ويكيبيديا

    "la velada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المساء
        
    • الأمسية
        
    • بأمسيتك
        
    • الامسية
        
    • السهرة
        
    • بالأمسية
        
    • بليلتك
        
    Para mí, es una acción poco amistosa... que ha arruinado la velada. Open Subtitles بالنسبة لي، هذا فعل غير ودي أفسد علينا المساء كله
    ¿Por qué siento como si hubiera pasado la velada con mi ex? Open Subtitles لماذا أشعر و كأنني قضيت هذا المساء مع زوجتي السابقة؟
    Aun así, será mejor si evitamos el contacto visual por el resto de la velada. Open Subtitles مع ذلك، أرى أنه من الأفضل أن نتجنب النظر إلى بعضنا بقيّة الأمسية
    ¿no sería una celebración más adecuada de la velada llevar a la pareja estable a presenciar un asesinato brutal? Open Subtitles ألا يجدر أن يكون الاحتفال بتلك الأمسية عن طريق أخذ الرفيقة الدائمة لمشاهدة جريمة قتل عنيفة؟
    Te dejo que disfrutes de la velada. Open Subtitles - أجل. حسناً، سنتركك لتستمع بأمسيتك.
    Supongo que antes de que termine la velada podría compartir un vistazo a la historia inconclusa de "La fiesta de Navidad de los conejos". Open Subtitles اعتقد , قبل ان نكون جزء من هذه الامسية اعتقد انه يمكننا ان نتشارك وبسرعة بقصة غير مكتملة الارانب , حفل عيد الميلاد
    Sé que ésta es la parte de la velada en la que se supone que debo sentarme muy alejado en esta silla. Open Subtitles الآن أعلم بأنه هذا هو القسم من السهرة حيث من المفترض مني الجلوس هنا على هذا الكرسي
    Disfruten la velada. Felicidades, hermano. Open Subtitles استمتعوا بالأمسية. أهنئك يا أخى
    Odio marcharme de las fiestas, sobre todo si la velada ha sido especialmente estimulante. Open Subtitles دائماً أكره مغادرة الحفلات، خصوصاً ، عندما يكون المساء مُشجّع.
    la velada fue normal, y al final todos recitamos perfectamente nuestro papel. Open Subtitles كان المساء هادئًا, وحين حانت اللحظة, كلّنا لعبنا أدوارنا باهتمام عظيم.
    Y creo que un grupo actual como el vuestro... podría llevarse la velada. Open Subtitles و أعتقد أن تلك المجموعات من الهيبيز مثلك يمكنهم الظهور في المساء.
    Mira, pasaremos la velada juntos y regresaremos a San Francisco mañana antes de las 10:00 a.m. Open Subtitles اسمع سنقضى المساء سويا وسنعود الى سان فرانسيسكو فى العاشره صباحا غدا
    Llevaba un esmoquin. Yo diría que pasará la velada fuera. Open Subtitles كان يلبس بدلة سهرات الواضح انه سيقضي المساء خارجا
    A ver si podemos pasar la velada como una familia normal sin que ocurran cosas extrañas, ¿está bien? Open Subtitles دعنا نرى إذا كان بإمكاننا ، أن نعبُرَ هذا المساء كعائلة طبيعية بدون حدوث أي شيء غريب ، حسناً ؟
    El tema quedó plasmado en el programa de la velada, los discursos y la presentación visual diseñada por la Dependencia de Diseño Gráfico del Departamento. UN وانعكس موضوع الحفلة الموسيقية في برنامج الأمسية والخطب والهوية المرئية التي صممتها وحدة التصميم البياني بالإدارة.
    la velada incluyó una mesa redonda y la proyección de una serie de televisión israelí que retrata la vida de una familia con un hijo autista. UN وتضمنت الأمسية حلقة نقاش وعرض لمسلسل تلفزيوني إسرائيلي يبين حياة أسرة لديها طفل مصاب بمرض التوحد.
    ¿La velada no fue del todo satisfactoria? Open Subtitles هذا يجعلنى أعتقد إن الأمسية لم تكن سعيدة كلياً
    Disfrutad de la velada. Open Subtitles ‎استمتعي بأمسيتك. ‏
    Ahora, disfrute de la velada. Open Subtitles والآن أرجوك, استمتع بأمسيتك
    No lo descartes todavía. Le resta emoción a la velada. Open Subtitles لا تنحي هذه المرحلة انها تتطلب بعض الطاقة في نهاية الامسية
    Averiguar que tu hermana muerta es, en realidad, tu madre, consiguió algo así como arruinarme la velada, tío Eddie. Open Subtitles لإكتشافك ان اختك الميتة هي امك الحقيقية هذا يفسد الامسية نوعاً ما صحيح ايها العم ايدي حسناً , لن نخوض هذا الحديث
    Que vengas a la cocina mientras papá trabaja es mi parte favorita de la velada. Open Subtitles القدومإلىالمطبخ،خلالاجتماعاتأبيكِ ، أحد الأجزاء المفضلة ليّ، خلال السهرة
    Estamos muy honrados. Espero que disfruten de la velada. Open Subtitles إنه لشرف عظيم آمل أن تستمتعا بالأمسية.
    Disculpe, señor. Disfrute de la velada. Open Subtitles أنا اسف سيدي استمتع بليلتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد