ويكيبيديا

    "las actividades del programa de trabajo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنشطة برنامج عمل
        
    • الأنشطة في إطار برنامج عمل
        
    • الأنشطة المضطلع بها في إطار برنامج عمل
        
    De este modo, las actividades del programa de trabajo de Nairobi han contado con los amplios conocimientos de los expertos de estas organizaciones. UN وبهذا الأسلوب استفادت أنشطة برنامج عمل نيروبي من الخبرة الواسعة للخبراء الذين أتاحتهم تلك المنظمات.
    Los Gobiernos de Australia, el Canadá, España, el Japón, los Países Bajos, Noruega y Suiza aportaron apoyo financiero para la organización de las actividades del programa de trabajo de Nairobi, entre las que se incluía este taller. UN وقدمت حكومات كل من أستراليا وإسبانيا وسويسرا وكندا والنرويج وهولندا واليابان الدعم المالي من أجل تنظيم أنشطة برنامج عمل نيروبي ومنها حلقة العمل هذه.
    Hacer un balance de los progresos logrados en la aplicación de las actividades del programa de trabajo de Nairobi; e informar a las Partes y a otros interesados de los productos concretos disponibles, las conclusiones principales de los talleres, las nuevas formas de participar y los trabajos futuros. UN تقييم التقدم المحرز في تنفيذ أنشطة برنامج عمل نيروبي؛ وإعلام الأطراف وغيرهم من أصحاب المصلحة الآخرين بما هو متاح من أهداف قابلة للتحقيق، والنتائج الرئيسية المستخلصة من حلقات العمل، والسبل الجديدة المؤدية إلى الاشتراك في العمل، والعمل المزمع تحقيقه في المستقبل
    34. En algunos casos hubo limitaciones con respecto a la participación de expertos en las actividades del programa de trabajo de Nairobi. UN 34- وكانت هناك في بعض الحالات قيود على إشراك الخبراء في أنشطة برنامج عمل نيروبي.
    7. las actividades del programa de trabajo de Nairobi se realizan con miras a promover el objetivo establecido en el anexo de la decisión 2/CP.11. UN 7- وتُنفَّذ الأنشطة في إطار برنامج عمل نيروبي بغية النهوض بالهدف المبين في مرفق المقرر 2/م أ-11.
    B. Participación de organizaciones, instituciones, expertos, comunidades y el sector privado en las actividades del programa de trabajo de Nairobi UN باء - إشراك المنظمات والمؤسسات والخبراء والمجتمعات المحلية والقطاع الخاص في أنشطة برنامج عمل نيروبي
    c) Oportunidad de ejecutar las actividades del programa de trabajo de manera más eficaz, eficiente, económica y ética; UN (ج) الفرصة لإنجاز أنشطة برنامج عمل المنبر على نحو أكثر فعالية وكفاءة واقتصاداً وأكثر أخلاقية؛
    La secretaría debería intensificar su función catalizadora para lograr la participación de más comunidades sectoriales y de desarrollo y de todos los ministros y organismos pertinentes en las actividades relativas al cambio climático, a fin de crear más conciencia sobre los problemas del cambio climático y hacer avanzar la labor de adaptación, asegurando al mismo tiempo la coherencia con las actividades del programa de trabajo de Nairobi. UN وينبغي للأمانة أن تعزز دورها الحفاز في إشراك مزيد من الأوساط الإنمائية والقطاعية، وجميع الوزراء المعنيين وكافة الوكالات المعنية في أنشطة تغير المناخ بهدف التوعية بقضايا تغير المناخ والسير قدماً بقضية التكيف، مع ضمان الاتساق في الوقت ذاته مع أنشطة برنامج عمل نيروبي.
    Los Gobiernos de Alemania, Australia, el Canadá, España, el Japón, Noruega, los Países Bajos, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suiza proporcionaron apoyo financiero para la organización de las actividades del programa de trabajo de Nairobi, incluido este taller. UN وقدمت حكومات كل من إسبانيا وأستراليا وألمانيا وسويسرا وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والنرويج وهولندا واليابان الدعم المالي لتنظيم أنشطة برنامج عمل نيروبي ومنها حلقة العمل هذه.
    Todas las actividades del programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático, desde las comunicaciones y los talleres hasta las actividades destinadas a catalizar medidas de adaptación nuevas e innovadoras, han contado con la participación de expertos. UN شارك الخبراء في جميع أنشطة برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه، بدءاً من ورقات المعلومات وحلقات العمل المكلف بها وحتى الأنشطة الهادفة إلى تحفيز اتخاذ إجراءات تكيف جديدة ومبتكرة.
    En el presente informe recapitulativo se ofrece un panorama general de los resultados de las actividades del programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático llevadas a cabo hasta la conclusión del 28º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico. UN يقدم هذا التقرير الموجز عرضاً عاماً لنتائج أنشطة برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه المنجزة في الفترة الممتدة حتى اختتام الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    III. PARTICIPACIÓN DE ORGANIZACIONES, INSTITUCIONES, EXPERTOS, COMUNIDADES Y EL SECTOR PRIVADO EN las actividades del programa de trabajo de NAIROBI SOBRE LOS EFECTOS, LA VULNERABILIDAD Y LA ADAPTACIÓN UN ثالثاً - مشاركة المنظمات والمؤسسات والخبراء والمجتمعات المحلية والقطاع الخاص في أنشطة برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه 72-84 19
    Estas medidas se impulsaron integrando a una amplia gama de organizaciones en las actividades del programa de trabajo de Nairobi, nombrando a coordinadores especiales, y celebrando reuniones específicas con las organizaciones interesadas y pequeñas reuniones técnicas preparatorias en cada esfera de trabajo. UN وقد حفزت هذه الإجراءات عن طريق إشراك مجموعة واسعة من المنظمات في أنشطة برنامج عمل نيروبي، وعن طريق تعيين جهات تنسيق خاصة، وعقد اجتماعات محددة الغرض مع المنظمات المعنية واجتماعات تقنية تحضيرية صغيرة لكل مجال من مجالات العمل.
    III. Participación de organizaciones, instituciones, expertos, comunidades y el sector privado en las actividades del programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la UN ثالثاً - مشاركة المنظمات والمؤسسات والخبراء والمجتمعات المحلية والقطاع الخاص في أنشطة برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه
    Propuesta de medios para garantizar la participación equilibrada en todas las actividades del programa de trabajo de la Plataforma. UN (ﻫ) الوسائل المقترحة لضمان المشاركة المتوازنة في جميع أنشطة برنامج عمل المنبر.
    Invitar a los interesados a formular opiniones sobre sus propias necesidades en materia de capacidad en el contexto de las actividades del programa de trabajo de la Plataforma, y sobre las necesidades de creación de capacidad para mejorar la interfaz científico-normativa en los niveles correspondientes. UN دعوة أصحاب المصلحة إلى تقديم الآراء بشأن احتياجاتهم الخاصة من القدرات وذلك في سياق أنشطة برنامج عمل المنبر، وكذلك احتياجات بناء القدرات من أجل تحسين التفاعل بين العلوم والسياسات على المستويات المناسبة.
    Oportunidad de ejecutar las actividades del programa de trabajo de la Plataforma de manera más eficaz, eficiente, económica y ética; UN (ج) الفرصة التي تتيحها الشراكة لإنجاز أنشطة برنامج عمل المنبر على نحو أكثر فعالية وكفاءة واقتصاداً وأكثر أخلاقية؛
    m) Remitir los asuntos señalados en relación con las cuestiones técnicas y metodológicas para su examen en el marco de las actividades del programa de trabajo de Nairobi (véase el capítulo III supra). UN (م) إحالة القضايا المحددة المتعلقة بالمسائل التقنية والمنهجية من أجل النظر فيها في إطار أنشطة برنامج عمل نيروبي (انظر الفصل الثالث أعلاه).
    b) El informe acerca de los avances realizados en la ejecución de las actividades del programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático; UN (ب) تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة في إطار برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه()؛
    b) Invitar a los centros y redes regionales a que actúen como plataformas regionales de conocimientos para la ejecución de las actividades del programa de trabajo de Nairobi; UN (ب) دعوة المراكز والشبكات الإقليمية إلى أن تؤدي دور منابر معرفية إقليمية من أجل تنفيذ الأنشطة في إطار برنامج عمل نيروبي؛
    Esas recomendaciones podrían también servir de base para el examen que realizará el OSACT en su 33º período de sesiones sobre los resultados de las actividades del programa de trabajo de Nairobi. UN كما يمكن أن تستخدم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية هذه التوصيات في دورتها الثالثة والثلاثين لفائدة استعراضها لفعالية نتائج الأنشطة المضطلع بها في إطار برنامج عمل نيروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد