ويكيبيديا

    "la vega" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا فيغا
        
    • لافيغا
        
    • لا فيجا
        
    • لافيجا
        
    • بيغا
        
    471. Kleiner Alvarado Rodríguez, detenido el 20 de octubre de 1995 por la policía metropolitana en la parroquia de la Vega, Caracas. UN ١٧٤- كلاينر الفارادو رودريغيس الذي اعتقله في يوم ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ شرطة العاصمة في حي لا فيغا بكاركاس.
    Licenciatura en Sociología, Universidad " Inca Garcilaso de la Vega " UN الإجازة في علم الاجتماع، جامعة إنكا غارسيلازو دي لا فيغا
    En la misma sesión, los integrantes de la primera mesa redonda, Antonio Caparros Linares, Susan Bissell, Jorge Cardona, Julia Sloth Nielsen, Connie de la Vega y Renate Winter, formularon declaraciones. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى أعضاء حلقة النقاش الأولى أنطونيو كابارس لينارس وسوزان بيسيل ويورغي كاردونا ويوليا سلوت نيلسن وكوني دي لا فيغا وريناتا فينتر ببيانات.
    Usted es de la Vega. Es un honor. He oído mucho sobre usted. Open Subtitles أنت "دى لافيغا" يا له من شرف لقد سمعت الكثير عنك
    Y hablando de telenovelas, la madre de Jane estaba enrollándose actualmente con su padre, la famosa estrella de telenovelas, Rogelio De la Vega. Open Subtitles و بالحديث عن تيليونوفيلا والدة جين كانت تواعد والدها نجم تيليونوفيلا الشهير روجيليو دا لا فيغا
    Según el Gobierno, la policía metropolitana informó que esta persona no había sido torturada y que había sido remitida y recibida en la División de Inteligencia de la Comisaría de la Vega del Cuerpo Técnico de Policía Judicial sin ningún tipo de objeción. UN أفادت الحكومة بأن شرطة العاصمة أبلغت بأن هذا الشخص لم يعذب وأنه اقتيد إلى شعبة الاستخبارات التابعة للشرطة القضائية في لا فيغا واستقبل فيها ولم يصدر عنه أي احتجاج.
    Sra. Soledad Murillo de la Vega UN سوليداد موريو دي لا فيغا
    27. La Sra. Murillo de la Vega subraya la importancia de adoptar medidas positivas para hacer frente a las desigualdades que subsisten en Armenia. UN 27 - السيدة ماريللو دي لا فيغا: أكدت أهمية التدابير الإيجابية لمعالجة أوجه الإجحاف المستمرة في أرمينيا.
    40. La Sra. Murillo de la Vega pregunta por las medidas adoptadas en el sector privado. UN 40 - السيدة ماريللو دي لا فيغا: سألت عن التدابير في القطاع الخاص.
    32. La Sra. Murillo de la Vega pregunta por las diferencias salariales entre mujeres y hombres en el sector no estructurado. UN 32 - السيدة موريو دو لا فيغا: سألت عن التفاوت في الأجر بين الرجل والمرأة في القطاع غير الرسمي.
    8. La Sra. Murillo de la Vega, haciendo referencia al artículo 10, observa que uno de los principales instrumentos para el adelanto de la mujer es la educación. UN 8 - السيدة موريّو دي لا فيغا: أشارت إلى المادة 10، ثم قالت إن التعليم من الوسائل الرئيسية للنهوض بالمرأة.
    22. La Sra. Murillo de la Vega dice que la modernización de una sociedad implica que las mujeres puedan disfrutar de sus derechos humanos. UN 22 - السيدة موريللو دي لا فيغا: قالت إن تحديث المجتمع مرتبط بتمتع المرأة بحقوق الإنسان.
    24. La Sra. Murillo de la Vega pregunta por qué son tan escasas las ministras y las ONG dedicadas a las mujeres. UN 24 - السيدة موريللو دي لا فيغا: استفسرت عن سبب ذلك التغيب المؤسف لكل من السيدتين الوزيرتين والمنظمات غير الحكومية أيضا.
    Sra. Soledad Murillo de la Vega UN سوليداد موريّو دي لا فيغا
    El Comité confirmó a los siguientes miembros del grupo de trabajo anterior al 52° período de sesiones: Sra. Barbara Bailey, Sra. Meriem Belmihoub-Zerdani, Sra. Soledad Murillo de la Vega, Sra. Zohra Rasekh y Sra. Dubravka Šimonović. UN المقرر 49/سادسا أقرت اللجنة تعيين عضوات الفريق العامل لما قبل الدورة الثانية والخمسين وهن، بربارا بيلي ومريم بلميهوب - زرداني و سوليداد مورييو دي لا فيغا وزهرة راسخ ودوبرافكا سيمونوفيتش.
    La Sra. de la Vega instó al Consejo a seguir ocupándose de estas cuestiones por medio de los procedimientos temáticos y por países, incluido el examen periódico universal. UN وحثت السيدة دي لا فيغا المجلس على مواصلة معالجة هذه المسائل عن طريق الإجراءات المواضيعية والإجراءات القطرية على السواء، بما في ذلك الاستعراض الدوري الشامل.
    Estoy buscando a Rogelio De la Vega. Open Subtitles ابحث عن روجيليو دي لا فيغا
    Radamés García de la Vega fue detenido el 30 de abril de 1997 en Palma Soriano. UN ١٩ - راداميس غارسيا دي لافيغا: احتُجز في ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٧ في بالما سوريانو.
    Radamés García de la Vega fue detenido el 30 de abril de 1997 en Palma Soriano. UN ٩٢- راداميس غارسيا دي لافيغا: احتُجز في ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٧ في بالما سوريانو.
    La verdadera pregunta es, Señora de la Vega, ¿quién es usted? Open Subtitles - السؤال الحقيقى يا سيدة "دى لافيغا" هو من أنتِ؟
    Si Danny de la Vega fue asesinado, entonces tenemos que entregar a su asesino a la justicia. Open Subtitles إنْ كان (داني دي لا فيجا) قد قُتل، فعلينا أنْ نجلب قاتله إلى العدالة.
    Si muero, De la Vega, la verdad muere conmigo. Open Subtitles إذا مُت، يا دى لافيجا تمُوت الحقيقةَ معى سنرى
    Se nombró a las siguientes expertas para formar parte del grupo de trabajo anterior al período de sesiones: Violet Awori, Barbara Bailey, Soledad Murillo de la Vega, Violeta Neubauer y Xiaoqiao Zou. UN 3 - وقد عُيّنت الخبيرات التالية أسماؤهن أعضاء في الفريق العامل لما قبل الدورة: فيوليت أووري باربارا بيلي سوليداد موريو دي لا بيغا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد