ويكيبيديا

    "la venta de niños" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بيع الأطفال
        
    • ببيع الأطفال
        
    • وبيع الأطفال
        
    • لبيع الأطفال
        
    • بمسائل بيع اﻷطفال
        
    • وبيعهم
        
    • من بيع اﻷطفال
        
    • ببيع اﻷطفال واستغﻻلهم
        
    • بيعهم
        
    • بموضوع بيع اﻷطفال
        
    • إن بيع اﻷطفال
        
    • موضوع بيع اﻷطفال
        
    • بجوانب حقوق الإنسان
        
    • ببيع اﻷطفال ودعارة
        
    • بمسألة بيع
        
    Prevención y erradicación de la venta de niños y de su explotación y UN منع وإنهاء بيع الأطفال واستغلالهم والاعتداء عليهم جنسيا، بما في ذلك
    Informe del Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil UN تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال
    Informe del Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil UN تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء
    la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN الطفل والمتعلق ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة حتى 6 تشريـــن
    ESTADOS QUE HABÍAN FIRMADO O RATIFICADO EL PROTOCOLO FACULTATIVO DE LA CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO RELATIVO A la venta de niños, LA PROSTITUCIÓN INFANTIL Y LA UN المرفق الثالث حقوق الطفل والمتعلق ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados y a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية.
    Relator Especial sobre el derecho a la educación y Relator Especial sobre la venta de niños en 2007. UN المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، والمقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال في عام 2007.
    Protocolo facultativo relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية
    Cuestión de un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN مسألة مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية
    Sin embargo, la representante del Canadá dijo que estaba llano al estudio de otras posibilidades para definir la venta de niños. UN غير أن ممثل كندا ظل على استعداد لاستكشاف الإمكانات الأخرى لتعريف بيع الأطفال.
    También recordó la obligación de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos del Niño, en virtud de su artículo 35, de reprimir la venta de niños sea cual fuese su finalidad. UN كما ذكر بالتزام الدول الأطراف، بموجب المادة 35، من اتفاقية حقوق الطفل بحظر بيع الأطفال لأي غرض من الأغراض.
    PROYECTO DE PROTOCOLO FACULTATIVO DE LA CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO RELATIVO A la venta de niños, LA PROSTITUCIÓN UN مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال
    Teniendo en cuenta que la mayoría de los menores víctimas de la venta de niños, la pornografía y la prostitución infantil pertenecen a países en desarrollo, UN وإذ تضع في اعتبارها أن أغلبية الأطفال ضحايا بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية هم من البلدان النامية،
    Considerando que la eliminación del mercado de consumidores reducirá efectivamente la venta de niños, la pornografía infantil y la prostitución infantil, UN وإذ تعتقد أن إزالة السوق الاستهلاكية ستحدّ على نحو فعال من بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية،
    Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    NIÑO RELATIVO A la venta de niños, LA PROSTITUCIÓN INFANTIL Y LA UTILIZACIÓN DE NIÑOS EN LA PORNOGRAFÍA UN حقوق الطفل والمتعلق ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة
    ii) Actividades de la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN `2` أنشطة المقرر الخاص المعني ببيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة
    sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución UN الاختياري الملحق بالاتفاقية والمتعلق ببيع الأطفال ودعارة الأطفال واستغلال الأطفال فـي المـواد
    Kenya también ha firmado el Protocolo Facultativo sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN كما وقعت كينيا على البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    Prórroga del mandato del Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN تمديد ولاية المقرر الخاص المعني ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في إنتاج المواد الداعرة
    No obstante, el Yemen recurre a sus recursos culturales y religiosos, que condenan prácticas como la esclavitud y la venta de niños. UN غير أن بلده يستفيد من موارد تراثه الثقافي والديني التي ترفض ممارسات من قبيل الرق وبيع الأطفال.
    Los datos se referirían tanto a los responsables como a las víctimas de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN ويشمل ذلك البيانات عن كلا الجناة والضحايا لبيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    I Prórroga del mandato de la Relatora Especial sobre la venta de niños, UN تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بمسائل بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال
    El contacto sexual con niños o la venta de niños son actos inadmisibles. UN ٩٣ - إن الاتصال الجنسي باﻷطفال وبيعهم هو ببساطة أمر خاطئ.
    Afirmando la importante función que cumplen los medios de información en la tarea de sensibilizar e informar a la gente sobre la gravedad de la situación y los peligros que entrañan la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, UN وإذ تؤكد الدور الهام لوسائط اﻹعلام في جعل الناس يحسون ويعلمون بالخطورة واﻷخطار التي تنتج من بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، أولا
    El turismo sexual que afecta a niños está vinculado directamente con los delitos contemplados en el Protocolo facultativo, ya que conlleva prostitución infantil y utilización de niños en la pornografía y puede incluso incluir la venta de niños. UN وترتبط سياحة الجنس مع الأطفال ارتباطاً مباشراً بالجرائم التي ينصّ عليها البروتوكول الاختياري، إذ تنطوي سياحة الجنس مع الأطفال على بغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية، وقد تنطوي أيضاً على بيعهم.
    Asimismo, es de celebrar el reciente nombramiento por la Subcomisión de una Relatora Especial encargada de estudiar la cuestión de la explotación del trabajo infantil, a la que se ha invitado a que coopere estrechamente con el Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, a fin de velar por la complementariedad de sus trabajos. UN وبالمثل، نرحب ترحيبا حارا بقيام اللجنة الفرعية مؤخرا بتعيين مقررة خاصة لدراسة مسألة استغلال عمل اﻷطفال واستبعاد اﻷطفال وندعو هذه المقررة الخاصة الى التعاون الوثيق مع المقرر الخاص المعني بموضوع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والمواد الاباحية عن اﻷطفال لكفالة تكامل العمل بينهما.
    32. Una tercera esfera de preocupación la constituyen la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN ٣٢ - وقال إن بيع اﻷطفال واستغلال اﻷطفال في البغاء وفي إنتاج المواد اﻹباحية مجال ثالث يدعو للقلق.
    La delegación del Pakistán elogia el informe del Relator Especial sobre la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía y apoya la idea de una asociación en las esferas de la educación, la justicia y los medios de difusión a fin de proteger a los niños. UN وإن وفده يثني على تقرير المقرر الخاص حول موضوع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في المواد اﻹباحية؛ كما يؤيد وفده فكرة وجود شراكة في التعليم والعدالة واﻹعلام بغية حماية اﻷطفال.
    El 16 de marzo de 2006, el Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía y la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, se dirigieron por escrito al Gobierno en referencia a la trata y la explotación de niños. UN وفي 16 آذار/مارس 2006، وجه المقرر الخاص المعني ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية والمقرر الخاص المعني بجوانب حقوق الإنسان الخاصة بضحايا الإتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال، كتاباً إلى الحكومة بشأن قضايا الإتجار بالأطفال واستغلالهم.
    Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN المقرر الخاص المعني ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد