Según se afirma, el informe del forense reveló 45 lesiones y una fractura en la laringe. | UN | وذُكر أن تقرير الطبيب الشرعي كشف عن وجود ٥٤ اصابة على جسده وانكسار الحنجرة. |
La autopsia reveló que la muerte había sido causada por una fractura de laringe. | UN | وكشف تشريح الجثة أن الوفاة حدثت بسبب تمزق في الحنجرة. |
Las personas que han experimentado la ablación de la laringe como resultado del cáncer se convierten en discapacitados físicos porque pierden la capacidad de vocalizar. | UN | الأشخاص الذين استئصلت حناجرهم بسبب إصابتهم بسرطان الحنجرة يصبحون عاجزين بدنيا لأنهم يفقدون قدرتهم على النطق. |
Hay poca información acerca de esta cuestión respecto del crisotilo específicamente, aunque hay algunas pruebas contradictorias acerca de la asociación existente entre la exposición al amianto (a todas sus formas) y al cáncer de laringe, riñones o del tracto gastrointestinal. | UN | وهناك معلومات محدودة بشأن هذه القضية بالنسبة للكريسوتيل بحد ذاته، وإن وجدت بعض الدلائل غير دقيقة بوجود ترابط بين التعرض للأسبست (جميع أشكاله) وبين سرطانات القصبة الهوائية والكلي والأمعاء. |
Me gustaría aplastarle la laringe con mi bota. | Open Subtitles | نعم, حسنآ مازلت أريد أن أسحق حنجرته بحذائى |
El pelo de la izquierda estaba en la laringe de la víctima. | Open Subtitles | الشعرة التي على اليسار تأتي من حنجرة الضحية |
Tumores malignos en la laringe, tráquea, tubo bronquial y pulmones | UN | أورام خبيثة في الحنجرة والقصبة الهوائية وشعبة القصبة الهوائية والرئتين |
Las personas a las que se ha sometido una laringectomía son personas a las que se ha realizado una ablación de la laringe o las cuerdas vocales como consecuencia de un cáncer de laringe. | UN | ' ' فاقدو الحنجرة`` هم أشخاص استُؤصلت حناجرهم أو حبالهم الصوتية نتيجة للإصابة بسرطان في الحنجرة. |
En la actualidad hay 325 instructores que cuentan con la formación necesaria para enseñar a los operados de laringe a hablar por el esófago. | UN | وحاليا، تلقّى 325 مدربا تدريبا مناسبا لتعليم الكلام المريئي لفاقدي الحنجرة. |
Este proceso se repite desde nuestras primeras palabras hasta las últimas, pero, a medida que envejecemos, también lo hace la laringe. | TED | هذه العملية تتكرر بنفس الوتيرة من كلماتك الأولى إلى الأخيرة، ولكن مع تقدمك في العمر، فإن الحنجرة تتقدم في العمر أيضًا. |
Esto ocurre cuando la laringe aumenta de tamaño, las cuerdas vocales se estiran y dan lugar a mayor espacio para poder vibrar. | TED | هذا ما يحدث عندما تنمو الحنجرة في الحجم، تطويل الأحبال الصوتية وفتح مجالٍ أكبر لكي تهتز. |
Pero lo más interesante... es que la laringe está aplastada, está suelta. | Open Subtitles | هذا ليس ما يثير الإهتمام مايثير الإهتمام أيضاً أن لديها كسر في الحنجرة الإصابات فقط في الرأس |
La laringe, el esófago y el hueso hioides fueron triturados. | Open Subtitles | الحنجرة و المريء تم تحطيمهم مثل الطباشير |
Implantamos un microchip en su laringe, tendrá que tener cuidado. | Open Subtitles | لقد زرعت ميكروفون في الحنجرة ,انه مذهل لكن يجب ان تكون حريص |
Hay poca información acerca de esta cuestión respecto del crisotilo específicamente, aunque hay algunas pruebas contradictorias acerca de la asociación existente entre la exposición al amianto (a todas sus formas) y al cáncer de laringe, riñones o del tracto gastrointestinal. | UN | وهناك معلومات محدودة بشأن هذه القضية بالنسبة للكريسوتيل بحد ذاته، وإن وجدت بعض الدلائل غير دقيقة بوجود ترابط بين التعرض للإسبست (جميع أشكاله) وبين سرطانات القصبة الهوائية والكلي والأمعاء. |
Lamentablemente, el Señor le quitó la laringe... pero juega muy bien a la canasta. | Open Subtitles | . لسوء الحظ، اللورد إعتقد بانة مناسبا لان ياخذ حنجرته. لكنه سيموت من اجل لعبة كنستة |
Bueno, dígame, ¿recuerda una laringe rota? | Open Subtitles | حسناً, أخبِرنى, هل تتذكّر حنجرة مشروخة؟ |
A menos que te saquen las cuerdas vocales o te las corten o se te enfermen con carcinoma de la laringe o algo así. | Open Subtitles | إلا إذا تم إزالة حِبالُكَ الصوتيّة أو قُطِعت أو اُصبتَ بسرطان الحنجرةِ أو شيءٍ ما |
Es el calor y el polvo. Muy malo para la laringe. | Open Subtitles | الحر و الغبار يا سيدى يؤذيان الحنجره |
Toma el teléfono, dile al banco que gire el dinero o aplasto tu laringe. | Open Subtitles | إتصل هاتفياً الآن وأطلب من المصرف أن يحولوا المال وإلا فسأسحق حنجرتك |
Lo bastante alto para romperse la laringe. ¿No cree usted? | Open Subtitles | لعلوٍ كافِ لتشرخ حنجرتها. ألا تعتقِد ذلِك؟ |
Una típica del ahorcamiento la otra esta en un plano horizontal contra la laringe. | Open Subtitles | واحدة نموذجية للشنق والأخرى على مستوى أفقي مواجه للحنجرة |
Federación Asiática de Asociaciones de Operados de la laringe | UN | معا على درب السلام |
Aquí, doblando así su brazo... la tráquea y la laringe permanecen intactos. | Open Subtitles | هنا، بهذا التحذيب في الذراع... القصبة الهوائية والحنجرة تبقى سالمة |