ويكيبيديا

    "las actividades del comité consultivo permanente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة
        
    • أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة
        
    • بأنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة
        
    • عمل اللجنة الاستشارية الدائمة
        
    • اﻷنشطة التي اضطلعت بها اللجنة اﻻستشارية الدائمة
        
    • لأنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة
        
    Ayudó a organizar las actividades del Comité Consultivo Permanente encargado de las cuestiones de seguridad en el África central. UN وساعد المركز في تنظيم أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بقضايا اﻷمن في أفريقيا الوسطى.
    Por último, quiero agradecer a los miembros de la Primera Comisión su constante apoyo al proyecto de resolución sobre las actividades del Comité Consultivo Permanente. UN ختاما، أشكر أعضاء اللجنة الأولى على تأييدهم المستمر لمشروع القرار بشأن أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة.
    13. Insta a los demás Estados Miembros y a las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales a apoyar con eficacia las actividades del Comité Consultivo Permanente haciendo contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario; UN 13 - تحث الدول الأعضاء الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على دعم أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة على نحو فعال بتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني؛
    También se revitalizaron las actividades del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en África Central. UN وانتعشت أيضاً أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا.
    VIII. Examen del proyecto de resolución sobre las actividades del Comité Consultivo Permanente UN ثامنا - النظر في مشروع القرار المتعلق بأنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة
    14. Insta a los demás Estados Miembros y a las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales a apoyar con eficacia las actividades del Comité Consultivo Permanente haciendo contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario; UN 14 - تحث الدول الأعضاء الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على دعم أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة على نحو فعال بتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني؛
    13. Insta a los demás Estados Miembros y a las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales a apoyar con eficacia las actividades del Comité Consultivo Permanente haciendo contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario; UN 13 - تحث الدول الأعضاء الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على دعم أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة على نحو فعال بتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني؛
    14. Insta a los demás Estados Miembros y a las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales a apoyar con eficacia las actividades del Comité Consultivo Permanente haciendo contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario; UN 14 - تحث الدول الأعضاء الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على دعم أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة على نحو فعال بتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني؛
    11. Insta a los demás Estados Miembros y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a apoyar con eficacia las actividades del Comité Consultivo Permanente haciendo contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario; UN 11 - تحث الدول الأعضاء الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على دعم أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة على نحو فعال بتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني؛
    11. Insta a los demás Estados Miembros y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a apoyar con eficacia las actividades del Comité Consultivo Permanente haciendo contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario; UN 11 - تحث الدول الأعضاء الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على دعم أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة على نحو فعال بتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني؛
    3. las actividades del Comité Consultivo Permanente encargado de las cuestiones de seguridad en el Africa central realizadas desde el último informe del Secretario General, mencionado supra, se relacionaron básicamente con dos reuniones importantes sobre la aplicación del programa de trabajo del Comité. UN ٣ - وقد تضمنت أساسا أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا، منذ وضع تقرير اﻷمين العام اﻷخير المشار إليه، اجتماعين هامين متعلقين بتنفيذ برنامج عمل اللجنة.
    10. Insta a los otros Estados Miembros y a las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales a apoyar con eficacia las actividades del Comité Consultivo Permanente haciendo contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario; UN 10 - تحث الدول الأعضاء الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على دعم أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة دعما فعالا بتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني؛
    Quisiera también aprovechar esta ocasión para rendir homenaje a la Sra. Agnès Marcaillou y al Sr. Ivor Fung por sus presentaciones sobre este tema esta mañana y, además, por su participación tan valiosa en las actividades del Comité Consultivo Permanente. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بالسيدة أنييس ماركايو والسيد ايفور فونغ على العرضين الذين قدماهما في هذا الموضوع في وقت سابق هذا الصباح، وفوق ذلك، على مشاركتهما الجديرة بكل التقدير في أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة.
    10. Insta a los otros Estados Miembros y a las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales a apoyar con eficacia las actividades del Comité Consultivo Permanente haciendo contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario; UN 10 - تحث الدول الأعضاء الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على دعم أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة دعما فعالا بتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني؛
    15. Insta a los demás Estados Miembros y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a que apoyen con eficacia las actividades del Comité Consultivo Permanente haciendo contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario; UN 15 - تحث الدول الأعضاء الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على دعم أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة على نحو فعال بتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني؛
    15. Insta a los demás Estados Miembros y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a que apoyen con eficacia las actividades del Comité Consultivo Permanente haciendo contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario; UN 15 - تحث الدول الأعضاء الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على دعم أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة على نحو فعال بتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني؛
    15. Insta a los demás Estados Miembros y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a que apoyen con eficacia las actividades del Comité Consultivo Permanente haciendo contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario; UN 15 - تحث الدول الأعضاء الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على دعم أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة على نحو فعال بتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني؛
    15. Insta a los demás Estados Miembros y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a que apoyen con eficacia las actividades del Comité Consultivo Permanente haciendo contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario; UN 15 - تحث الدول الأعضاء الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على دعم أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة على نحو فعال بتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني؛
    X. Aprobación del proyecto de resolución sobre las actividades del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central UN عاشرا - اعتماد مشروع قرار بشأن أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    i) Examen del proyecto de resolución sobre las actividades del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central; UN (ط) استعراض مشروع القرار المتعلق بأنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا؛
    Además, pidió que se aportaran contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para poner en marcha las actividades del Comité Consultivo Permanente y solicitó a las Naciones Unidas asistencia continua para seguir realizando su labor. UN وعلاوة على ذلك دعت إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني لتنفيذ عمل اللجنة الاستشارية الدائمة وطلبت استمرار تقديم الأمم المتحدة المساعدة لها من أجل مواصلة عملها.
    A la luz de lo precedente, quisiera pedir a nuestra Asamblea que dedique toda la atención necesaria a las actividades del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central. UN وفي ضوء ما ذكرته آنفا، فإنني أطلب من هذه الجمعية أن تولي كل الاهتمام اللازم لأنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة للأمم المتحدة المعنية بالمسائل الأمنية في وسط أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد