ويكيبيديا

    "la zona neutral" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المنطقة المحايدة
        
    • والمنطقة المحايدة
        
    • للمنطقة المحايدة
        
    Posteriormente, ambos Estados concedieron a empresas extranjeras licencias de explotación en la zona neutral. UN ثم قامت كلا الدولتين بعد ذلك بمنح امتيازات لشركات أجنبية للعمل في المنطقة المحايدة.
    A partir de ese momento a la zona neutral se la llamó Zona Neutral Dividida ( " PNZ " ). UN ثم أصبحت المنطقة المحايدة تُعرف باسم المنطقة المحايدة المقسَّمة.
    Posteriormente, ambos Estados concedieron a empresas extranjeras licencias de explotación en la zona neutral. UN ثم قامت كلا الدولتين بعد ذلك بمنح امتيازات لشركات أجنبية للعمل في المنطقة المحايدة.
    A partir de ese momento a la zona neutral se la llamó Zona Neutral Dividida ( " PNZ " ). UN ثم أصبحت المنطقة المحايدة تُعرف باسم المنطقة المحايدة المقسَّمة.
    Subí a bordo de una nave... ..que lleva una caja de vez en cuando por la zona neutral. Open Subtitles حصلت على سفينة حدودية و التي ستأخذني بين الحين والآخر من خلال المنطقة المحايدة
    Oye. Mira lo que encontré paseando por la zona neutral. Open Subtitles انظر ماذا وجدت يتجول في المنطقة المحايدة.
    No pasa nada, la zona neutral está en calma, la tripulación está aburrida, por lo que organizan un concurso de comer tartas. Open Subtitles لا شيء يحدث المنطقة المحايدة هادئة الطاقم يشعر بالملل لذا يقومون بإنشاء مسابقة لأكل الفطائر
    No sucede nada, la zona neutral está tranquila, la tripulación se aburre, así que hacen un concurso de comer tartas. Open Subtitles لا شيء يحدث المنطقة المحايدة هادئة الطاقم يشعر بالملل لذا يقومون بإنشاء مسابقة لأكل الفطائر
    Pero todo lo que dije concordó, así que dejaron que ella y el idiota de su novio escapasen a la zona neutral. Open Subtitles لكن كلّ شيء قلته تمّ تأكيده لذلك سمحوا لها ولحبيبها الأحمق أن يهربا إلى المنطقة المحايدة
    Puede encontrar muchas cosas interesantes en la zona neutral. Open Subtitles يمكنك العثور على الكثير من الأشياء المثيرة للإهتمام في المنطقة المحايدة
    Incluso sabemos que la llevó a la zona neutral. Open Subtitles حتّى أننا نعلم بأخذها له إلى المنطقة المحايدة
    Mamá, si estás leyendo esto, no he conseguido volver de la zona neutral. Open Subtitles أماه، إن كنت تقرئين هذه الرسالة فلم أنجُو بخروجي من المنطقة المحايدة
    Tiene dos hermanos, uno en la zona neutral y otro en los Estados del Pacífico. Open Subtitles لديه شقيقان واحد في المنطقة المحايدة والآخر في دول المحيط
    Busca información sobre depósitos de uranio en la zona neutral. Open Subtitles يبحث عن معلومات لرواسب اليورانيوم في المنطقة المحايدة
    Si tuviera algo de sentido común, me habría subido a un autobús a la zona neutral ya mismo. Open Subtitles لو كنتُ ذكيًا، لكنتُ الآن على متن حافلة متجهه إلى المنطقة المحايدة
    Junto con los sospechosos de pertenecer a la Resistencia en toda la zona neutral. Open Subtitles مع أعضاء المقاومة المشكوك فيهم من المنطقة المحايدة.
    Es Radio Pirata, desde la zona neutral. Open Subtitles إنها إذاعة محظورة. من "المنطقة المحايدة".
    5. Los desplazados de guerra serán ubicados en la zona neutral desmilitarizada y gozarán de la protección de la fuerza internacional de mantenimiento de la cesación del fuego; UN ٥ - يجري إسكان مشردي الحرب في المنطقة المحايدة المجردة من السلاح ويحظون بحماية القوة الدولية لصيانة وقف إطلاق النار؛
    Sin autorización por escrito de los observadores de las Naciones Unidas, en la zona neutral no podían ingresar sino refugiados y personal de las Naciones Unidas o de la Cruz Roja Internacional. UN ولم يكن يسمح ﻷي شخص بخلاف اللاجئين والموظفين العاملين مع اﻷمم المتحدة أو الصليب اﻷحمر الدولي بدخول المنطقة المحايدة إلا بتصريح كتابي من مراقبي اﻷمم المتحدة.
    La SAT afirma que la producción de petróleo quedó interrumpida como resultado de la invasión y ocupación de Kuwait y la posterior destrucción de sus activos en Mina Saud, Wafra y los campos petrolíferos de la zona neutral dividida (PNZ). UN وتدعي الشركة أن انتاج النفط قد توقف نتيجة لغزو الكويت واحتلالها والتدمير اللاحق لأصولها في حقول النفط في ميناء سعود والوفرة والمنطقة المحايدة المقسمة.
    Cree que él es quien hizo que los japoneses la dejaran ir a la zona neutral. Open Subtitles يعتقد أنّه هو من جعل اليابانيين أن يسمحون لها بالهروب للمنطقة المحايدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد