ويكيبيديا

    "la vida pública como en la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحياة العامة أو
        
    44. Muchas representantes se refirieron a la violencia contra las mujeres como una de la cuestiones más críticas que las afectaban, tanto en la vida pública como en la vida privada. UN ٤٤ - وأشارت ممثلات كثيرات إلى أن العنف ضد المرأة يدخل في عداد أهم المسائل الحاسمة التي تمس المرأة، سواء في الحياة العامة أو الحياة الخاصة.
    1. Subraya que por " violencia contra la mujer " se entiende todo acto de violencia basada en el género que tenga o pueda tener como resultado un daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico para la mujer, así como las amenazas de tales actos, la coacción o la privación arbitraria de la libertad, tanto si se producen en la vida pública como en la vida privada; UN 1 - تؤكد أن " العنف ضد المرأة " هو أي عمل ينطوي على عنف قائم على نوع الجنس يفضي، أو قد يفضي، إلى إلحاق ضرر أو ألم جسدي أو جنسي أو نفسي بالمرأة، بما في ذلك التهديد بارتكاب أعمال من هذا القبيل أو الإكراه أو الحرمان التعسفي من الحرية، سواء في الحياة العامة أو الخاصة؛
    2. Destaca que por " violencia contra la mujer " se entiende todo acto de violencia basada en el género que tenga o pueda tener como resultado un daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico para la mujer, así como las amenazas de tales actos, la coacción o la privación arbitraria de la libertad, tanto si se producen en la vida pública como en la vida privada; UN " 2 - تشدّد على أنّ " العنف ضد المرأة " هو أي عمل عنف قائم على نوع الجنس ويفضي، أو قد يفضي، إلى تعرّض المرأة لضرر أو أذى جسدي أو جنسي أو نفسي، ويشمل التهديد بارتكاب أفعال من هذا القبيل، أو الإكراه، أو الحرمان من الحرية تعسّفاً، سواء وقع ذلك في الحياة العامة أو الخاصة؛
    2. Destaca que por " violencia contra la mujer " se entiende todo acto de violencia basada en el género que tenga o pueda tener como resultado un daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico para la mujer, así como las amenazas de tales actos, la coacción o la privación arbitraria de la libertad, tanto si se producen en la vida pública como en la vida privada; UN " 2 - تشدّد على أنّ " العنف ضد المرأة " هو أي عمل عنف قائم على نوع الجنس ويفضي، أو قد يفضي، إلى تعرّض المرأة لضرر أو أذى جسدي أو جنسي أو نفسي، ويشمل التهديد بارتكاب أفعال من هذا القبيل، أو الإكراه، أو الحرمان من الحرية تعسّفاً، سواء وقع ذلك في الحياة العامة أو الخاصة؛
    Por violencia contra la mujer se entiende cualquier acto de violencia por razón de género que provoque, o pueda provocar, daños físicos, sexuales o psicológicos o sufrimiento a las mujeres, incluidas amenazas de tales actos, coacción o privación arbitraria de la libertad, tanto si ocurre en la vida pública como en la privada. UN ويُقال إن العنف ضد المرأة هو أي فعل لعنف جنساني ينتج عنه، أو من المحتمل أن ينتج عنه، ضرر أو معاناة للمرأة في النواحي البدنية، أو الجنسية أو النفسية، بما في ذلك التهديد بالقيام بتلك الأفعال، أو الإكراه، أو الحرمان التعسفي من الحرية، سواء حدث ذلك في الحياة العامة أو الخاصة.
    42. En el Programa Nacional de 2003-2004 para la igualdad de oportunidades de la mujer y el hombre, aprobado por Resolución No. 712 del Gobierno de la República de Lituania el 3 de junio de 2003, se declara que la violencia contra la mujer, tanto en la vida pública como en la privada, constituye una violación de los derechos humanos y representa un obstáculo importante para la realización de la igualdad de género. UN 42 - لقد جاء في البرنامج الوطني لتكافؤ فرص النساء والرجال للفترة 2003-2004 الذي أُقر بموجب القرار رقم 712 لحكومة جمهورية ليتوانيا بتاريخ 3 حزيران/يونيه 2003، يذكر أن العنف ضد النساء، سواء في الحياة العامة أو الخاصة، يشكل انتهاكا لحقوق الإنسان وعقبة رئيسية أمام تنفيذ المساواة بين الجنسين.
    3. Subraya que por `violencia contra la mujer ' se entiende todo acto de violencia basado en la pertenencia al sexo femenino que tenga o pueda tener como resultado un daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico para la mujer, así como las amenazas de tales actos, la coacción o la privación arbitraria de la libertad, tanto si se producen en la vida pública como en la vida privada; UN " 3 - تؤكد أن " العنف ضد المرأة " هو أعمال العنف الممارسة على أساس نوع الجنس التي تُفضي أو من المحتمل أن تُفضي إلى ضرر أو ألم جسدي أو جنسي أو نفسي للمرأة، وتشمل التهديد بارتكاب تلك الأعمال، والإكراه أو الحرمان التعسفي من الحرية، سواء حدث في الحياة العامة أو الخاصة؛
    3. Subraya que por " violencia contra la mujer " se entiende todo acto de violencia basado en la pertenencia al sexo femenino que tenga o pueda tener como resultado un daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico para la mujer, así como las amenazas de tales actos, la coacción o la privación arbitraria de la libertad, tanto si se producen en la vida pública como en la vida privada; UN 3 - تشدد على أن " العنف ضد المرأة " هو أي عمل عنف قائم على نوع الجنس ويفضي، أو قد يفضي، إلى تعرض المرأة إلى ضرر أو ألم جسدي أو جنسي أو نفسي، ويشمل التهديدات بارتكاب أفعال من هذا القبيل، أو الإكراه، أو الحرمان التعسفي من الحرية، سواء وقع ذلك في الحياة العامة أو الخاصة؛
    3. Subraya que por " violencia contra la mujer " se entiende todo acto de violencia basado en la pertenencia al sexo femenino que tenga o pueda tener como resultado un daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico para la mujer, así como las amenazas de tales actos, la coacción o la privación arbitraria de la libertad, tanto si se producen en la vida pública como en la vida privada; UN 3 - تشدد على أن " العنف ضد المرأة " هو أي عمل عنف قائم على نوع الجنس ويفضي، أو قد يفضي، إلى تعرض المرأة إلى ضرر أو ألم جسدي أو جنسي أو نفسي، ويشمل التهديدات بارتكاب أفعال من هذا القبيل، أو الإكراه، أو الحرمان التعسفي من الحرية، سواء وقع ذلك في الحياة العامة أو الخاصة؛
    1. Subraya que por `violencia contra la mujer ' se entiende todo acto de violencia basado en la pertenencia al sexo femenino que tenga o pueda tener como resultado un daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico para la mujer, así como las amenazas de tales actos, la coacción o la privación arbitraria de la libertad, tanto si se producen en la vida pública como en la vida privada; UN " 1 - تشدد على أن ' العنف ضد المرأة` هو أي عمل عنف قائم على نوع الجنس ويفضي، أو قد يفضي، إلى تعرض المرأة إلى ضرر أو ألم جسدي أو جنسي أو نفسي، ويشمل التهديدات بارتكاب أفعال من هذا القبيل، أو الإكراه، أو الحرمان التعسفي من الحرية، سواء وقع ذلك في الحياة العامة أو الخاصة؛
    1. Subraya que por " violencia contra la mujer " se entiende todo acto de violencia basado en la pertenencia al sexo femenino que tenga o pueda tener como resultado un daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico para la mujer, así como las amenazas de tales actos, la coacción o la privación arbitraria de la libertad, tanto si se producen en la vida pública como en la vida privada; UN 1 - تشدد على أن " العنف ضد المرأة " هو أي عمل عنف قائم على نوع الجنس ويفضي، أو قد يفضي، إلى تعرض المرأة إلى ضرر أو ألم جسدي أو جنسي أو نفسي، ويشمل التهديدات بارتكاب أفعال من هذا القبيل، أو الإكراه، أو الحرمان التعسفي من الحرية، سواء وقع ذلك في الحياة العامة أو الخاصة؛
    Entendiendo la definición de violencia contra la mujer como todo acto de violencia basado en la pertenencia al sexo femenino que tenga o pueda tener como resultado un daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico para la mujer, así como las amenazas de tales actos, la privación o la coacción arbitraria de la libertad, tanto si se produce en la vida pública como en la vida privada. UN 94 - ويُعرَّف العنف ضد المرأة بأنه أي فعل عنيف يرتكب لكون الضحية أنثى، ويؤدي أو يمكن أن يؤدي إلى ضرر أو معاناة جسدية أو جنسية أو نفسية للمرأة، وكذلك التهديد بهذا الفعل أو الحرمان من الحرية أو تقييدها تعسفا، سواء حدث ذلك في الحياة العامة أو الخاصة.
    1. Subraya que por `violencia contra la mujer ' se entiende todo acto de violencia basada en el género que tenga o pueda tener como resultado un daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico para la mujer, así como las amenazas de tales actos, la coacción o la privación arbitraria de la libertad, tanto si se producen en la vida pública como en la vida privada; UN " 1 - تؤكد أن " العنف ضد المرأة " يعني أي فعل عنيف تدفع إليه عصبية الجنس ويترتب عليه، أو يرجح أن يترتب عليه، أذى أو معاناة للمرأة، سواء من الناحية الجسمانية أو الجنسية أو النفسية، بما في ذلك التهديد بأفعال من هذا القبيل أو القسر أو الحرمان التعسفي من الحرية، سواء حدث ذلك في الحياة العامة أو الخاصة؛
    1. Destaca que por " violencia contra la mujer " se entiende todo acto de violencia basada en el género que tenga o pueda tener como resultado un daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico para la mujer, así como las amenazas de tales actos, la coacción o la privación arbitraria de la libertad, tanto si se producen en la vida pública como en la vida privada; UN " 1 - تؤكد أن " العنف ضد المرأة " يعني أي فعل عنيف تدفع إليه عصبية الجنس ويترتب عليه، أو يرجح أن يترتب عليه، أذى أو معاناة للمرأة، سواء من الناحية الجسمانية أو الجنسية أو النفسية، بما في ذلك التهديد بأفعال من هذا القبيل أو القسر أو الحرمان التعسفي من الحرية، سواء حدث ذلك في الحياة العامة أو الخاصة؛
    2. Destaca que por " violencia contra la mujer " se entiende todo acto de violencia basada en el género que tenga o pueda tener como resultado un daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico para la mujer, así como las amenazas de tales actos, la coacción o la privación arbitraria de la libertad, tanto si se producen en la vida pública como en la vida privada; UN 2- تشدّد على أنّ " العنف ضد المرأة " هو أي عمل عنف قائم على نوع الجنس ويفضي، أو قد يفضي، إلى تعرّض المرأة لضرر أو أذى جسدي أو جنسي أو نفسي، ويشمل التهديد بارتكاب أفعال من هذا القبيل، أو الإكراه، أو الحرمان من الحرية تعسّفاً، سواء وقع ذلك في الحياة العامة أو الخاصة؛
    2. Destaca que por `violencia contra la mujer ' se entiende todo acto de violencia basada en el género que tenga o pueda tener como resultado un daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico para la mujer, así como las amenazas de tales actos, la coacción o la privación arbitraria de la libertad, tanto si se producen en la vida pública como en la vida privada; UN 2 - تؤكد أن ' العنف ضد المرأة` هو أي عمل عنف قائم على نوع الجنس ويفضي، أو قد يفضي، إلى تعرض المرأة لضرر أو أذى جسدي أو جنسي أو نفسي، ويشمل التهديد بارتكاب أفعال من هذا القبيل أو الإكراه أو الحرمان من الحرية تعسفا، سواء وقع ذلك في الحياة العامة أو الخاصة؛
    1. Destaca que por " violencia contra la mujer " se entiende todo acto de violencia basada en el género que tenga o pueda tener como resultado un daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico para la mujer, así como las amenazas de tales actos, la coacción o la privación arbitraria de la libertad, tanto si se producen en la vida pública como en la vida privada; UN 1 - تؤكد أن " العنف ضد المرأة " يعني أي فعل ينطوي على عنف قائم على أساس نوع الجنس ويترتب عليه، أو يرجح أن يترتب عليه، أذى بدني أو جنسي أو نفسي أو معاناة للمرأة، بما في ذلك التهديد بأفعال من هذا القبيل أو القسر أو الحرمان التعسفي من الحرية، سواء حدث ذلك في الحياة العامة أو الخاصة؛
    2. Destaca que por " violencia contra la mujer " se entiende todo acto de violencia basada en el género que tenga o pueda tener como resultado un daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico para la mujer, así como las amenazas de tales actos, la coacción o la privación arbitraria de la libertad, tanto si se producen en la vida pública como en la vida privada; UN 2 - تؤكد أن " العنف ضد المرأة " يعني أي فعل ينطوي على عنف قائم على أساس نوع الجنس ويترتب عليه، أو يرجح أن يترتب عليه، أذى بدني أو جنسي أو نفسي أو معاناة للمرأة، بما في ذلك التهديد بأفعال من هذا القبيل أو القسر أو الحرمان التعسفي من الحرية، سواء حدث ذلك في الحياة العامة أو الخاصة؛
    " Todo acto de violencia basado en la pertenencia al sexo femenino que tenga o pueda tener como resultado un daño o sufrimiento físico, sexual o sicológico para la mujer, así como las amenazas de tales actos, la coacción o la privación arbitraria de la libertad, tanto si se producen en la vida pública como en la vida privada " . UN " أي فعل عنيف تدفع إليه عصبية الجنس ويترتب عليه، أو يرجح أن يترتب عليه، أذى أو معاناة للمرأة، سواء من الناحية الجسمانية أو الجنسية أو النفسية، بما في ذلك التهديد بأفعال من هذا القبيل، أو القسر أو الحرمان التعسفي من الحرية، سواء حدث ذلك في الحياة العامة أو الخاصة " .
    2. Destaca que por `violencia contra la mujer ' se entiende todo acto de violencia basada en el género que tenga o pueda tener como resultado un daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico para la mujer, así como las amenazas de tales actos, la coacción o la privación arbitraria de la libertad, tanto si se producen en la vida pública como en la vida privada; UN " 2 - تؤكد أن ' العنف ضد المرأة` يعني أي فعل ينطوي على عنف قائم على أساس نوع الجنس ويترتب عليه، أو يرجح أن يترتب عليه، أذى بدني أو جنسي أو نفسي أو معاناة للمرأة، بما في ذلك التهديد بأفعال من هذا القبيل أو القسر أو الحرمان التعسفي من الحرية، سواء حدث ذلك في الحياة العامة أو الخاصة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد