ويكيبيديا

    "la vacante en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المقعد الشاغر في
        
    • المنصب الشاغر في
        
    • شاغر متبق في
        
    • شغور في
        
    Decisión sobre la vacante en la Comisión de Límites de la Plataforma Continental UN مقرر بشأن المقعد الشاغر في لجنة حدود الجرف القاري
    Déjeme decirles primero que la campaña de Florrick sigue estando muy entusiasmada en que usted ocupe la vacante en la Corte Suprema de Justicia, y con Florrick tres puntos adelante en las encuestas, pensamos que lo mejor es seguir adelante. Open Subtitles دعيني أقول بدايةً أن حملة فلوريك ما زالت متحمسة جدًا بشأن شغلك المقعد الشاغر في المحكمة العليا
    Como se indica en el documento A/53/112, de 3 de junio de 1999, en el presente período de sesiones la Asamblea General deberá nombrar a una persona para llenar la vacante en el Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas por el período comprendido entre la fecha del nombramiento y el 31 de diciembre de 2000. UN ١ - سيكون من الضروري، كما هو مبين في الوثيقة A/53/112 المؤرخة ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٩، أن تقوم الجمعية العامة في دورتها الحالية، بتعيين شخص واحد لملء المقعد الشاغر في عضوية صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة للفترة التي تبدأ من تاريخ التعيين وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.
    El IGNU comunicó a las partes que haría una designación para ocupar la vacante en la Comisión Electoral, como resultado de la renuncia del Sr. Patrick Seyon, Copresidente de la Comisión, quien había sido designado por el IGNU. UN وأبلغت الحكومة المؤقتة للوحدة الوطنية اﻷطراف أنها ستعين بديلا لشغل المنصب الشاغر في لجنة الانتخابات، وهو المنصب الذي شغر باستقالة السيد باتريك سيوون، الرئيس المشارك للجنة والمعين من قبل الحكومة المؤقتة للوحدة الوطنية.
    El Consejo eligió a Austria para llenar la vacante en la Comisión de Desarrollo Social para un mandato que comenzaría en la fecha de su elección y terminaría con la clausura del 55º período de sesiones de la Comisión, en 2015. UN انتخب المجلس النمسا لملء شاغر متبق في لجنة التنمية الاجتماعية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الثالثة والخمسين للجنة في عام 2015.
    En una carta de fecha 22 de mayo de 2002, el Reino Unido informó a la secretaría de la Autoridad acerca de la candidatura del Sr. Michael C. Wood, Asesor Jurídico de la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth, para cubrir la vacante en el Comité de Finanzas. UN 4 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 22 أيار/مايو 2002، أخطرت سفارة المملكة المتحدة أمانة السلطة بتسمية مايكل سي. وود، المستشار القانوني لدى مكتب الشؤون الخارجية والكومنولث لملء المقعد الشاغر في اللجنة المالية.
    Para llenar la vacante en el Comité, el Consejo efectuará una elección de conformidad con el procedimiento establecido en el párrafo c) de su resolución 1985/17. UN ويجري المجلس انتخاباً لملء المقعد الشاغر في اللجنة وفقاً للإجراء المحدد في الفقرة (ج) من قراره 1985/17.
    Para llenar la vacante en el Comité, el Consejo efectuará una elección de conformidad con el procedimiento establecido en el párrafo c) de su resolución 1985/17. UN ويجري المجلس انتخاباً لملء المقعد الشاغر في اللجنة وفقاً للإجراء المحدد في الفقرة (ج) من قراره 1985/17.
    Para llenar la vacante en el Comité, el Consejo efectuará una elección de conformidad con el procedimiento establecido en el párrafo c) de su resolución 1985/17. UN ويجري المجلس انتخاباً لملء المقعد الشاغر في اللجنة وفقاً للإجراء المحدد في الفقرة (ج) من قراره 1985/17.
    Por nota verbal de fecha 14 de mayo de 2008, la Misión Permanente de Alemania ante la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos informó a la secretaría de la Autoridad de la presentación de la candidatura del Sr. Michael Hackethal para llenar la vacante en el Comité de Finanzas. UN 4 - وبموجب مذكرة شفوية مؤرخة 14 أيار/مايو 2008، أبلغت البعثة الدائمة لجمهورية ألمانيا الاتحادية لدى السلطة الدولية لقاع البحار أمانة السلطة بترشيح مايكل هاكيثال لشغل المقعد الشاغر في اللجنة المالية.
    El Gobierno de Filipinas ha presentado la candidatura de la Sra. María Gracia Pulido Tan para ocupar la vacante en el Comité Asesor de Auditoría Independiente por un mandato de tres años a partir del 1 de enero de 2014. UN 2 - وقد رشحت حكومة الفلبين ماريا غراسيا بوليدو تان لملء المقعد الشاغر في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2014.
    El 4 de marzo de 1998, el Gobierno de Túnez informó a la Secretaría de la Autoridad de la candidatura del Sr. Walid Doudech (Túnez) para cubrir la vacante en el Comité de Finanzas. UN ٤ - وفي ٤ آذار/ مارس ١٩٩٨، أخطرت حكومة تونس أمانة السلطة بتسمية السيد وليد دودش )تونس( لملء المقعد الشاغر في اللجنة المالية.
