ويكيبيديا

    "las actividades de este subprograma" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنشطة هذا البرنامج الفرعي
        
    • أنشطة البرنامج الفرعي
        
    • الأنشطة الواردة في هذا البرنامج الفرعي
        
    • اﻷنشطة المتصلة بهذا البرنامج الفرعي
        
    • الأنشطة المضطلع بها في هذا البرنامج الفرعي
        
    • أيضا باﻷنشطة الواردة تحت البرنامج الفرعي
        
    • الأنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي
        
    • الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي
        
    • الأنشطة الواردة في إطار هذا البرنامج الفرعي
        
    • الأنشطة تحت هذا البرنامج الفرعي
        
    • الجهود في إطار هذا البرنامج الفرعي
        
    • لﻷنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي
        
    • اﻷنشطة في إطار هذا البرنامج الفرعي
        
    • بأنشطة هذا البرنامج الفرعي
        
    • بأنشطة البرنامج الفرعي
        
    25B.12 las actividades de este subprograma son ejecutadas por la División de Gestión y Control Financieros. UN ٢٥ باء-١٢ تضطلع بتنفيذ أنشطة هذا البرنامج الفرعي شعبة اﻹدارة والمراقبة الماليتين.
    25B.32 las actividades de este subprograma son ejecutadas por la División de Planificación de Programas y Presupuesto. UN ٥٢ باء - ٢٣ تقوم شعبة تخطيط البرامج والميزانية بتنفيذ أنشطة هذا البرنامج الفرعي.
    El objetivo principal de las actividades de este subprograma son las inversiones, la innovación, el fomento en las empresas y su participación en la economía global, así como diversas cuestiones relacionadas con la tecnología y el desarrollo. UN وتتركز أنشطة البرنامج الفرعي على ميادين الاستثمار والابتكار وتطوير المشاريع وكفالة مشاركتها في الاقتصاد العالمي، وعلى المسائل التي تتصل بالتكنولوجيا والتنمية.
    2.90 las actividades de este subprograma están a cargo de la Sección de Traducción y Edición. UN 2-90 تندرج الأنشطة الواردة في هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية قسم الترجمة التحريرية والتحرير.
    Las necesidades relacionadas con la plantilla que deberá ejecutar las actividades de este subprograma ascienden a 2.476.800 dólares. UN ٣-٤٨ تبلغ الاحتياجات من الوظائف لتنفيذ اﻷنشطة المتصلة بهذا البرنامج الفرعي ٨٠٠ ٤٧٦ ٢ دولار.
    199. las actividades de este subprograma giran en torno al transporte, las comunicaciones, el turismo, el desarrollo industrial y la ciencia y la tecnología. UN ١٩٩ - تتعلق أنشطة هذا البرنامج الفرعي بالنقل، والاتصالات، والسياحة، والتنمية الصناعية، والعلم والتكنولوجيا.
    Se propone traspasar las actividades de este subprograma al programa 27 propuesto, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y servicios de conferencias. UN ويقترح نقل أنشطة هذا البرنامج الفرعي الى البرنامج المقترح ٢٧، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وخدمات المؤتمرات.
    las actividades de este subprograma serán ejecutadas por la División de Cooperación e Integración Regionales en coordinación y colaboración con asociados para el desarrollo, otras divisiones sustantivas de la CEPA y los centros subregionales de desarrollo. UN ١٦ ألف - ٨١ ستضطلع شعبة التعاون والتكامل اﻹقليميين بتنفيذ أنشطة هذا البرنامج الفرعي بتنسيق وتعاون مع شركاء التنمية والشعب الفنية اﻷخرى التابعة للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومراكز التنمية دون اﻹقليمية.
    19.68 las actividades de este subprograma correrán a cargo del Instituto Latinoamericano y del Caribe de Planificación Económica y Social. UN 19-68 سيضطلع معهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي بتنفيذ أنشطة هذا البرنامج الفرعي.
    El objetivo principal de las actividades de este subprograma son las inversiones, la innovación, el fomento en las empresas y su participación en la economía global, así como diversas cuestiones relacionadas con la tecnología y el desarrollo. UN وتتركز أنشطة البرنامج الفرعي على ميادين الاستثمار والابتكار وتطوير المشاريع وكفالة مشاركتها في الاقتصاد العالمي، وعلى المسائل التي تتصل بالتكنولوجيا والتنمية.
    El objetivo principal de las actividades de este subprograma son las inversiones, la innovación, el fomento en las empresas y su participación en la economía global, así como diversas cuestiones relacionadas con la tecnología y el desarrollo. UN وتتركز أنشطة البرنامج الفرعي على ميادين الاستثمار والابتكار وتطوير المشاريع وكفالة مشاركتها في الاقتصاد العالمي، وعلى المسائل التي تتصل بالتكنولوجيا والتنمية.
    15.32 las actividades de este subprograma se dividen entre dos estructuras de organización. UN ١٥-٣٢ تغطى اﻷنشطة المتصلة بهذا البرنامج الفرعي تحت إطارين تنظيميين.
    25D.48 El Servicio de Administración de Edificios lleva a cabo las actividades de este subprograma en la Sede. UN ٥٢ دال - ٨٤ تضطلع دائرة إدارة المباني أيضا باﻷنشطة الواردة تحت البرنامج الفرعي في المقر.
    2.81 El Servicio de Interpretación y el Servicio de Publicaciones se encargan de realizar las actividades de este subprograma. UN 2-81 تخضع الأنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر.
    2.86 El Servicio de Planificación y Coordinación tiene a su cargo la ejecución de las actividades de este subprograma y el logro de sus objetivos. UN 2-86 تتولى دائرة التخطيط والتنسيق مسؤولية تنفيذ الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافه.
    2.43 las actividades de este subprograma son responsabilidad de la División de Interpretación, Reuniones y Publicaciones. UN 2-43 تندرج الأنشطة الواردة في إطار هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة الاجتماعات والنشر.
    2.64 El desarrollo de las actividades de este subprograma y el logro de sus objetivos corresponden a los servicios de traducción y a la Sección de Control Editorial de los Servicios de Conferencias de Viena. UN 2-64 تقع مسؤولية تنفيذ الأنشطة تحت هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافه على كاهل قسم خدمات الترجمة التحريرية ومراقبة التحرير التابع لخدمات المؤتمرات في فيينا.
    En consecuencia, las actividades de este subprograma estarán orientadas a suministrar foros adecuados y facilitar las deliberaciones y la adopción de medidas para determinar cuáles son los problemas relacionados con el agua dulce que tienen interés mundial y regional, establecer prioridades al respecto y superarlas. UN لذلك ستوجه الجهود في إطار هذا البرنامج الفرعي إلى توفير محافل ملائمة وتسهيل المناقشات واﻹجراءات المتصلة بتحديد القضايا ذات اﻷهمية العالمية واﻹقليمية فيما يتعلق بالمياه العذبة وترتيب أولوياتها وعلاجها.
    El aumento de 27.400 dólares se debe a la ampliación de las actividades de este subprograma como resultado de la suspensión del subprograma 8, Industria y tecnología. UN والزيادة البالغة ٤٠٠ ٢٧ دولار تعود الى توسع اﻷنشطة في إطار هذا البرنامج الفرعي نتيجة وقف العمل بالبرنامج الفرعي ٨، الصناعة والتكنولوجيا.
    las actividades de este subprograma se llevarán a cabo en estrecha colaboración con la FAO. UN سيجري الاضطلاع بأنشطة هذا البرنامج الفرعي بتعاون وثيق مع منظمة اﻷغذية والزراعة.
    Debido a la reorganización del Departamento, las actividades de este subprograma serán llevadas a cabo por la recién establecida Oficina de Logística, Gestión y Actividades relativas a las Minas, bajo la supervisión directa del Subsecretario General. UN ٥-٥٣ ومع إعادة تنظيم اﻹدارة، سوف يضطلع بأنشطة البرنامج الفرعي مكتب السوقيات واﻹدارة واﻷعمال المتعلقة باﻷلغام المنشأ حديثا، وذلك تحت المسؤولية المباشرة لﻷمين العام المساعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد