ويكيبيديا

    "las actividades de la unctad en esta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنشطة الأونكتاد في هذا
        
    • لأنشطة الأونكتاد في هذا
        
    Pidió que continuaran las actividades de la UNCTAD en esta esfera, teniendo debidamente en cuenta la distribución geográfica equitativa. UN ودعا إلى مواصلة أنشطة الأونكتاد في هذا المجال، مع مراعاة التوزيع الجغرافي المنصف حق المراعاة.
    las actividades de la UNCTAD en esta esfera beneficiaron a 33 países africanos. UN وبلغ عدد البلدان الأفريقية التي استفادت من أنشطة الأونكتاد في هذا المجال ثلاثة وثلاثين بلداً.
    las actividades de la UNCTAD en esta esfera se desenvuelven en torno a cuatro bloques de programas: las políticas y estrategias comerciales; la facilitación y logística del comercio; la financiación y el desarrollo; y la empresa, las inversiones y la política de la competencia. UN وتتمحور أنشطة الأونكتاد في هذا المجال حول أربع مجموعات من البرامج: السياسات والاستراتيجيات التجارية؛ وتيسير التجارة وخدمات النقل والتموين؛ والتمويل والتنمية؛ والمشاريع والاستثمار وسياسة المنافسة.
    Destacó la importancia de las actividades de la UNCTAD en esta esfera, en particular la Ley modelo y las actividades de asistencia técnica, en las que su Gobierno había participado. UN وشدَّد على أهمية أنشطة الأونكتاد في هذا المجال بما فيها القانون النموذجي وأنشطة المساعدة التقنية، هذه الأنشطة التي شاركت فيها حكومة بلده.
    9. Si se introdujeran los principales cambios que ha sugerido en la respuesta a la pregunta 8, ¿es probable que su país/organización aumentara el nivel de asistencia que proporciona a las actividades de la UNCTAD en esta esfera? UN 9- إذا تم تنفيذ التغييرات الرئيسية التي اقترحتموها في إجابتكم على السؤال 8، هل يرجح أن يرفع بلدكم/منظمتكم مستوى المساعدة التي يقدمها لأنشطة الأونكتاد في هذا المجال؟
    55. Como se prevé en el plan de mediano plazo, las actividades de la UNCTAD en esta esfera están estrechamente coordinadas con las organizaciones internacionales pertinentes. UN 55- ووفقاً لما هو مطلوب في الخطة المتوسطة الأجل، فإن أنشطة الأونكتاد في هذا المجال تنسق على نحو وثيق مع المنظمات الدولية ذات الصلة.
    10. El representante de la Comunidad Europea destacó la importancia de la Conferencia de Examen para intercambiar opiniones sobre la competencia y de las actividades de la UNCTAD en esta esfera, en particular la Ley modelo. UN 10- وشدَّد ممثل الجماعة الأوروبية على أهمية المؤتمر الاستعراضي في تبادل الآراء بشأن المنافسة وعلى أهمية أنشطة الأونكتاد في هذا المجال بما فيها القانون النموذجي.
    las actividades de la UNCTAD en esta esfera deberán atender en particular las necesidades de los PMA y las necesidades y problemas específicos de los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y otras economías estructuralmente débiles, vulnerables y pequeñas. UN وينبغي أن تعالج أنشطة الأونكتاد في هذا المجال، على وجه الخصوص، احتياجات أقل البلدان نمواً، وكذلك الاحتياجات والمشاكل الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والاقتصادات الأخرى الضعيفة هيكلياً والمعرضة للمخاطر والصغيرة.
    44. las actividades de la UNCTAD en esta esfera entraron en una nueva fase a comienzos de 2002 con la iniciación de un nuevo proyecto que tiene por objeto prestar asistencia a la AP en el desarrollo y reglamentación del sector de servicios, al tiempo que se crea la capacidad necesaria para llevar a cabo las futuras negociaciones bilaterales y multilaterales sobre el comercio de servicios. UN 44- دخلت أنشطة الأونكتاد في هذا المجال مرحلة جديدة في أوائل عام 2002 مع استهلال مشروع جديد يهدف إلى مساعدة السلطة الفلسطينية في تطوير وتنظيم قطاع الخدمات، مع بناء القدرة على القيام مستقبلاً بإجراء مفاوضات ثنائية ومتعددة الأطراف بشأن التجارة في الخدمات.
    d) Mejora del marco normativo e institucional y aumento de la cooperación internacional para fomentar el desarrollo de la economía de Palestina, fortaleciendo las actividades de la UNCTAD en esta área mediante el suministro de recursos adecuados UN (د) تهيئة بيئة أفضل في مجال السياسات العامة والبيئة المؤسسية، وتحسين التعاون الدولي من أجل تنمية الاقتصاد الفلسطيني، بتعزيز أنشطة الأونكتاد في هذا المجال عن طريق توفير الموارد الملائمة
    d) Mejora del marco normativo e institucional y aumento de la cooperación internacional para fomentar el desarrollo de la economía de Palestina, fortaleciendo las actividades de la UNCTAD en esta área mediante el suministro de los recursos recursos apropiados UN (د) تهيئة بيئة أفضل في مجال السياسات العامة والبيئة المؤسسية، وتحسين التعاون الدولي من أجل تنمية الاقتصاد الفلسطيني، بتعزيز أنشطة الأونكتاد في هذا المجال عن طريق توفير الموارد الملائمة
    d) Mejora del marco normativo e institucional y aumento de la cooperación internacional para fomentar el desarrollo de la economía de Palestina, fortaleciendo las actividades de la UNCTAD en esta esfera mediante el suministro de recursos adecuados UN (د) تهيئة بيئة أفضل في مجال السياسات والمؤسسات، وتكثيف التعاون الدولي من أجل تنمية الاقتصاد الفلسطيني، بتعزيز أنشطة الأونكتاد في هذا المجال عن طريق توفير الموارد الكافية
    d) Mejora del marco normativo e institucional y aumento de la cooperación internacional para fomentar el desarrollo de la economía de Palestina, fortaleciendo las actividades de la UNCTAD en esta esfera mediante el suministro de recursos adecuados UN (د) تحسين السياسات والبيئة المؤسسية وتعزيز التعاون الدولي من أجل تنمية الاقتصاد الفلسطيني عن طريق تعزيز أنشطة الأونكتاد في هذا المجال عبر توفير موارد كافية
    d) Mejor marco normativo e institucional y mayor cooperación internacional para el fomento del desarrollo de la economía de Palestina mediante el fortalecimiento de las actividades de la UNCTAD en esta esfera con el suministro de recursos adecuados UN (د) تحسين البيئة المتعلقة بالسياسات المؤسسية والنهوض بالتعاون الدولي من أجل تنمية الاقتصاد الفلسطيني بتعزيز أنشطة الأونكتاد في هذا الميدان من خلال توفير موارد كافية
    d) Mejora del marco normativo e institucional y aumento de la cooperación internacional para fomentar el desarrollo de la economía de Palestina, fortaleciendo las actividades de la UNCTAD en esta esfera mediante el suministro de recursos adecuados. UN (د) تحسين البيئة المتعلقة بالسياسات العامة والسياسات المؤسسية والنهوض بالتعاون الدولي من أجل تنمية الاقتصاد الفلسطيني عن طريق تعزيز أنشطة الأونكتاد في هذا الميدان من خلال توفير موارد كافية.
    d) Mejora del marco normativo e institucional y aumento de la cooperación internacional para fomentar el desarrollo de la economía de Palestina, fortaleciendo las actividades de la UNCTAD en esta esfera mediante el suministro de recursos adecuados UN (د) تحسين السياسات والبيئة المؤسسية وتعزيز التعاون الدولي من أجل تنمية الاقتصاد الفلسطيني عن طريق تعزيز أنشطة الأونكتاد في هذا المجال عبر توفير موارد كافية
    Sustitúyase el logro d) por el siguiente: " Mejoramiento del marco normativo e institucional y aumento de la cooperación internacional para el desarrollo de la economía de Palestina fortaleciendo las actividades de la UNCTAD en esta esfera mediante la aportación de recursos adecuados " . UN 6 - يستعاض عن الإنجاز (د) بما يلي: " تحسين السياسات والبيئة المؤسسية وتعزيز التعاون الدولي من أجل تنمية الاقتصاد الفلسطيني عن طريق تعزيز أنشطة الأونكتاد في هذا المجال عبر توفير موارد كافية " .
    las actividades de la UNCTAD en esta esfera deberán atender en particular las necesidades de los PMA y las necesidades y problemas específicos de los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y otras economías estructuralmente débiles, vulnerables y pequeñas " . UN وينبغي أن تعالج أنشطة الأونكتاد في هذا المجال، على وجه الخصوص، احتياجات أقل البلدان نمواً، وكذلك الاحتياجات والمشاكل الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والاقتصادات الأخرى الضعيفة هيكلياً والمعرضة للمخاطر والصغيرة " .
    las actividades de la UNCTAD en esta esfera deberán atender en particular las necesidades de los PMA y las necesidades y problemas específicos de los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y otras economías estructuralmente débiles, vulnerables y pequeñas. DIAE, UN وينبغي لأنشطة الأونكتاد في هذا المجال أن تعالج، على وجه الخصوص، احتياجات أقل البلدان نمواً، وكذلك الاحتياجات والمشاكل الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والاقتصادات الأخرى الضعيفة هيكلياً والاقتصادات المعرضة للمخاطر والاقتصادات الصغيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد