Y para ti, Un Burrito Grande de la casa, sin queso, sin crema agria, sin horribles consecuencias para tu intolerancia a la lactosa. | Open Subtitles | و أنت لك الوجبة الخاصة الكبيرة بدون جبن, بدون كريمة و لا أي شيء يؤثر على تحسسك من سكر اللاكتوز |
No puede ser más estúpida que la teoría de que las mujeres no puden ser intolerantes a la lactosa ya que producen leche materna. | Open Subtitles | هو لا يمكن ان يكون طالما الغبي صاحب الفكرة بشأن كيف النساء لا تستطيع تحمل اللاكتوز لأنهن ينتجن حليب الصدر |
Tienen una línea sobre el vendedor que cambió su corte de lactosa a fentanil. | Open Subtitles | لقد حصلوا على اسم التاجر الذي غير نصيبه من اللاكتوز إلى الفنتانيل |
Preferiría no consumir lactosa bovina a ninguna temperatura. | Open Subtitles | أفضل ألا أستهلك لاكتوز تحت أي درجة حرارة |
Y no digas que por pizza, porque sé que eres intolerante a la lactosa. | Open Subtitles | ولا تقل بسبب البيتزا، لأنّي أعرف أنك لا تحتمل اللكتوز. |
El queso, sin embargo, ofrecía ventajas de la leche con mucha menos lactosa. | TED | ومع هذا، يمكن للجبن أن يقدم كل ميزات الحليب مع كمية قليلة جداً من اللاكتوز. |
Uno de mis hijos tiene intolerancia a la lactosa así que terminé enganchado a esta mierda. | Open Subtitles | كما تعلم ، أحد أولادي غير قادر على هضم سكر اللاكتوز لذا انتهى به الأمر مدمن على تلك القذارة |
El año pasado creí que era alérgico a la lactosa, pero era que comí queso en mal estado. | Open Subtitles | العام الماضي، ظننت أنني تسممت من اللاكتوز ولكنه كان مجرد بعض جبن أبيض سيئ |
Gracias a las píldoras que me inmunizan contra la lactosa, puedo beber la leche batida Krusty. | Open Subtitles | بفضل حبوبه لتحمل اللاكتوز أستطيع شرب هذا المخفوق |
Mi amor, sabes que no tolero la lactosa. | Open Subtitles | عزيزي تعرف بأن الإفراط في تناول اللاكتوز يضرنا |
- Soy intolerante a la lactosa. Miren, de verdad no quiero nada de amigas. | Open Subtitles | لا اطيق اللاكتوز انظر, حقاً انا لا اريد اي اصدقاء |
La intolerancia a la lactosa no es nada por lo que avergonzarce. | Open Subtitles | الحساسية ضد اللاكتوز لا يعد شيئا لتحرج حياله |
Desafortunadamente, le epidemia de intolerancia a la lactosa mató a ese. | Open Subtitles | لسوء الحظ، هذا الوباء عدم تحمل اللاكتوز قتلوا أن واحدا. |
Provoca anhedonia, convulsiones, fallas renales y hasta intolerancia a la lactosa. | Open Subtitles | يسبّب اللاتلذّذ، والنوبات، وقصور الكلية وحتّى عدم تحمّل اللاكتوز |
Creí que era intolerante a la lactosa. | Open Subtitles | اعتقد ان اللاكتوز يسبب لك الحساسية |
Penny, sabes que soy intolerante a la lactosa. | Open Subtitles | بيني, تعرفين أن لدي تحسس من سكر اللاكتوز |
¿Como iba yo a saber que eras intolerante a la lactosa? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم بأنك مصابه بعدم تحمل اللاكتوز. |
Hijo, no estaré parado para la intolerancia Le das a este encantador convite congelado el mismo respeto darías cualquier alimento sin lactosa | Open Subtitles | لن أقبل أيّ حساسية، عليك أن تمنح هذه الحلوى المثلجة نفس الاحترام الذي تمنحه لأيّ طعام خالٍ من الـ(لاكتوز) |
- Bien. En este momento me siento muy conectado a ti. ¿Por qué me olvido de que no tolero la lactosa? | Open Subtitles | - حسناً - أشعر بأنني قريب منك جداً الآن لم لا أنس ذلك أنا لا أحتمل اللكتوز |
Y aunque es intolerante a la lactosa, consume leche orgánica a granel. | Open Subtitles | وبالرغم من حساسيته للاكتوز فقد استهلك حليب عضوي بكميات كبيرة |
Para el ácido sulfúrico son lactosa y sacarosa. C12 H22011 Disacáridos. | Open Subtitles | بالنسبة إلى حامضِ الكبريت فهى لاكتوزُ وسكروزُ، c12 ، h22 . |
¡Seguro sabes que no tolero la lactosa! | Open Subtitles | تعرف بالتأكيد أن لديّ حساسية من منتجات الألبان |
Él es intolerante a la lactosa. | Open Subtitles | انه لا يحتمل سكر اللبن |
No es intolerante a la lactosa. | Open Subtitles | وهي لا تعاني عوز اللاكتاز |
Une dos y tendrás un disacárido, lactosa, maltosa, o sacarosa. | TED | إربط إثنين مع بعضهما، و ستحصل على ثنائي السكريات لاكتوز،مالتوز، أو ساكروز |
Y hasta hace poco no tenía idea que a pesar de su intolerancia a la lactosa puede tolerar pequeñas cantidades de helado bajos en grasa sin producir un gas nocivo, que sostengo que en la cantidad adecuada, podría ser usado como un arma. | Open Subtitles | و حتى مؤخرا ً لم يكن لدي فكرة أنه برغم مقاطعته لسكر اللبن يمكنه تناول كميات صغيرة من البوظة منزوعة الدسم |