Así pues, en todas las regiones geográficas existe una demanda creciente de las actividades de cooperación técnica de las comisiones regionales. | UN | وإن الطلب المتنامي على أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اللجان اﻹقليمية هو سمة مشتركة لجميع المناطق الجغرافية. |
Adoptó la decisión 96/4, de 19 de enero de 1996, sobre las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas; | UN | اتخذ المقرر ٩٦/٤ المؤرخ ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ بشأن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة؛ |
Adoptó la decisión 96/04, de 19 de enero de 1996, sobre las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas; | UN | اعتمد المقرر ٩٦/٤ المؤرخ ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ بشأن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة؛ |
Los nuevos criterios que aplican los donantes para financiar las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas tienen muchas consecuencias. A continuación se indican algunas de ellas: | UN | 57 - ويترتب العديد من الآثار على النمط الآخذ في الظهور، المتمثل في تلقي التمويل من المانحين لأنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة؛ وندرج فيما يلي بعضا من هذه الآثار: |
Adoptó la decisión 96/4, de 19 de enero de 1996, sobre las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas; | UN | اتخذ المقرر ٦٩/٤ المؤرخ ٩١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ بشأن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة؛ |
También hará las veces de centro de coordinación para la presentación de informes sobre las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas al Consejo Económico y Social y al Consejo de Administración del PNUD. | UN | كما أنها ستعمل بوصفها مركز تنسيق لتقديم التقارير الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة. |
También hará las veces de centro de coordinación para la presentación de informes sobre las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas al Consejo Económico y Social y al Consejo de Administración. | UN | كما أنها ستعمل بوصفها مركز تنسيق لتقديم التقارير الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس اﻹدارة بشأن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة. |
2. Acoger con beneplácito las medidas adoptadas para precisar la orientación técnica de las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas por conducto del Departamento de Apoyo al Desarrollo y Servicios de Gestión; | UN | ٢ - أن يرحب بالخطوات التي اتخذت لزيادة تركيز أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة على الجانب التقني من خلال ادارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية؛ |
El Departamento también hace las veces de centro de coordinación para la presentación de informes sobre las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas al Consejo Económico y Social y la Junta Ejecutiva del PNUD. | UN | وتعمل اﻹدارة أيضا كمركز تنسيق للتقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة. |
El Departamento también hace las veces de centro de coordinación para la presentación de informes sobre las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas al Consejo Económico y Social y la Junta Ejecutiva del PNUD. | UN | وتعمل اﻹدارة أيضا كمركز تنسيق للتقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة. |
El informe no abarca todas las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas y sus organismos especializados. Se concentra en unas cuantas cuestiones representativas. | UN | ولا يشمل التقرير المجموعة الكاملة من أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، فهو يركز على عدد محدود من المسائل. |
2. Dos decisiones del Consejo de Administración relativas a las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas, adoptadas el pasado año, revistieron especial importancia. | UN | ٢ - وهناك مقرران اتخذهما مجلس اﻹدارة بشأن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة كان لهما تأثير بالغ في السنة الماضية. |
Informe del Secretario General sobre las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas (93/30, párr. 8) | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة )الفقرة ٨ من المقرر ٩٣/٣٠( |
Informe del Secretario General sobre las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas (93/30, párr. 8) | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة )الفقرة ٨ من المقرر ٩٣/٣٠( |
c) Examinar las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas, con particular referencia a las perspectivas de la cooperación técnica entre países en desarrollo; | UN | )ج( استعراض أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في مجال الادارة العامة والمالية العامة، مع إيلاء اهتمام خاص لاحتمالات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
a) Una publicación periódica. Boletín sobre las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas en materia de energía (anual); | UN | )أ( منشور متكرر - رسالة اخبارية عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في مجال الطاقة )سنوية(؛ |
a) Una publicación periódica. Boletín sobre las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas en materia de energía (anual); | UN | )أ( منشور متكرر - رسالة اخبارية عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في مجال الطاقة )سنوية(؛ |
En su resolución 1819 (LV), el Consejo Económico y Social afirmó la función del CCI como centro de coordinación de las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas en la esfera de la promoción del comercio. | UN | وقد أكد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1819(د-55)، دور مركز التجارة الدولية بوصفه مركز التنسيق لأنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال النهوض بالتجارة. |
Informe de la secretaría de la UNCTAD sobre las actividades de cooperación técnica de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en la esfera de las tecnologías de la información y la comunicación: examen sinóptico | UN | تقرير أعدته أمانة اﻷونكتاد عن أنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحـدة فـي مجـــال تكنولوجيــات المعلومـــات والاتصال: استعراض إجمالي |
En lo que respecta al desarrollo de mecanismos eficaces de presentación de informes para las actividades de cooperación técnica de las organizaciones internacionales, el Comité, en su 17º período de sesiones, tomó nota de un documento sobre el Sistema de presentación de información por los asociados sobre el apoyo a la estadística (PRESS), presentado por la secretaría de PARIS21. | UN | 24 - وفيما يتعلق بوضع آليات فعالة للإبلاغ عن أنشطة التعاون التقني التي تقوم بها المنظمات الدولية، أحاطت لجنة التنسيق علما في دورتها السابعة عشرة بورقة عن نظام الإبلاغ عن دعم الشركاء للتطوير الإحصائي (نظام الإبلاغ)، قدمتها أمانة شراكة الإحصاء 21. |
8. Dos delegaciones expresaron profunda preocupación por el hecho de que el tema relativo a las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas, que revestía gran importancia para los países en desarrollo, no podía examinarse debido a que no se disponía de la documentación pertinente. | UN | ٨ - وأعرب وفدان عن قلق بالغ ﻷنه تعذر بحث البند المتعلق بأنشطة التعاون التقني لﻷمم المتحدة، وهو بند تعلق عليه البلدان النامية أهمية كبيرة، بسبب عدم توفر الوثائق. |