Además, está muy lejos de cumplirse la detención completa y sostenida de las actividades de asentamiento que lleva a cabo Israel, como se exige en la hoja de ruta. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن إسرائيل أبعد ما تكون عن تجميد الأنشطة الاستيطانية بصورة شاملة ومستمرة، حسبما دعت إليه خريطة الطريق. |
A pesar de que el Gobierno de Israel lo ha asegurado en repetidas ocasiones, las actividades de asentamiento no se han interrumpido. | UN | فعلى الرغم من التأكيدات المتكررة الصادرة عن حكومة إسرائيل، ما زالت الأنشطة الاستيطانية تجري على قدم وساق. |
Resulta evidente que mediante la finalización de las actividades de asentamiento y la disminución de la presión que implica la ocupación se podrían lograr grandes cambios en el terreno. | UN | ومن الواضح أن إنهاء الأنشطة الاستيطانية وتخفيف ضغط الاحتلال يمكن أن يحدثا تغييراً كبيراً على أرض الواقع. |
Asimismo, las actividades de asentamiento y la construcción del muro en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, deben cesar por completo. | UN | وينبغي أن يكون هناك توقف تام في أنشطة الاستيطان وفي بناء الحاجز بالأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية. |
Más importante aún, optar por la reanudación de las actividades de asentamiento es optar por un fin contrario a los objetivos del proceso de paz. | UN | واﻷهم من ذلك أن اختيار طريق استئناف أنشطة الاستيطان يعني اختيار نقيض أهداف عملية السلام. |
El problema es que las actividades de asentamiento conducen al acantonamiento y cambian los patrones del transporte y el acceso. | UN | والمشكلة هي أن ذلك النشاط الاستيطاني يؤدي إلى تجـزيء الأراضي إلى كانتونات ويغيـر أنماط النقل وسبل الوصول. |
Habría que detener de inmediato y por completo todas las actividades de asentamiento israelíes, incluida la ampliación natural de los actuales asentamientos. | UN | وقال إنه ينبغي وقف جميع الأنشطة الاستيطانية الإسرائيلية، بما في ذلك النمو الطبيعي للمستوطنات القائمة حاليا، وقفا فوريا وكاملا. |
En este sentido, la Unión Europea está particularmente preocupada por las actividades de asentamiento en Jerusalén y sus alrededores, así como en el resto de la Ribera Occidental. | UN | وفي هذا الصدد، يعرب الاتحاد الأوروبي عن قلقه بشكل خاص إزاء الأنشطة الاستيطانية في القدس وحولها وفي سائر الضفة الغربية. |
Además, Israel debe poner fin de inmediato a todas las actividades de asentamiento. | UN | كما ينبغي لإسرائيل أن توقف فورا جميع الأنشطة الاستيطانية. |
Todas las actividades de asentamiento deben cesar urgentemente, pues esas actividades restan sentido a las negociaciones. | UN | وإن وقف جميع الأنشطة الاستيطانية أمر ملح لأن أنشطة الاستيطان تجعل المفاوضات بلا معنى. |
El tamaño y el crecimiento de las actividades de asentamiento en los territorios ocupados dan una clara idea de la magnitud de estos hechos sobre el terreno. | UN | إن ضخامة هذه الحقائق في الميدان يقدم الدليل التوضيحي عليها حجم ونمو الأنشطة الاستيطانية في الأراضي المحتلة. |
Algunos miembros también instaron a Israel a que congelara totalmente las actividades de asentamiento en el territorio palestino ocupado. | UN | وأهاب بعض الأعضاء بإسرائيل أن تقوم بتجميد جميع الأنشطة الاستيطانية في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
De ahí la importancia de poner fin a todas las actividades de asentamiento. | UN | ومن هنا تأتي أهمية إنهاء جميع الأنشطة الاستيطانية. |
No ha habido ningún cambio notable en la situación de los derechos humanos en el Golán árabe sirio, donde continúan las actividades de asentamiento. | UN | ٨ - وأشار الى حدوث تغيرات مهمة في حالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربية السورية حيث يتم مواصلة أنشطة الاستيطان. |
En Hebrón, las actividades de asentamiento y los enfrentamientos diarios a que dieron lugar también fueron extremadamente intensos. | UN | وفي الخليل، كانت أنشطة الاستيطان والمواجهات اليومية الناجمة عنها مكثفة للغاية بصورة مماثلة. |
El terrorismo debe terminar, la violencia debe cesar, tienen que cesar la incitación al odio y las actividades de asentamiento. | UN | يجب إنهاء الإرهاب؛ ويجب وقف العنف؛ ويجب وقف إثارة الأحقاد؛ ويجب وقف أنشطة الاستيطان. |
Pese a las reiteradas promesas del Gobierno israelí, continúan las actividades de asentamiento. | UN | ورغم الوعود المتكررة للحكومة الإسرائيلية، تتواصل أنشطة الاستيطان. |
