ويكيبيديا

    "las actividades en la zona en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأنشطة المضطلع بها في المنطقة
        
    • الأنشطة المنفذة في المنطقة
        
    • الأنشطة في المنطقة
        
    La Autoridad Internacional de los Fondos Marinos es la organización en el marco de la cual los Estados organizan y controlan las actividades en la Zona, en particular con miras a la ordenación de los recursos de la Zona y a la distribución de los beneficios resultantes de las actividades en ella. UN والسلطة الدولية لقاع البحار هي منظمة تضطلع الدول من خلالها بتنظيم ومراقبة أنشطتها في المنطقة، ولا سيما بهدف إدارة موارد المنطقة وتقاسم المزايا الناجمة عن الأنشطة المضطلع بها في المنطقة.
    c) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; UN (ج) قبول رقابة السلطة على الأنشطة المضطلع بها في المنطقة كما هو مخول لها في الاتفاقية؛
    c) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; UN (ج) قبول رقابة السلطة على الأنشطة المضطلع بها في المنطقة كما هو مخول لها في الاتفاقية؛
    c) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; UN (ج) قبول رقابة السلطة على الأنشطة المضطلع بها في المنطقة كما هو مخول لها في الاتفاقية؛
    c) Hacer recomendaciones al Consejo con respecto al establecimiento de un programa de vigilancia para observar, medir, evaluar y analizar en forma periódica, mediante métodos científicos reconocidos, los riesgos o las consecuencias de las actividades en la Zona en lo relativo a la contaminación del medio marino; UN (ج) تقديم توصيات إلى المجلس بشأن وضع برنامج للرصد هدفه القيام بانتظام بمراقبة مخاطر تلوث البيئة البحرية أو آثاره الناجمة عن الأنشطة المنفذة في المنطقة وقياسها وتقييمها وتحليلها، وذلك عن طريق أساليب علمية معترف بها؛
    Esas delegaciones destacaron la necesidad de que se realizaran las actividades en la Zona en beneficio de la humanidad en su conjunto, con particular consideración por los intereses y necesidades de los países en desarrollo. UN وأكَّدت هذه الوفود ضرورة تنفيذ الأنشطة في المنطقة على نحو يخدم مصلحة البشرية جمعاء، مع إيلاء اهتمام خاص لمصالح واحتياجات البلدان النامية.
    c) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; UN (ج) قبول رقابة السلطة على الأنشطة المضطلع بها في المنطقة كما هو مخول لها في الاتفاقية؛
    c) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; UN (ج) قبول رقابة السلطة على الأنشطة المضطلع بها في المنطقة كما هو مخول لها في الاتفاقية؛
    c) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; UN (ج) قبول رقابة السلطة على الأنشطة المضطلع بها في المنطقة كما هو مخول لها في الاتفاقية؛
    c) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; UN (ج) قبول رقابة السلطة على الأنشطة المضطلع بها في المنطقة كما هو مخول لها في الاتفاقية؛
    c) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; UN (ج) قبول رقابة السلطة على الأنشطة المضطلع بها في المنطقة كما هو مخول لها في الاتفاقية؛
    c) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; UN (ج) قبول رقابة السلطة على الأنشطة المضطلع بها في المنطقة كما هو مخول لها في الاتفاقية؛
    c) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; UN (ج) قبول رقابة السلطة على الأنشطة المضطلع بها في المنطقة كما هو مخول لها في الاتفاقية؛
    c) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; UN (ج) قبول رقابة السلطة على الأنشطة المضطلع بها في المنطقة كما هو مخول لها في الاتفاقية؛
    c) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; UN (ج) قبول رقابة السلطة على الأنشطة المضطلع بها في المنطقة كما هو مخول لها في الاتفاقية؛
    c) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; UN (ج) قبول رقابة السلطة على الأنشطة المضطلع بها في المنطقة كما هو مخول لها في الاتفاقية؛
    c) Aceptar el control de la Autoridad sobre las actividades en la Zona en la forma autorizada por la Convención; UN (ج) قبول رقابة السلطة على الأنشطة المضطلع بها في المنطقة كما هو مخول لها في الاتفاقية؛
    c) Hacer recomendaciones al Consejo con respecto al establecimiento de un programa de vigilancia para observar, medir, evaluar y analizar en forma periódica, mediante métodos científicos reconocidos, los riesgos o las consecuencias de las actividades en la Zona en lo relativo a la contaminación del medio marino; UN (ج) تقديم توصيات إلى المجلس ووضع برنامج للرصد للقيام بانتظام بمراقبة مخاطر تلوث البيئة البحرية أو آثاره الناجمة عن الأنشطة المنفذة في المنطقة وقياسها وتقييمها وتحليلها، وذلك عن طريق أساليب علمية معترف بها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد