ويكيبيديا

    "la vida del presidente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حياة الرئيس
        
    • اغتيال الرئيس
        
    • لحياة الرئيس
        
    • حياة رئيس
        
    • تعرض لها الرئيس
        
    Se pudo salvar la vida del Presidente merced a una rápida intervención médica en Dili, y posteriormente en Australia. UN وأدى التدخل الطبي السريع في ديلي وفي وقت لاحق في أستراليا إلى إنقاذ حياة الرئيس.
    Uno, preservar la vida del Presidente, la familia y los derechos de todos los hondureños. UN يتعلق النداء الأول بإنقاذ حياة الرئيس وأسرته واحترام حقوق جميع أبناء هندوراس.
    De hecho, uno de esos fármacos bien puede haber salvado la vida del Presidente Jimmy Carter. TED أحد هذين العلاجين في الحقيقة ربما يكون قد أنقذ حياة الرئيس جيمي كارتر.
    Ambos pusieron de relieve que el atentado contra la vida del Presidente Mubarak no era simplemente una diferencia bilateral con el Sudán sino que tenía una dimensión regional e internacional. UN وأكدا أن محاولة اغتيال الرئيس مبارك لم تكن مجرد نزاع ثنائي مع السودان بل لها بعد إقليمي ودولي.
    Rechazamos y nos oponemos inequívocamente a esa incitación, que consideramos una clara amenaza contra la vida del Presidente Mahmoud Abbas, cuyo compromiso con la paz es absolutamente incuestionable, así como a las perspectivas de lograr la paz. UN ونحن نرفض هذا التحريض ونعترض عليه بشكل قاطع، فنحن نعتبره تهديدا واضحا لحياة الرئيس محمود عباس، وهو الملتزم بالسلام التزاما لا مجال للتشكيك فيه مطلقا، كما نعتبره تهديدا لفرص إحلال السلام.
    ¿Cómo se siente al ser responsable de la vida del Presidente de los Estados Unidos de América? Open Subtitles وأنتِ مسئولة عن حياة رئيس الولايات المتحدة ؟
    El atentado contra la vida del Presidente Kiro Gligorov el 3 de octubre de 1995 había subrayado la fragilidad política del país. UN وقد أبرزت محاولة اغتيال تعرض لها الرئيس كيرو غليغوروف في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ ما يتسم به البلد من هشاشة سياسية.
    Les habla Walter Cronkite, ha habido un atentado, como probablemente sabrán, contra la vida del Presidente Kennedy. Open Subtitles هذا والتر كورتيك من غرفة الأخبار وكان هناك محاولة , كما تعرفون على حياة الرئيس كينيدي
    Por darme el patriotismo para querer salvar la vida del Presidente. Open Subtitles لإعطائي حب الوطنية والذهاب لإنقاذ حياة الرئيس
    Salvamos la vida del Presidente. ¿Cómo va a ser nada algo así? Open Subtitles لقد أنقذنا حياة الرئيس كيف يكون هذا لا شيء؟
    Salvamos la vida del Presidente. ¿Cómo va a ser nada algo así? Open Subtitles لقد أنقذنا حياة الرئيس كيف يكون هذا لا شيء؟
    Un héroe americano que salvó la vida del Presidente y valora su privacidad. Open Subtitles بطل أمريكي أنقذَ حياة الرئيس ويقدر خصوصيته.
    la vida del Presidente Nelson Mandela es una muestra de compromiso de lucha, de rectitud, de voluntad clara de reconciliación y de un profundo sentimiento de unión y sacrificio para con su pueblo. UN إن حياة الرئيس نلسون مانديلا ميثاق يشهد على كفاحه واستقامته وعزيمته الواضحة على الوفاق، وتفانيه العميق في الوحدة وفي حبه لشعبه.
    El artículo 158 del Código Penal, titulado " Atentados contra el Presidente de la República de Uzbekistán " , se refiere a los atentados contra la vida del Presidente. UN وتشير المادة 158 من القانون الجنائي بعنوان " التهجم على رئيس جمهورية أوزبكستان " إلى محاولة النيل من حياة الرئيس.
    El intento de golpe de Estado puso en peligro, no solo la vida del Presidente, sino también la voluntad soberana del pueblo ecuatoriano, expresada a través del voto. UN وقال إن محاولة الانقلاب لم تستهدف حياة الرئيس فحسب، وإنما استهدفت أيضا الإرادة السيادية للشعب الإكوادوري التي تبدّت في عملية التصويت.
    Contra la vida del Presidente... es mi deber informarle, ministro, que, en mi opinión... estamos ante una emergencia nacional. Open Subtitles - على حياة الرئيس انة لمن واجبي ان اخبرك سيدي الوزير، في رأيي اننا نواجه حالة من الطوارئ الوطنية.
    Más aún cuando la vida del Presidente puede estar en riesgo. Open Subtitles وخاصة بما أن حياة الرئيس مهددة
    la vida del Presidente Grant está aún en peligro. Open Subtitles حياة الرئيس غرانت لا تزال في خطر.
    Los dirigentes de la OTU condenaron el atentado contra la vida del Presidente. UN وقد أدانت قيادة المعارضة الطاجيكية الموحدة محاولة اغتيال الرئيس.
    Esa incitación, que constituye una grave amenaza para la vida del Presidente y está agudizando las tensiones entre las dos partes, no puede seguirse tolerando. UN ولا يمكن الاستمرار في التغاضي عن هذا التحريض، الذي يشكل تهديدا خطيرا لحياة الرئيس ويثير التوترات بين الجانبين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد