ويكيبيديا

    "las actividades de promoción y protección" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنشطة تعزيز وحماية
        
    • اﻷنشطة الرامية إلى تعزيز وحماية
        
    • الجهود الرامية إلى تعزيز وحماية
        
    • الأنشطة المتعلقة بتعزيز وحماية
        
    Consciente de la importancia de la coordinación de las actividades de promoción y protección de los derechos humanos que realizan los órganos de las Naciones Unidas que actúan en la esfera de los derechos humanos, UN وإذ تدرك أهمية تنسيق أنشطة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها أجهزة اﻷمم المتحدة التي تتناول أنشطتها حقوق الانسان،
    Consciente de la importancia de la coordinación de las actividades de promoción y protección de los derechos humanos que realizan los órganos de las Naciones Unidas que actúan en la esfera de los derechos humanos, UN وإذ تدرك أهمية تنسيق أنشطة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في مجال حقوق اﻹنسان،
    Consciente de la importancia de la coordinación de las actividades de promoción y protección de los derechos humanos que realizan los órganos de las Naciones Unidas que actúan en la esfera de los derechos humanos, UN وإذ تدرك أهمية تنسيق أنشطة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في مجال حقوق اﻹنسان،
    146. Otra preocupación del Comité es la falta de un mecanismo global integrado de supervisión de las actividades de promoción y protección de los derechos del niño. UN ٦٤١- وتشعر اللجنة بالقلق لعدم وجود آلية متكاملة شاملة لرصد اﻷنشطة الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق اﻷطفال.
    Otra preocupación del Comité es la falta de un mecanismo global integrado de supervisión de las actividades de promoción y protección de los derechos del niño. UN ٠١٤ - وتشعر اللجنة بالقلق لعدم وجود آلية متكاملة شاملة لرصد اﻷنشطة الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق اﻷطفال.
    17. Proseguir las actividades de promoción y protección de los derechos de las minorías, especialmente en lo que respecta a los derechos de los romaníes UN 17- مواصلة بذل الجهود الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الأقليات، ولا سيما طائفة الروما
    c) Coordinar las actividades de promoción y protección de los derechos humanos en todo el sistema de las Naciones Unidas, y UN (ج) تنسيق الأنشطة المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة بأسرها،
    Consciente de la importancia de coordinar las actividades de promoción y protección de los derechos humanos de los órganos de las Naciones Unidas que trabajan en la esfera de los derechos humanos, UN وإذ تدرك أهمية تنسيق أنشطة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في مجال حقوق اﻹنسان،
    Consciente de la importancia de coordinar las actividades de promoción y protección de los derechos humanos del sistema de las Naciones Unidas, UN وإذ تدرك أهمية تنسيق أنشطة تعزيز وحماية حقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة،
    Consciente de la importancia de la coordinación de las actividades de promoción y protección de los derechos humanos que realizan los órganos de las Naciones Unidas que actúan en la esfera de los derechos humanos, UN " وإذ تدرك أهمية تنسيق أنشطة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في مجال حقوق اﻹنسان،
    Consciente de la importancia de coordinar las actividades de promoción y protección de los derechos humanos de los órganos y organismos de las Naciones Unidas que se ocupan de los derechos humanos, UN وإذ تدرك أهمية تنسيق أنشطة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها أجهزة اﻷمم المتحدة وهيئاتها التي تعالج أنشطتها حقوق اﻹنسان،
    Consciente de la importancia de la coordinación de las actividades de promoción y protección de los derechos humanos que realizan los órganos de las Naciones Unidas que actúan en la esfera de los derechos humanos, UN " وإذ تدرك أهمية تنسيق أنشطة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في مجال حقوق اﻹنسان،
    Consciente de la importancia de la coordinación de las actividades de promoción y protección de los derechos humanos que realizan los órganos y entidades de las Naciones Unidas que actúan en la esfera de los derechos humanos, UN وإذ تدرك أهمية تنسيق أنشطة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها أجهزة اﻷمم المتحدة وهيئاتها العاملة في مجال حقوق اﻹنسان،
    Consciente de la importancia de coordinar las actividades de promoción y protección de los derechos humanos de los órganos de las Naciones Unidas que trabajan en la esfera de los derechos humanos, UN وإذ تدرك أهمية التنسيق بين أنشطة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في مجال حقوق اﻹنسان،
    Recalcamos la importancia de sus funciones para coordinar las actividades de promoción y protección de los derechos humanos en todo el sistema de las Naciones Unidas; y la necesidad de racionalizar, adaptar, fortalecer y simplificar los mecanismos de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos con el propósito de incrementar su eficiencia y eficacia. UN ونؤكد على أهمية وظائــف المفـــوض السامي في تنسيق اﻷنشطة الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في كامل منظومـة اﻷمم المتحدة، والحاجة إلى ترشيد وتكييف وتعزيز وتبسيط أجهزة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان، بغية زيادة كفاءتها وفعاليتها.
    14. Pide a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que siga coordinando las actividades de promoción y protección de los derechos humanos en todo el sistema de las Naciones Unidas, de conformidad con la resolución 48/141 de la Asamblea General, en particular mediante un diálogo permanente con los programas y organismos de las Naciones Unidas cuyas actividades están relacionadas con los derechos humanos; UN ٤١- تطلب إلى المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان أن تواصل تنسيق اﻷنشطة الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والجارية في منظومة اﻷمم المتحدة كلها، على النحو المبيﱠن في قرار الجمعية العامة ٨٤/١٤١، بما في ذلك عن طريق إجراء حوار دائم مع وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها التي تتناول أنشطتها حقوق اﻹنسان؛
    Conviniendo en que la falta de derechos seguros sobre las tierras, sumada a la continua inestabilidad de los sistemas estatales de tenencia de la tierra y a los impedimentos puestos a las actividades de promoción y protección de las comunidades indígenas y el medio ambiente, pone en peligro la supervivencia de las poblaciones indígenas, UN وإذ تعترف بأن الافتقار الى حقوق آمنة فيما يتعلق باﻷرض، إضافة إلى استمرار عدم استقرار أنظمة ملكية اﻷرض الخاصة بالدولة والعوائق التي تعترض سبيل الجهود الرامية إلى تعزيز وحماية مجتمعات الشعوب اﻷصلية وبيئتها إنما يعرّضان بقاء الشعوب اﻷصلية للخطر،
    17. Proseguir las actividades de promoción y protección de los derechos de las minorías, especialmente en lo que respecta a los derechos de los romaníes (Países Bajos). UN 17- مواصلة الجهود الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الأقليات ولا سيما طائفة الروما (هولندا).
    c) Coordinar las actividades de promoción y protección de los derechos humanos en todo el sistema de las Naciones Unidas; y UN (ج) تنسيق الأنشطة المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة بأسرها،
    c) Coordinar las actividades de promoción y protección de los derechos humanos en todo el sistema de las Naciones Unidas; y UN (ج) تنسيق الأنشطة المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة بأسرها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد