ويكيبيديا

    "las actividades realizadas por el relator" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأنشطة التي اضطلع بها المقرر
        
    • الأنشطة التي يضطلع بها المقرر
        
    • للأنشطة التي اضطلع بها المقرر
        
    • عن أنشطة المقرر
        
    En la primera parte se ofrece una relación de las actividades realizadas por el Relator Especial desde que presentara su último informe al Consejo. UN ويعرض الجزء الأول من هذا التقرير الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ أن قدم تقريره الأخير إلى مجلس حقوق الإنسان.
    El informe se divide en tres secciones en las que se exponen las actividades realizadas por el Relator Especial, su mandato, las principales situaciones que requieren su atención y un programa de trabajo. UN والتقرير مقسم إلى ثلاثة فروع تتضمن الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص، وشرحاً لولايته، والحالات الرئيسية التي تستوجب اهتمامه، وبرنامج العمل.
    El informe abarca las actividades realizadas por el Relator Especial en 2008, de conformidad con lo dispuesto en las resolución 8/10 del Consejo. UN ويغطي التقرير الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص في عام 2008 عملاً بقرار المجلس 8/10.
    En vista del cambio de titular del mandato, la nota presenta una sinópsis de las actividades realizadas por el Relator Especial saliente, Jorge Bustamante, en el curso de su mandato desde agosto de 2005 hasta julio de 2011. UN ونظرا لتغيير المكلف بالولاية، تقدم هذه المذكرة لمحة عامة عن الأنشطة التي يضطلع بها المقرر الخاص المنتهية ولايته خورخه بوستامانته، خلال فترة ولايته من آب/أغسطس 2005 إلى تموز/يوليه 2011.
    Este primer informe a la Comisión de Derechos Humanos no es una narración de las actividades realizadas por el Relator Especial desde su nombramiento. UN وهذا التقرير الأول الذي يقدم إلى لجنة حقوق الإنسان ليس تقريراً سردياً للأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ تعيينه.
    En el informe se resumen las actividades realizadas por el Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes durante el período en examen y se destacan los efectos de la penalización de la migración sobre la protección y el disfrute de los derechos humanos. UN ويلخص التقرير الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين خلال الفترة قيد الاستعراض، ويركز على أثر تجريم الهجرة على حماية حقوق الإنسان والتمتع بها.
    En la primera parte se ofrece una relación de las actividades realizadas por el Relator Especial desde que presentara su último informe al Consejo, en el que se detallaban las prioridades de su mandato. UN ويستعرض الجزء الأول من التقرير الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ تقريره الأخير المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان، وهو التقرير الذي عرض فيه بالتفصيل أولويات ولايته.
    Estas directrices de la Comisión han desempeñado una función importante en las actividades realizadas por el Relator Especial en el segundo período de vigilancia. UN 15 - وأدت هذه المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة دورا هاما في الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص خلال فترة الرصد الثانية.
    5. Este informe, presentado en cumplimiento de las resoluciones mencionadas anteriormente, reseña las actividades realizadas por el Relator Especial desde el último informe y destaca las principales novedades producidas en el ejercicio de los derechos a que se refiere su mandato. UN 5- ويلخص هذا التقرير، المقدم وفقاً للقرارات المشار إليها أعلاه، الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ تقديم تقريره الأخير، ويسلط فيه الضوء على التطورات الهامة في إعمال الحقوق المتصلة بولايته.
    La sección II se refiere a las actividades realizadas por el Relator Especial del lº de enero al 31 de octubre de 2007. UN ويشير القسم أولاً إلى الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    En las secciones I y II se reseñan las actividades realizadas por el Relator Especial, incluidas las comunicaciones enviadas, la participación en reuniones y seminarios, y las visitas a países realizadas y solicitadas. UN ويحتوي الفرعان الأول والثاني من التقرير على لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص، بما في ذلك الرسائل التي بعث بها، ومشاركته في الاجتماعات والحلقات الدراسية، والزيارات القطرية التي قام بها وطلِب منه القيام بها.
    En el capítulo V se hace una breve referencia a las actividades realizadas por el Relator Especial a partir de junio de 2009, entre ellas misiones en distintos países, y su participación en seminarios y conferencias. UN أما الفصل الخامس، فيشير إشارة عابرة إلى الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ حزيران/يونيه 2009 وهي أنشطة تضم البعثات القطرية والمشاركة في الحلقات الدراسية والمؤتمرات.
    En esta sección se resumen las actividades realizadas por el Relator Especial desde el comienzo de sus funciones, el 2 de junio de 2014, hasta el 31 de julio de 2014, fecha en que se ultimó el presente informe. UN 35 - يرد في هذا الفرع من التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ أن تولى مهامه في 2 حزيران/يونيه 2014حتى تاريخ فراغه من إعداد هذا التقرير، أي 31 تموز/يوليه.
    En él se describen brevemente las actividades realizadas por el Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes entre el 1 de junio de 2013 y el 31 de marzo de 2014. UN وهو يبين بإيجاز الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين في الفترة من 1 حزيران/يونيه 2013 إلى 31 آذار/مارس 2014.
    las actividades realizadas por el Relator Especial en el período comprendido entre abril y diciembre de 2009 se describieron en el informe que presentó al Consejo de Derechos Humanos en abril de 2010 (A/HRC/14/23). UN 5 - ورد بيان الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص في الفترة من نيسان/أبريل إلى كانون الأول/ديسمبر 2009 في تقريره المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في نيسان/أبريل2010 (A/HRC/14/23).
    Sinopsis de las actividades realizadas por el Relator Especial saliente sobre los derechos humanos de los migrantes (A/66/264) UN لمحة عامة عن الأنشطة التي يضطلع بها المقرر الخاص المنتهية ولايته المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين (A/66/264)
    d) Nota del Secretario General por la que se transmite una sinopsis de las actividades realizadas por el Relator Especial saliente sobre los derechos humanos de los migrantes, UN (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها لمحة عامة عن الأنشطة التي يضطلع بها المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين المنتهية ولايته()؛
    d) Nota del Secretario General por la que se transmite la nota de la Secretaría con una sinopsis de las actividades realizadas por el Relator Especial saliente sobre los derechos humanos de los migrantes; UN (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها مذكرة الأمانة العامة التي تعرض فيها لمحة عامة عن الأنشطة التي يضطلع بها المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين المنتهية ولايته()؛
    2. El informe contiene un resumen de las actividades realizadas por el Relator Especial durante el período comprendido entre el 30 de agosto y el 15 de diciembre de 2006. UN 2- ويتضمن هذا التقرير ملخصاً للأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص خلال الفترة من 30 آب/أغسطس إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    4. El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia contra los romaníes se tratan en el capítulo II, y la discriminación basada en el empleo y la ascendencia en el capítulo III. El capítulo IV contiene un resumen de las actividades realizadas por el Relator Especial desde junio de 2010. UN 4- ويتناول الفصل الثاني من التقرير العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في حق الروما، ويتناول الفصل الثالث منه التمييز القائم على أساس العمل والنسب. ويتضمن الفصل الرابع موجزاً للأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ حزيران/ يونيه 2010.
    El presente informe detalla las actividades realizadas por el Relator Especial en 2009 y en los primeros cuatro meses de 2010. UN يتضمن هذا التقرير معلومات مفصلة عن أنشطة المقرر الخاص خلال عام 2009 والأشهر الأربعة الأولى من عام 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد