ويكيبيديا

    "las actividades escolares" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأنشطة المدرسية
        
    • الأعمال داخل المدرسة
        
    • الأنشطة الدراسية
        
    • الأنشطة الصفية
        
    • أنشطة المدارس
        
    • الأنشطة التعليمية
        
    • النشاط المدرسي
        
    • والأنشطة المدرسية
        
    Esa ley intenta asimismo evitar toda discriminación, en particular respecto de las niñas, en todas las actividades escolares. UN ويهدف القانون أيضاً إلى تفادي أي تمييز، لا سيما ضد الفتيات، في جميع الأنشطة المدرسية.
    En consecuencia, es de suma importancia que las actividades escolares se adapten para satisfacer los intereses de los niños y las niñas y lograr su socialización. UN وعلى هذا فإن مما له أقصى الأهمية بمكان تكييف الأنشطة المدرسية بما يكفل خدمة مصالح البنين والبنات واندماجهم في المجتمع.
    El personal fue redistribuido y se integraron las actividades dentro del programa de atención primaria de la salud del Organismo a nivel de los centros sanitarios y en las actividades escolares. UN فقد أعيد توزيع الموظفين، وأدمجت الأنشطة داخل برنامج الوكالة للرعاية الصحية الأولية على مستوى المركز الصحي، وكذلك داخل الأنشطة المدرسية التربوية.
    Otras actividades a las que se ha dado especial protagonismo han sido: las visitas sobre el terreno; las investigaciones y los informes; la recopilación de imágenes y datos; los concursos; y la participación en las actividades escolares. UN وكذلك يتم التركيز على بعض الأنشطة كالزيارات الميدانية، والبحوث التقارير، وجمع الصور والمعلومات، والمسابقات، والمشاركة في الأعمال داخل المدرسة.
    Mediante una financiación adicional, el Ministerio también garantiza la participación en las actividades escolares al aire libre de todos los alumnos que no puedan sufragar su contribución. UN وتوفر الوزارة تمويلاً إضافياً أيضاً لتمكين التلاميذ غير القادرين على دفع حصتهم للمساهمة في الأنشطة الدراسية خارج المدرسة، من المشاركة في هذه الأنشطة.
    Dicho material docente incluye fichas en las que, mediante historias reales y dibujos para colorear, se explica a los niños qué significan los derechos del niño y en qué consiste vulnerarlos. El programa también incluye talleres para formar a los miembros de los consejos escolares en el uso de dichos materiales docentes en las actividades escolares y extraescolares. UN كما تضمنت هذه الأدلة التعليمية بطاقات تعليمية توضح للأطفال الحقوق والانتهاكات من خلال القصص الواقعية والرسوم الملونة التوضيحية، كما احتوى البرنامج على ورش عمل تدريبية لتدريب أعضاء الهيئات المدرسية على استخدام هذه الأدلة التعليمية في الأنشطة الصفية واللاصفية.
    Además, algunos ayuntamientos tienen derecho a obtener financiación del Fondo de Equiparación de Municipios para sufragar las actividades escolares más costosas, como la educación especial. UN إضافة إلى أن عددا من البلديات يحق لها تلقي التمويل من صندوق الموازنة بين البلديات لتمويل الأنشطة المدرسية الأكثر كلفة مثل التعليم الخاص.
    las actividades escolares, que se detuvieron en febrero de 2003, se están reanudando poco a poco. UN واستؤنفت بشكل بطيء الأنشطة المدرسية التي توقفت في شباط/فبراير 2003.
    :: Los conocimientos y las competencias necesarias para adoptar y promover un planteamiento que tenga en cuenta las diferencias sociosexuales en la enseñanza y en todas las actividades escolares; UN :: المعرفة والمهارات اللازمة لاتباع نهج إزاء التدريس وجميع الأنشطة المدرسية الأخرى يقوم على مراعاة الاعتبارات الجنسانية وتشجيع ذلك النهج؛
    Kazajstán prioriza la educación física en la enseñanza primaria y Mauricio incluye la educación física y el deporte en las actividades escolares. UN وتجعل كازاخستان من التربية البدنية في المدرسة إحدى أولوياتها، وتدرج موريشيوس التربية البدنية والرياضة في الأنشطة المدرسية.
    Nigeria inició un proyecto para destacar la reducción de los riesgos de desastre en las actividades escolares. UN 12 - فقد شرعت نيجيريا في مشروع لإدراج الحد من أخطار الكوارث في الأنشطة المدرسية.
    Ese tipo de escuelas también tiene en cuenta el género: se alienta a las niñas a expresarse en la sala de clases y a participar en igualdad de condiciones con los niños en las actividades escolares. UN والمدرسة التي تراعي احتياجات الأطفال تراعي أيضا الفتيات، إذ إنهن يشجَّعن على الإعراب عن آرائهن في قاعة الدراسة وعلى المشاركة في الأنشطة المدرسية على قدم المساواة مع الفتيان.
    Se ha elaborado un programa de formación dirigido al cuerpo directivo y docente con el fin de contemplar el aspecto de género en todas las actividades escolares y paraescolares. UN وقد وضع منهج تدريبي لصالح هيئة التدريب والمعلمين من أجل تدريبهم على مراعاة الجانب الجنساني في جميع الأنشطة المدرسية وشبه المدرسية.
    No pudo encontrarse ninguna solución conciliatoria, ya que el autor persistió en su negativa a renunciar a usar un turbante, aunque fuera pequeño, durante las actividades escolares obligatorias. UN فقد تعذر التوصل إلى تسوية ورفض صاحب البلاغ بإصرار التوقف عن ارتداء عمامة أو عمامة صغيرة خلال الأنشطة المدرسية الإلزامية.
    Una decisión ministerial de 1992 (G2/4867/28-7-92) explicitó que los programas de educación para la salud eran parte de las actividades escolares. UN ثم صدر قرار وزاري في عام 1992 (زاي 2/4867/82-7-92) لينص على أن برامج الثقافة الصحية تشكل جزءً من الأنشطة المدرسية.
    f) El Gobierno de Egipto informó de la inclusión de la educación en la esfera de los derechos humanos en los planes de estudios y las actividades escolares. UN (و) مصر: أفادت الحكومة بإدماج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المناهج الدراسية و/أو الأنشطة المدرسية.
    - en la esfera de la educación, se excluye a muchos niños discapacitados de las actividades escolares o se los confina en instituciones que no brindan posibilidades óptimas para una integración social normal; UN - وفي ميدان التعليم، يتم استبعاد العديد من الأطفال المعوقين من الأنشطة المدرسية أو حصرهم في مؤسسات لا تزودهم بالإمكانات الأمثل للاندماج الطبيعي في المجتمع؛
    e) La participación en las actividades escolares. UN (ﻫ) المشاركة في الأعمال داخل المدرسة.
    Los migrantes menores de edad, que asisten a cursos de enseñanza de todos los niveles, tienen acceso expedito a las actividades escolares y de la comunidad educativa. UN ويحق للمهاجرين القصّر، في جميع مراحل التعليم، مزاولة الدراسة في المدارس والاستفادة من الأنشطة الدراسية المتاحة في المجتمعات المحلية، وذلك دون قيد أو شرط.
    Dicho material docente incluye fichas en las que, mediante historias reales y dibujos para colorear, se explica a los niños qué significan los derechos del niño y en qué consiste su vulneración. El programa también incluye talleres encaminados a formar a los miembros de los consejos escolares en el uso de dichos materiales docentes en las actividades escolares y extraescolares. UN كما تضمنت هذه الأدلة التعليمية بطاقات تعليمية توضح للأطفال الحقوق والانتهاكات من خلال القصص الواقعية والرسوم الملونة التوضيحية، كما احتوى البرنامج على ورش عمل تدريبية لتدريب أعضاء الهيئات المدرسية على استخدام هذه الأدلة التعليمية في الأنشطة الصفية واللاصفية.
    Además, algunos municipios tienen derecho a recibir financiación del Fondo de Equiparación de Municipios para sufragar algunas de las actividades escolares más costosas, como la educación especial. UN أضف إلى ذلك أن عددا من البلديات لها الحق في الحصول على تمويل من صندوق الموازنة بين البلديات لتمويل أكثر أنشطة المدارس كلفة مثل التعليم الخاص.
    Los hechos generaron una violenta interrupción de las actividades escolares que se desarrollaban en un centro educacional enclavado en el lugar, además de obstaculizar el tráfico de vehículos por más de una hora. UN كما أدت هذه الأحداث إلى توقف الأنشطة التعليمية في إحدى المؤسسات التعليمية في المنطقة، إضافة إلى توقف حركة السير لأكثر من ساعة.
    Estos son sólo algunos de los muchos objetivos que las actividades escolares persiguen por medio de sus programas culturales, sociales, artísticos y científicos. UN ما تقدم يمثل بعض من اﻷهداف التي يسعى النشاط المدرسي الى تحقيقها من بين أهداف أخرى عديدة وتدور برامج النشاط المدرسي حول أربع محاور هي: البرامج الثقافية؛ البرامج الاجتماعية؛ البرامج الفنية والعلمية.
    :: Incluir la cultura de la igualdad en los libros de texto escolares e incorporar la enseñanza sobre la igualdad en todas las disciplinas académicas y las actividades escolares; UN :: إدراج ثقافة المساواة في المدرسة في الكتب المدرسية وتعميم تدريس المساواة في جميع التخصصات الأكاديمية والأنشطة المدرسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد