La Sala Labouisse de la Casa del UNICEF resultaba apropiada para los períodos ordinarios de sesiones y disponía de suficiente espacio para observadores y otros participantes. | UN | فقاعة لابويس بدار اليونيسيف ستكون مناسبة للدورات العادية وستوفر حيزا كافيا للمراقبين وغيرهم. |
Otra delegación señaló que en el reglamento revisado de la Junta se destacaba la importancia fundamental de la participación de observadores, que no podía garantizarse si se aceptaba la propuesta de utilizar la Sala Labouisse. | UN | وقال وفد آخر إن النظام الداخلي المنقح للمجلس أوضح اﻷهمية اﻷساسية لمشاركة المراقبين التي لن يكفلها الاقتراح باستخدام قاعة لابويس. |
Lunes 23 de octubre de 2006, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el salón Henry Labouisse de la Casa del UNICEF. | UN | الاثنين، 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في ردهة هنري لابويس في دار اليونيسيف. |
De las 10.00 a las 13.00 horas, en el salón Henry Labouisse de la Casa del UNICEF. | UN | من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في ردهة هنري لابويس في دار اليونيسيف. |
Jueves 29 de octubre de 2009, de las 15.00 a las 16.30 horas, en el salón Henry Labouisse de la Casa del UNICEF. | UN | الخميس 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في قاعة هنري لابويس بدار اليونيسيف. |
De las 15.00 a las 16.30 horas, en el salón Henry Labouisse de la Casa del UNICEF. | UN | من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في قاعة هنري لابويس بدار اليونيسيف. |
25. En primer lugar, la secretaría había inspeccionado la Sala Labouisse, situada en el primer subsuelo de la Casa del UNICEF. | UN | ٢٥ - وقالت إن اﻷمانة قد نظرت، في البداية، في " قاعة لابويس " الواقعة بالمستوى باء-١ من " بيت اليونيسيف " . |
28. Por consiguiente, las mejores opciones serían la Sala Labouisse de la Casa del UNICEF o el edificio del número 633 de la Tercera Avenida. | UN | ٢٨ - واختتمت كلامها قائلة إن أفضل الخيارات سيتمثل، بالتالي، في قاعة لابويس ﺑ " بيت اليونيسيف " أو في المبنى رقم ٦٣٣ بالطريق الثالث. |
25. En primer lugar, la secretaría había inspeccionado la Sala Labouisse, situada en el primer subsuelo de la Casa del UNICEF. | UN | ٢٥ - وقالت إن اﻷمانة قد نظرت، أولا، في " قاعة لابويس " الواقعة في الطابق باء-١ من " دار اليونيسيف " . |
28. Por consiguiente, las mejores opciones serían la Sala Labouisse de la Casa del UNICEF o el edificio del número 633 de la Tercera Avenida. | UN | ٢٨ - واختتمت كلمتها قائلة إن أفضل الخيارات هو، بالتالي، إما قاعة لابويس في " دار اليونيسيف " أو في المبنى رقم ٦٣٣ في الشارع الثالث. |
Sala Labouisse - B1 | UN | قاعة لابويس - باء ١ |
Sala Labouisse - B1 | UN | قاعدة لابويس B1 |
Otro orador propuso que se construyeran instalaciones de conferencias en la Sala Labouisse con miras a poner en práctica la decisión política adoptada en la resolución 48/162 de la Asamblea General, sin que se descontara la posibilidad de seguir celebrando períodos de sesiones anuales u ordinarios en la Sede de las Naciones Unidas cuando el gran número de participantes impidiera que se celebraran los períodos de sesiones en la Casa del UNICEF. | UN | واقترح متحدث آخر إنشاء غرفة للاجتماعات في قاعة لابويس للوفاء بالقرار السياسي الذي اتخذ في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، دون استبعاد استمرار عقد الدورات السنوية أو العادية في مقر اﻷمم المتحدة حين يتعذر عقد الدورات في دار اليونيسيف بسبب المشاركة الواسعة. |
El miércoles 3 de diciembre de 2003, a las 11.15 horas, el Servicio de Actividades relativas a las Minas del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo presentarán en la Sala Henry Labouisse, ubicada en el primer sótano (B-1) de la Casa del UNICEF, el informe Catálogo de proyectos de actividades relativas a las minas, 2004. | UN | ستصدر دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام وإدارة عمليات حفظ السلام ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقرير مجموعة مشاريع الأعمال المتعلقة بالألغام لعام 2004 يوم الأربعاء، 3 كانون الأول/ديسمبر 2003، في الساعة 15/11 بردهة هنري لابويس الموجودة في المستوى باء-1 من دار اليونيسيف. |
Hoy, 3 de diciembre de 2003, a las 11.15 horas, el Servicio de Actividades relativas a las Minas del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo presentarán en la Sala Henry Labouisse, ubicada en el primer sótano (B-1) de la Casa del UNICEF, el informe Catálogo de proyectos de actividades relativas a las minas, 2004. | UN | ستصدر دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام وإدارة عمليات حفظ السلام ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقرير مجموعة مشاريع الأعمال المتعلقة بالألغام لعام 2004 اليوم، 3 كانون الأول/ديسمبر 2003، في الساعة 15/11 بردهة هنري لابويس الموجودة في الطابق السفلي الأول من دار اليونيسيف. |
Se expedirán pases a las delegaciones en el Edificio UNITAR; a las organizaciones no gubernamentales y los medios de difusión, en la Casa del UNICEF, Labouisse Hall (el sábado de las 12 a las 20 horas, el domingo de las 10 a las 22 horas y el lunes de las 7 a las 17.30 horas). | UN | وسوف يتم إصدار التراخيــص اللازمة للدخــول إلــى المقر في موقعين: للوفود - مبنى معهــــد اﻷمم المتحـــدة للبحث والتدريب وللمنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام - مبنى اليونيسيف، قاعة لابويس ]يوم السبت من الساعة ٠٠/١٢ إلى الساعة ٠٠/١٤؛ ويوم اﻷحد، مـــن الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/٢٢؛ ويوم الاثنين، من الساعة ٠٠/٧ إلى الساعة ٣٠/١٧[ |
El miércoles 3 de diciembre de 2003, a las 11.15 horas, el Servicio de Actividades relativas a las Minas del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo presentarán en la Sala Henry Labouisse, ubicada en el primer sótano (B-1) de la Casa del UNICEF, el informe Catálogo de proyectos de actividades relativas a las minas, 2004. | UN | ستصدر دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام وإدارة عمليات حفظ السلام ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقرير مجموعة مشاريع الأعمال المتعلقة بالألغام لعام 2004 يوم الأربعاء، 3 كانون الأول/ديسمبر 2003، في الساعة 15/11 بردهة هنري لابويس الموجودة في الطابق السفلي الأول من دار اليونيسيف. |
El domingo 20 de septiembre se prestarán servicios después de las 19 horas mediante citas concertadas previamente. Se expedirán pases a las delegaciones en el Edificio UNITAR; a las organizaciones no gubernamentales y los medios de difusión, en la Casa del UNICEF, Labouisse Hall (el sábado de las 12 a las 20 horas, el domingo de las 10 a las 22 horas y el lunes de las 7 a las 17.30 horas). | UN | وسوف يتم إصدار التراخيــص اللازمة للدخول إلى المقر في موقعين: للوفود - مبنى معهد اﻷمم المتحدة للبحث والتدريب وللمنظمــات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام - مبنى اليونيسيف، قاعة لابويس )يوم السبت من الساعة ٠٠/١٢ إلى الساعة ٠٠/١٤؛ ويوم اﻷحد، مـــن الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/٢٢؛ ويوم الاثنين، من الساعة ٠٠/٧ إلى الساعة ٣٠/١٧(. |
495. Un orador dijo que de las dos opciones presentadas en el documento, la Sala Labouisse era la menos costosa fuera de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | ٤٩٥ - وقال أحد المتكلمين إن قاعة لا بويس هي أقل الخيارين المعروضين في الوثيقة تكلفة خارج اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |