctima estaba echada de espaldas, con los brazos a un costado. | Open Subtitles | حسناً، لذا الضحية كان ممدداً على ظهره و ذراعيه إلى جانبه |
iii) Que el crimen se haya cometido cuando la víctima estaba especialmente indefensa; | UN | `3 ' ارتكاب الجريمة إذا كان الضحية مجردا على وجه الخصوص من أي وسيلة للدفاع عن النفس؛ |
Entonces, con base en el patrón de los escombros, la víctima estaba conduciendo cuando empezó el fuego. | Open Subtitles | لذا، مستند على نمطِ الحطامَ، الضحيّة كَانتْ تَقُودُ السيارةَ عندما اللهيب بَدأَ. |
la víctima estaba a diez pies de la puerta. | Open Subtitles | كان الضحيّة يستلقي على بُعد عشرة أقدام من الباب. |
Bueno, la víctima estaba traficando drogas en una de tus tiendas. | Open Subtitles | حسناً الضحية كانت تتاجر في المخدرات مع أحد نزلاءك |
la víctima estaba en el océano, Hodgins. Hay mucha arena ahí. | Open Subtitles | الضحية كانت في المحيط هودجينز الكثير من الرمل هناك |
"la víctima estaba fría. Presión sanguínea, 0." "No hay pulso ni latidos." | Open Subtitles | الضحية كانت باردة ونبض القلب كان صفرا لا نبض ولا ضربات قلب |
la víctima estaba cubierta de cabeza a pies con acelerante. | Open Subtitles | الضحية كانت مغطاة من الرأس إلى أخمص القدمين بسرعة. |
Tengo un testigo que dice la víctima estaba actuando de forma paranoica antes de la colisión. | Open Subtitles | لديّ شاهد يقول أن الضحية كانت تتصرف بإرتياب قبل التصادم. |
De acuerdo, el informe de la policía dice que la víctima estaba durmiendo en su apartamento y se despertó cuando el ataque empezó a las 10:17 PM. | Open Subtitles | حسنا تقرير الشرطة يقول بأن الضحية كانت نائمة في شقتها واستيقظت عندما تعرضت للهجوم في الساعة 10: |
- Los osteones del fémur son extensos pero dispersos, lo que sugiere que la víctima estaba o al final de su adolescencia o tenía veintipocos. | Open Subtitles | , في عظم الفخد هو كبير لكن متفرق و الذي يقترح أن الضحية كان في أواخر سن المراهقة إلى أوائل العشرينات |
Hay motivos para pensar que la víctima estaba agazapada o agachada cuando le produjeron esa herida. | UN | وهناك ما يشير إلى أن الضحية كان منحنياً أو جاثياً على ركبتيه عندما تعرض لهذه الإصابة. |
Sí, tenía que ser, por que la víctima estaba en las vías, | Open Subtitles | نعم، كان ل، لأن الضحية كان يكذب عبر المسارات، |
iii) Que el crimen se haya cometido cuando la víctima estaba especialmente indefensa; | UN | `3 ' ارتكاب الجريمة إذا كان الضحية مجردا على وجه الخصوص من أي وسيلة للدفاع عن النفس؛ |
la víctima estaba en la recepción. Murió camino al hospital. | Open Subtitles | كان الضحية عند خط المراقبة ومات وهو في طريقه للمستشفى |
la víctima estaba muerta antes del incendio. | Open Subtitles | كَانَ مخدّراً متعدّداً الجرعة الزائدة. الضحيّة كَانتْ ميتةَ قبل النارِ. |
Justo donde la víctima estaba tendida. | Open Subtitles | تمامًا حيث كان الضحيّة يتمدّد |
El delito se agrava si la víctima es menor de 16 años o si a la sazón la víctima estaba confiada a la guarda del transgresor. | UN | وتزداد الجريمة خطورة إذا كانت الضحية طفلا دون سن ٦١ عاما أو إذا كان الطفل الضحية في رعاية مرتكب الجريمة وقت ارتكابها. |
Tú dices que la víctima estaba enferma cuando entró al bar. | Open Subtitles | تقول أن الضحيّة كانت مريضة عندما وصلت إلى الحانة. |
la víctima estaba detrás del fotógrafo, así que esa no es la dirección. | Open Subtitles | ضحيتنا كانت خلف هذا المصور إذاً نحنُ نبحث بطريقة خطأ هل يمكن أن تستدير؟ |