    Por nota verbal de fecha 29 de mayo de 2000, la Embajada de la República Federal de Alemania en Jamaica informó a la secretaría de la Autoridad de la candidatura del Sr. Peter Döllekes, miembro del Grupo Asesor de la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares con sede en Viena, para cubrir la vacante en el Comité de Finanzas. UN 4 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 29 أيار/مايو 2000، أخطرت سفارة جمهورية ألمانيا الاتحادية في جامايكا أمانة السلطة بتسمية بيتر دولكس، عضو الفريق الاستشاري التابع للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية لملء المقعد الشاغر في اللجنة المالية.
    Por nota verbal de fecha 28 de mayo de 2003, la Embajada de la República Federal de Alemania en Kingston informó a la secretaría de la Autoridad de la presentación de la candidatura de Bernd Kreimer, funcionario encargado de la relaciones financieras internacionales del Ministerio Federal de Economía y Trabajo, para cubrir la vacante en el Comité de Finanzas. UN 4 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 28 أيار/مايو 2003، أخطرت سفارة ألمانيا في كينغستون أمانة السلطة بتسمية بيرند كرايمر، المسؤول عن العلاقات المالية في وزارة الاقتصاد والعمل الاتحادية، لملء المقعد الشاغر في اللجنة المالية.
    Por nota verbal de fecha 2 de marzo de 2005, la Embajada de Alemania en Kingston informó a la Secretaría de la Autoridad de la presentación de la candidatura del Sr. Alexander Stedtfeld, Jefe Adjunto de la División de Presupuesto del Ministerio Federal de Economía y Trabajo de Alemania, para cubrir la vacante en el Comité de Finanzas. UN 4 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 2 آذار/مارس 2005، أخطرت سفارة ألمانيا في كينغستون أمانة السلطة بتسمية ألكسندر ستيدفلت، نائب رئيس شعبة الميزانية في وزارة الاقتصاد والعمل الاتحادية، بألمانيا، لملء المقعد الشاغر في اللجنة المالية.
    En una nota verbal de fecha 21 de junio de 2005, la Embajada de la Federación de Rusia en Kingston informó a la Secretaría de la Autoridad de la presentación de la candidatura del Sr. Oleg Alekseevich Safronov, Subdirector del Departamento de Hacienda del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, para cubrir la vacante en el Comité de Finanzas. UN 4 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 21 حزيران/يونيه 2005، أخطرت سفارة الاتحاد الروسي في كينغستون أمانة السلطة بتسمية أوليغ ألكسيفيتش سافرونوف، نائب مدير إدارة المالية، وزارة الخارجية الروسية، لملء المقعد الشاغر في اللجنة المالية.
    En una carta de fecha 22 de mayo de 2006, la Embajada del Japón en Kingston, informó a la Secretaría de la Autoridad de la presentación de la candidatura del Sr. Shinichi Yamanaka, Subdirector de la división de política de seguridad nacional de la Oficina de Política Exterior del Ministerio de Relaciones Exteriores, para cubrir la vacante en el Comité de Finanzas. UN 4 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 22 أيار/مايو 2006 أخطرت السفارة اليابانية في كينغستون أمانة السلطة بترشيح السيد شينيشي ياماناكا نائب مدير شعبة السياسة الأمنية الوطنية في مكتب السياسة الخارجية بوزارة الخارجية لملء المقعد الشاغر في اللجنة المالية.
    En la 90ª sesión, celebrada el 24 de mayo de 2004, el Sr. Jean-Marie Auzende (Francia) fue elegido para cubrir la vacante en la Comisión Jurídica y Técnica causada por la dimisión del Sr. Jean-Pierre Lenoble (Francia). UN 4 - في الجلسة 90 المعقودة في 24 أيار/مايو 2004، انتخب جان - ماري أوزند (فرنسا) لملء المنصب الشاغر في اللجنة القانونية والتقنية الناتج عن استقالة جان - بيير لونوبل (فرنسا).
    En la 87ª sesión, celebrada el 4 de agosto de 2003, el Sr. Yoshiaki Igarashi (Japón) fue elegido para cubrir la vacante en la Comisión Jurídica y Técnica causada por el fallecimiento del Sr. Yuji Kajitani (Japón). UN 4 - في الجلسة 87، المعقودة في 4 آب/أغسطس 2003، انتخب يوشياكي إيغاراشي (اليابان) لملء المنصب الشاغر في اللجنة القانونية والتقنية، الناتج عن وفاة كوجي كاجيتاني (اليابان).
    b) Invitar a su Presidente a celebrar consultas sobre los nombramientos necesarios para cubrir la vacante en el grupo de facilitación del Comité de Cumplimiento. UN (ب) أن يدعو رئيس مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إجراء مشاورات بشأن التعيينات المطلوبة لشغل المنصب الشاغر في فرع التيسير التابع للجنة الامتثال؛
    El Consejo eligió a Alemania para llenar la vacante en la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo para un mandato que comenzaría el 1 de enero de 2013 y terminaría el 31 de diciembre de 2016. UN انتخب المجلس ألمانيا لملء شاغر متبق في اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.
    El número fue menor por la vacante en uno de los dos puestos con cargo a la cuenta de apoyo de la Sección de Paz y Seguridad y por la gran dedicación del otro titular a actividades de apoyo a las comunicaciones de la UNSMIS, misión de nueva creación, durante la última parte del ciclo del presupuesto UN ويعزى انخفاض الناتج إلى شغور في واحدة من الوظيفتين الممولتين من حساب الدعم في قسم السلام والأمن وانخراط شاغل الوظيفة الأخرى انخراطا شديدا في تقديم التوجيه والدعم في مجال الاتصالات إلى بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية المنشأة حديثا في الجزء الأخير من دورة الميزانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد