La velocidad del viento será de 3 a 8 metros por segundo. | Open Subtitles | ستكون سرعة الرياح مِن 3 إلى 8 أمتار في الثانية. |
Esos tipos de protección reducen La velocidad del viento y la velocidad de evaporación y por consiguiente mejoran el microclima y aumentan la producción agrícola. | UN | كما أنها تحد من سرعة الرياح ومعدلات التبخر ومن ثم تحسن المناخ الجزئي وتزيد من غلات المحاصيل. |
La velocidad del viento y la dirección la presión atmosférica, la temperatura, la humedad la inclinación del arma, la densidad del proyectil. | Open Subtitles | سرعة الرياح واتجاهها , الضغط الجوي ودرجة الحرارة والرطوبة الميل للبندقية , وكثافة القذيفة |
Entre la electricidad estática y La velocidad del viento, bien, no hay una forma segura de traerlos. | Open Subtitles | بين التشويشات الكهربائية وسرعة الرياح ليس ثمة أي مجال آمن للوصول إليكم |
Toda la nieve que ves aquí en la esquina de la habitación básicamente ha venido a través de los pequeños huecos en los sellos de la ventana. La velocidad del viento se elevó a 357 Km/h por lo que se llenó en cuestión de unas pocas horas. | Open Subtitles | حصلت وسرعة الرياح تصل إلى 222 ميلا في الساعة ذلك شغل هذا الأمر في مجرد مسألة بضع ساعات. |
Porque esto es un anemómetro. Para medir La velocidad del viento. | Open Subtitles | لأنّ هذا مقياس سرعة ريح لقياس سرعة الريح |
Pero La velocidad del viento es de 12 nudos en la cola, que invalida la ventaja de la temperatura. | Open Subtitles | لكن سرعة الرياح هي 12 عقدة على ذيل الطائرة مما ستلغي فائدة درجة الحرارة تلك |
La velocidad del viento y la dirección. La temperatura, la humedad. | Open Subtitles | سرعة الرياح والإتجاه، درجة الحرارة والرطوبة النسبية |
Las ponen en zonas apartadas como esta. La hélice de arriba mide La velocidad del viento. | Open Subtitles | يضعونه في أماكن بعيدة لقياس سرعة الرياح في الأقاليم |
La velocidad del viento y la dirección. La temperatura, la humedad. | Open Subtitles | سرعة الرياح والإتجاه، درجة الحرارة والرطوبة النسبية |
Como La velocidad del viento ha aumentado, es esencial que os quedéis dentro. | Open Subtitles | بينما تزداد سرعة الرياح من الأفضل البقاء في الداخل. |
La velocidad del viento durante el día es de entre 12 y 20 kilómetros por hora. | Open Subtitles | سرعة الرياح في النهار تكون بين 8 إلى 12 ميل في الساعة |
A manera de regla empírica, cabe afirmar que la producción de energía de las turbinas eólicas aumenta a razón de un tercio de La velocidad del viento y que, por lo tanto, el costo de la energía eólica disminuye notablemente cuando aumenta La velocidad del viento. | UN | وكقاعدة عامة، يزيد ناتج طاقة التوربينات الريحية تكعيبيا مع زيادة سرعة الرياح، وبالتالي تنخفض تكلفة الطاقة الريحية انخفاضا شديدا مع زيادة سرعة الرياح. |
No podemos disminuir La velocidad del viento, ni impedir que los animales subárticos migren al norte, pero podemos trabajar en soluciones locales como reducir el ruido subacuático causado por el humano. | TED | لا يمكننا تقليل سرعة الرياح أو منع الحيوانات شبه القطبية من الهجرة إلى الشمال، ولكن يمكننا العمل على حلول محلية للحد من الأصوات المنبعثة من الأنشطة البشرية تحت الماء. |
La velocidad del viento es de 320 kilómetros por hora y subiendo. | Open Subtitles | و تصل سرعة الرياح الى 200 ميل بالساعة |
La velocidad del viento se promedia en 185 millas por hora. | Open Subtitles | سرعة الرياح حوالي 185 ميل بالساعة |
La velocidad del viento actual es de 183 Km/h o 99 nudos... | Open Subtitles | سرعة الرياح الحالية هي 114 ميلا في الساعة أو 99 عقدة - |
Con el sistema se ha de establecer un vínculo entre los fenómenos espaciales y los cambios en la neutrosfera, en particular el vínculo entre las erupciones solares y La velocidad del viento solar, así como entre las erupciones solares y el infrasonido atmosférico. | UN | ويقصد من النظام أن يربط بين ظواهر الفضاء والتغيّرات الحاصلة في الغلاف المتعادل، بالأخص العلاقة بين الاندلاعات الشمسية وسرعة الرياح الشمسية وبين الاندلاعات الشمسية والتردد دون السمعيّ في الغلاف الجوي. |
Predicción a corto plazo: Utilizando modelos de pronóstico meteorológico general y teniendo en cuenta La velocidad del viento en un lugar o región determinados, se puede predecir con gran exactitud la producción de energía generada por turbinas eólicas en la zona correspondiente a una determinada empresa energética. | UN | ٨١ - التنبؤ في اﻷجل القصير - استنادا إلى النماذج العامة للتنبؤ باﻷحوال الجوية وسرعة الرياح عند موقع معين أو في منطقة معينة، يمكن التنبؤ بقدر لا بأس به من الدقة بإنتاج التوربينات الريحية من الطاقة في منطقة لمرافق الطاقة. |
Indicó también que los datos satelitales para la ordenación de los recursos hídricos podían servir para determinar el volumen de precipitaciones, la cubierta de nieve, la humedad del suelo, los cambios de volumen de las aguas subterráneas, la superficie de las zonas afectadas por inundaciones, la temperatura superficial, La velocidad del viento, el tipo y el estado de la vegetación e incluso algunos índices de evaporación. | UN | ولاحظت اللجنة أيضا أن البيانات الساتلية عن احتياجات إدارة المياه يمكن أن تساعد في تحديد نشاط التهطال والغطاء الثلجي ورطوبة التربة والتغيرات في مخزون المياه الجوفية والمناطق التي تغمرها الفيضانات ودرجة الحرارة السطحية وسرعة الرياح ونوع الغطاء النباتي وصحته، بل وتوفر تقديرات للتبخر. |
Calculé La velocidad del viento para que sepas cuan traicionero es esto. | Open Subtitles | لقد قمت بحساب سرعة الريح إذاً فأنت تقدّرين مدى خطورة هذا |