las actividades de asentamiento, de las que Jabal Abu Ghneim es un ejemplo patente, deben cesar. | UN | ويجب أن يتوقف النشاط الاستيطاني الذي يمثل جبل أبو غنيم نموذجا صارخا له. |
Australia considera que las actividades de asentamiento en los territorios ocupados son contrarias al derecho internacional y perjudiciales para el proceso de paz. | UN | وأستراليا ترى أن النشاط الاستيطاني في اﻷراضي المحتلة يتعارض مع القانون الدولي ويضر بعملية السلام على حد سواء. |
La continuación febril de las actividades de asentamiento es una amenaza directa y grave a las posibilidades de paz en toda la región. | UN | كما أن التواصل المحموم للأنشطة الاستيطانية يهدد بشكل مباشر وخطير آفاق تحقيق السلام في المنطقة بأسرها. |
Exigimos el cese inmediato, por Israel, de las actividades de asentamiento en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental. | UN | وندعو إلى الوقف الفوري لأنشطة الاستيطان الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية. |
Esas actividades se han llevado a cabo a pesar de que en 27 resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas se reafirma la aplicabilidad del Cuarto Convenio y se pide a la Potencia ocupante que cumpla con sus disposiciones, en algunas de las cuales se pide concretamente que cesen las actividades de asentamiento y se considere nula e írrita la anexión de Jerusalén oriental. | UN | وقامت به بالرغم من أن مجلس الأمن قد أكد انطباق اتفاقية جنيف الرابعة في 26 قرارا طلبت التزام قوة الاحتلال بأحكامها، كما طلب بعضها تحديدا وقف النشاطات الاستيطانية واعتبر ضم القدس الشرقية لاغيا وباطلا. |
No obstante, Noruega sigue estando muy preocupada por la continuación de las actividades de asentamiento de Israel en las zonas palestinas. | UN | ومع ذلك فإن النرويج لا تزال تشعر بقلق عميق إزاء استمرار إسرائيل في أنشطتها الاستيطانية في المناطق الفلسطينية. |
las actividades de asentamiento israelíes agotan los recursos de agua y de tierra de formas perjudiciales para el medio ambiente. | UN | وذكر أن نشاط الاستيطان الإسرائيلي يؤدّي إلى استنـزاف المياه وموارد الأرض بطرق غير سليمة من الناحية البيئية. |
Es un hecho bien sabido y un principio establecido que todas las actividades de asentamiento israelíes son ilegales con arreglo al derecho internacional. | UN | ومن الحقائق المعروفة والمبادئ الثابتة أن جميع أنشطة المستوطنات اﻹسرائيلية هي أنشطة غير مشروعة بموجب القانون الدولي. |
Huelga decir que las actividades de asentamiento no hacen más que añadir problemas a las cuestiones ya de por sí complejas para las que en las actuales negociaciones de paz se trata de encontrar una solución. | UN | ولا حاجة بنا إلى اﻹشارة إلى أن أنشطة بناء المستوطنات لا ينجم عنها سوى زيادة تعقيد المشاكل المعقدة بالفعل التي تحاول مفاوضات السلام الحالية إيجاد حل لها. |
También destacaron la necesidad de que israelíes y palestinos cumplieran las obligaciones contraídas en la Hoja de ruta, incluida la congelación total de las actividades de asentamiento por parte de Israel y el fin de la violencia instigada por militantes palestinos. | UN | كما شددوا على ضرورة قيام الإسرائيليين والفلسطينيين بالوفاء بالتزاماتهم وفقا لخارطة الطريق، بما في ذلك قيام إسرائيل بالتجميد الكامل للاستيطان ووضع حد للعنف الذي يحرض عليه الناشطون الفلسطينيون. |
Mi delegación se suma a la condena global de las actividades de asentamiento en el territorio palestino ocupado. | UN | إن وفدي يشارك الإدانة العالمية للنشاط الاستيطاني الإسرائيلي في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
La construcción del muro está estrechamente relacionada con las actividades de asentamiento colonial y sirve, entre otras cosas, para consolidar aún más esos asentamientos y facilitar su ampliación y los intentos de anexar nuevas tierras palestinas. | UN | ويرتبط بناء الجدار هذا ارتباطا وثيقا بأنشطة الاستيطان الاستعماري ويخدم، في جملة أمور، زيادة ترسيخ المستوطنات المذكورة وتيسير عملية توسيعها ومحاولات ضمّ أراض فلسطينية جديدة. |
Por lo tanto, el orador exhorta a Israel a que cumpla sus obligaciones internacionales y ponga fin por completo a todas las actividades de asentamiento. | UN | ولذلك دعا إسرائيل إلى الوفاء بالتزاماتها الدولية بالكف تماما عن نشاطها الاستيطاني. |