ويكيبيديا

    "labor del comité de expertos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أعمال لجنة الخبراء
        
    • عمل لجنة الخبراء
        
    • تضطلع به لجنة الخبراء
        
    • اضطلعت به لجنة الخبراء
        
    • العمل الذي قامت به لجنة الخبراء
        
    • بأعمال لجنة الخبراء
        
    La IATA apoya plenamente la labor del Comité de Expertos de las Naciones Unidas en Transporte de Mercaderías Peligrosas. UN ويؤيد الاتحاد تأييدا تاما أعمال لجنة الخبراء التابعة لﻷمم المتحدة المعنية بنقل البضائع الخطرة بشكل مأمون.
    labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة
    labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة
    labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas UN عمل لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة
    Informe del Secretario General sobre la labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas sobre su 18º período de sesiones UN تقرير اﻷمين العام عن أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة عن دورتها الثامنة عشرة
    Informe del Secretario General sobre la labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas sobre su 18º período de sesiones UN تقرير اﻷمين العام عن أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة عن دورتها الثامنة عشرة
    labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة
    En determinadas resoluciones sobre la labor del Comité de Expertos, el Consejo ha formulado recomendaciones concretas sobre las tareas que se le han asignado. UN وقد أورد المجلس في قرارات معينة بشأن أعمال لجنة الخبراء توصيات محددة تتعلق بمهامها.
    En la actualidad, el Secretario General presenta al Consejo, cada dos años, un informe sobre la labor del Comité de Expertos. UN أما في الوقت الحاضر فيقدم اﻷمين العام إلى المجلس، كل سنتين، تقريرا عن أعمال لجنة الخبراء.
    labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة
    labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة
    labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل بضائع خطرة
    labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة
    labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة
    labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة
    labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas UN عمل لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة
    La Comisión Consultiva fue informada además de que el fondo fiduciario facilitaría la participación en la labor del Comité de Expertos procedentes de países en desarrollo. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية كذلك بأن الصندوق الاستئماني سيساهم في تيسير مشاركة خبراء من بلدان نامية في عمل لجنة الخبراء.
    Nuevos avances conseguidos en el fortalecimiento de la labor del Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación UN إحراز مزيد من التقدم في تعزيز عمل لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Reconociendo la importancia de la labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercancías Peligrosas y en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos para la armonización de códigos y reglamentos relativos al transporte de mercancías peligrosas, UN إذ يسلّم بأهمية العمل الذي تضطلع به لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها لتنسيق المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة،
    1. Expresa su agradecimiento por la labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos respecto de las cuestiones relacionadas con el transporte de mercancías peligrosas, en particular la seguridad de ese transporte; UN 1 - يعرب عن تقديره لما اضطلعت به لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها من أعمال بشأن المسائل المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، بما في ذلك أمنها أثناء النقل؛
    Tomando nota de la importancia que reviste la labor del Comité de Expertos de las Naciones Unidas en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos para la labor que se está realizando sobre las características de peligro incluidas en el anexo III del Convenio de Basilea, UN وإذ يشير إلى أهمية العمل الذي قامت به لجنة الخبراء التابعة للأمم المتحدة المعنية بنقل السلع الخطرة والمعنية بالنظام العالمي المنسق لتصنيف وعنونة المواد الكيميائية بشأن العمل الذي يجري متابعته عن الخواص الخطرة الواردة في المرفق الثالث لاتفاقية بازل؛
    El presente informe trata de la labor del Comité de Expertos durante el bienio 2003-2004 y de la aplicación de la resolución 2003/64 del Consejo Económico y Social. UN ويتعلق هذا التقرير بأعمال لجنة الخبراء خلال فترة السنتين 2003-2004 وتنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/64.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد