i) Consecuencias de las actividades humanitarias para el disfrute de los derechos humanos; | UN | `1` آثار الأنشطة الإنسانية على التمتع بحقوق الإنسان؛ |
i) Consecuencias de las actividades humanitarias para el disfrute de los derechos humanos; | UN | `1` آثار الأنشطة الإنسانية على التمتع بحقوق الإنسان؛ |
i) Consecuencias de las actividades humanitarias para el disfrute de los derechos humanos; | UN | ' 1 ' آثار الأنشطة الإنسانية بالنسبة إلى التمتع بحقوق الإنسان؛ |
i) Consecuencias de las actividades humanitarias para el disfrute de los derechos humanos | UN | `1` آثار الأنشطة الإنسانية بالنسبة إلى التمتع بحقوق الإنسان |
i) Consecuencias de las actividades humanitarias para el disfrute de los derechos humanos; | UN | `١` آثار اﻷنشطة اﻹنسانية على التمتع بحقوق اﻹنسان؛ |
20. Consecuencias de las actividades humanitarias para el disfrute de los derechos humanos 301 - 303 62 | UN | ٠٢ - آثار اﻷنشطة اﻹنسانية على التمتع بحقوق اﻹنسان ١٠٣ - ٣٠٣ ٨٥ |
i) Consecuencias de las actividades humanitarias para el disfrute de los derechos humanos; | UN | `1` آثار الأنشطة الإنسانية على التمتع بحقوق الإنسان؛ |
i) Consecuencias de las actividades humanitarias para el disfrute de los derechos humanos; | UN | `1` آثار الأنشطة الإنسانية على التمتع بحقوق الإنسان؛ |
EN EL PASADO, PERO QUE LA SUBCOMISIÓN HA DECIDIDO EXAMINAR CONSECUENCIAS DE las actividades humanitarias para EL DISFRUTE DE LOS DERECHOS HUMANOS | UN | استعـراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها: آثار الأنشطة الإنسانية على التمتع بحقوق الإنسان |
249. En su 45º período de sesiones, la Subcomisión, en su decisión 1993/102, decidió incluir en su programa un nuevo tema titulado " Consecuencias de las actividades humanitarias para el disfrute de los derechos humanos " . | UN | 249- قررت اللجنة الفرعية في مقررها 1993/102 الذي اعتمدته في دورتها الخامسة والأربعين إدراج بند جديد في جدول أعمالها عنوانه " آثار الأنشطة الإنسانية على التمتع بحقوق الإنسان " . |
276. En su 45o período de sesiones, la Subcomisión, en su decisión 1993/102, decidió incluir en su programa un nuevo tema titulado " Consecuencias de las actividades humanitarias para el disfrute de los derechos humanos " . | UN | 276- قررت اللجنة الفرعية في مقررها 1993/102 الذي اعتمدته في دورتها الخامسة والأربعين إدراج بند جديد في جدول أعمالها عنوانه " آثار الأنشطة الإنسانية على التمتع بحقوق الإنسان " . |
2. En dicha resolución, la Subcomisión decidió examinar la cuestión de las sanciones económicas en su 50º período de sesiones en relación con el subtema del programa titulado " Consecuencias de las actividades humanitarias para el disfrute de los derechos humanos " . | UN | 2- وقد قررت اللجنة الفرعية، في هذا القرار، تناول مسألة الجزاءات الاقتصادية في دورتها الخمسين في إطار البند الفرعي من جدول الأعمال المعنون " آثار الأنشطة الإنسانية على التمتع بحقوق الإنسان " . |
i) Consecuencias de las actividades humanitarias para el disfrute de los derechos humanos | UN | `1` آثار الأنشطة الإنسانية بالنسبة إلى التمتع بحقوق الإنسان |
i) Consecuencias de las actividades humanitarias para el disfrute de los derechos humanos 249 - 254 58 | UN | `1` آثار الأنشطة الإنسانية بالنسبة إلى التمتع بحقوق الإنسان 249-254 61 |
i) Consecuencias de las actividades humanitarias para el disfrute de los derechos humanos 276 - 284 53 | UN | `1` آثار الأنشطة الإنسانية بالنسبة إلى التمتع بحقوق الإنسان 276- 284 62 |
254. En su 50º período de sesiones, la Subcomisión, en su decisión 1998/112, decidió seguir examinando las consecuencias negativas de las sanciones económicas para los derechos humanos en su 51º período de sesiones, en relación con el punto titulado " Consecuencias de las actividades humanitarias para el disfrute de los derechos humanos " . | UN | 254- وقررت اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين، في مقررها 1998/112، مواصلة النظر في الآثار الضارة للجزاءات الاقتصادية على حقوق الإنسان في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند الفرعي من جدول الأعمال المعنون " آثار الأنشطة الإنسانية بالنسبة للتمتع بحقوق الإنسان " . |
b) EXAMEN DE CUESTIONES QUE NO HAN SIDO OBJETO DE ESTUDIO EN EL PASADO, PERO QUE LA SUBCOMISIÓN HA DECIDIDO EXAMINAR: i) CONSECUENCIAS DE las actividades humanitarias para EL DISFRUTE DE LOS DERECHOS HUMANOS; ii) TERRORISMO Y DERECHOS HUMANOS; iii) LA PAZ Y LA SEGURIDAD INTERNACIONALES COMO | UN | (ب) استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها: `1` آثار الأنشطة الإنسانية بالنسبة إلى التمتع بحقوق الإنسان؛ `2` الإرهاب وحقوق الإنسان؛ `3` السلم والأمن الدوليان بوصفهما شرطاً أساسياً من أجل التمتع بحقوق الإنسان، وفي مقدمتها الحق في الحياة؛ |
282. En su 50o período de sesiones, la Subcomisión, en su decisión 1998/112, decidió seguir examinando las consecuencias negativas de las sanciones económicas para los derechos humanos en su 51o período de sesiones, en relación con el subtema del programa titulado " Consecuencias de las actividades humanitarias para el disfrute de los derechos humanos " . | UN | 282- قررت اللجنة الفرعية، في مقررها 1998/112 الذي اعتمدته في دورتها الخمسين، مواصلة النظر في الآثار الضارة للجزاءات الاقتصادية على حقوق الإنسان في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند الفرعي من جدول الأعمال المعنون " آثار الأنشطة الإنسانية بالنسبة للتمتع بحقوق الإنسان " . |
19. Consecuencias de las actividades humanitarias para el disfrute de los derechos humanos 275 - 279 57 | UN | ٩١ - آثار اﻷنشطة اﻹنسانية على التمتع بحقوق اﻹنسان ٥٧٢ - ٩٧٢ ٥٥ |
2. Decide examinar las consecuencias negativas de las sanciones económicas para los derechos humanos en su 50º período de sesiones, en relación con el subtema titulado " Consecuencias de las actividades humanitarias para el disfrute de los derechos humanos " . | UN | ٢- تقرر النظر في مسألة ما يترتب على الجزاءات الاقتصادية من آثار ضارة بحقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين في إطار البند الفرعي من جدول اﻷعمال المعنون " آثار اﻷنشطة اﻹنسانية على التمتع بحقوق اﻹنسان " . |
247. En su 45º período de sesiones, la Subcomisión, en su decisión 1993/102, decidió incluir en su programa un nuevo tema titulado " Consecuencias de las actividades humanitarias para el disfrute de los derechos humanos " . | UN | ٧٤٢- قررت اللجنة الفرعية في مقررها ٣٩٩١/٢٠١ الذي اعتمدته في دورتها الخامسة واﻷربعين إدراج بند جديد في جدول أعمالها عنوانه " آثار اﻷنشطة اﻹنسانية على التمتع بحقوق اﻹنسان " . |
En su resolución 1997/35, la Subcomisión decidió examinar las consecuencias negativas de las sanciones económicas para los derechos humanos en su 50º período de sesiones, en relación con el punto titulado " Consecuencias de las actividades humanitarias para el disfrute de los derechos humanos " . | UN | وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها ٧٩٩١/٥٣، أن تنظر في مسألة ما يترتب على الجزاءات الاقتصادية من آثار ضارة بحقوق اﻹنسان وذلك في دورتها الخمسين في إطار البند الفرعي من جدول اﻷعمال المعنون " آثار اﻷنشطة اﻹنسانية على التمتع بحقوق اﻹنسان " . |