ويكيبيديا

    "lahad dispararon proyectiles" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لحد قذائف
        
    A las 20.55 horas, fuerzas de ocupación y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería sobre Tamiriyah, Sawwanah, Majdal Silm y Shaqra. UN - الساعة ٥٥/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه بلدات التامرية - الصوانة - مجدل سلم - شقرا.
    A las 16.00 y a las 17.00 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería sobre Jabal Safi y Jabal al-Rafi ' . UN - الساعة ٠٠/١٦ والساعة ٠٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد قذائف باتجاه جبل صافي والرفيع.
    A las 22.00 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería sobre Maŷdal Zun, Jabal Safi y zonas situadas a lo largo del río Litani. UN - الساعة ٠٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه مجدل زون وجبل صافي - ومجرى نهر الليطاني.
    A las 9.00 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería sobre Jabal Bi ' r al-Dahr. UN - الساعة ٠٠/٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية على جبل بير الظهر.
    A las 13.00 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería contra Bra ' shit y Shaqra directamente. UN - الساعة ٠٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد قذائف مباشرة باتجاه برعشيت وشقرا.
    Entre las 6.10 y las 7.00 horas, fuerzas de ocupación y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería contra Jabal al-Rafi ' , Jabal Safi y el puente de Habbush. UN - بين الساعة ١٠/٦ و ٠٠/٧ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه جبل الرفيع وصافي وجسر حبوش.
    A las 16.30 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería sobre Jabal Safi y Jabal Sujud. UN - الساعة ٣٠/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد قذائف باتجاه جبل صافي وأطراف جبل سجد.
    Entre las 1.55 y las 7.05 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería sobre Jabal Sujud, Jabal al-Rafi ' y Jabal Safi. UN - بين الساعة ٥٥/١ والساعة ٠٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه جبال سجد - الرفيع وصافي.
    A las 1.10 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería contra zonas situadas a lo largo del río Zahrani. UN - الساعة ١٠/١ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية على مجرى نهر الزهراني.
    Entre las 12.25 y las 12.45 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería contra Jabal Bi ' r al-Dahr. UN - بين الساعة ٢٥/١٢ و ٤٥/١٢ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذائف باتجاه جبل بير الظهر.
    A las 9.00 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería sobre los alrededores de Tiri y Haddatha. UN - الساعة ٠٠/٩ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذائف على خراج بلدتي الطيري وحداثا.
    A las 14.35 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería que fueron a caer en los alrededores de Haddatha. UN - الساعة ٣٥/١٤ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية سقطت على خراج بلدة حداثا.
    A las 2.30 horas, fuerzas de ocupación y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería sobre los alrededores de Haddatha y Bra ' shit. UN - الساعة ٣٠/٢ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية على خراج بلدتي حداثا - برعشيت.
    Entre las 21.55 y las 23.35 horas, fuerzas de ocupación y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería sobre la colina de Mlita, Jabal Safi y diversas zonas de Jabal Sujud. UN - بين الساعة ٥٥/٢١ و ٣٥/٢٣ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية على تلة مليتا جبل صافي وأطراف جبل سجد.
    Entre las 8.30 y las 9.30 horas, fuerzas de ocupación y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería contra Jabal Safi y las zonas situadas a lo largo de Nab ' a at-Tasah. UN - بين الساعــة ٣٠/٨ و ٣٠/٩ أطلقــت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه جبل صافي - مجرى نبع الطاسة.
    Entre las 8.06 y las 10.40 horas, fuerzas de ocupación y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería sobre Umqata y las zonas situadas a lo largo de Nab ' a at-Tasah. UN - بين الساعة ٠٦/٨ و ٤٠/١٠ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه عمقاتا - مجرى نبع الطاسة.
    A las 15.00 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería sobre Jabal al-Rafi ' , la localidad de Mlikh, Mazra ' at Uqmata y Qasr Ghandur. UN - الساعة ٠٠/١١ والساعة ٠٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه جبل الرفيع - بلدة مليخ - مزرعة عمقاتا - قصر غندور.
    A las 22.15 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería sobre zonas situadas a lo largo de UN - الساعة ١٥/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه مجرى نبع الطاسة وجبال صافي - سجد - والرفيع.
    A las 11.10 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería contra el sector oriental de Kafr Tibnit, que hicieron blanco en viviendas deshabitadas. UN - الساعة ١٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه الحارة الشرقية لبلدة كفر تبنيت أصابت منازل مأهولة.
    Entre las 11.40 y las 12.30 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería que hicieron blanco en los pastizales de Ghazlan, dentro de la faja ocupada. UN - بين الساعة ٤٠/١١ و ٣٠/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية سقطت على مروج الغزلان داخل الشريط المحتل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد