37. Para el bienio 2008-2009, se aprobó en el presupuesto básico de la Convención Marco una asignación de 1.022.500 dólares de los EE.UU. para las actividades relacionadas con el Comité de Cumplimiento. | UN | 37- اعتُمد لفترة السنتين 2008-2009 مبلغ قدره 500 022 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة في الميزانية الأساسية للاتفاقية الإطارية من أجل تمويل الأنشطة المتصلة بلجنة الامتثال. |
129. Las Partes reconocen la necesidad de ajustar la presentación de sus informes nacionales a las necesidades, evolutivas, del proceso de aplicación, especialmente con respecto a las actividades relacionadas con el Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) y la participación de la sociedad civil y, por lo tanto, solicitan a la secretaría que modifique la Guía en consecuencia a fin de ayudar a preparar la segunda serie de informes nacionales. | UN | 129- وتسلّم الأطراف بالحاجة إلى تكييف تقاريرها الوطنية مع الاحتياجات المتطورة لعملية التنفيذ، ولاسيما فيما يخص الأنشطة المتصلة بلجنة العلم والتكنولوجيا وإشراك المجتمع المدني، وترجو من الأمانة بالتالي تعديل دليل المساعدة وفقاً لذلك للمساعدة على إعداد الجيل الثاني من التقارير الوطنية. |
12. Las Partes reconocen la necesidad de ajustar la presentación de sus informes nacionales a las necesidades, evolutivas, del proceso de aplicación, especialmente con respecto a las actividades relacionadas con el Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) y la participación de la sociedad civil y, por lo tanto, solicitan a la secretaría que modifique la Guía en consecuencia a fin de ayudar a preparar la segunda serie de informes nacionales. | UN | 12- وتسلّم الأطراف بالحاجة إلى تكييف تقاريرها الوطنية مع الاحتياجات المتطورة لعملية التنفيذ، ولاسيما فيما يخص الأنشطة المتصلة بلجنة العلم والتكنولوجيا وإشراك المجتمع المدني، وبالتالي فهي ترجو من الأمانة تعديل دليل المساعدة وفقاً لذلك بهدف المساعدة في إعداد الجيل الثاني من التقارير الوطنية. |
Accesibilidad 1. Se facilitará la utilización de lenguaje de signos, el sistema Braille, la comunicación táctil, el lenguaje sencillo, medios aumentativos y alternativos de comunicación y otros medios de comunicación accesibles que elijan las personas con discapacidad, incluso con la ayuda de asistentes, con respecto a las actividades relacionadas con el Comité. | UN | 1- يُيسَّر استعمال الأشخاص ذوي الإعاقة، بمساعدة من مقدمي الدعم، لغات الإشارة وطريقة برايل والاتصال عن طريق اللّمس واللغة المبسَّطة وطرق الاتصال المعززة والبديلة وغيرها من سبل وأشكال الاتصال المتاحة التي يختارونها بأنفسهم فيما يتعلق بالأنشطة المتصلة بعمل اللجنة. |
1. Se facilitará la utilización de lenguaje de signos, el sistema braille, la comunicación táctil, el lenguaje sencillo, medios aumentativos y alternativos de comunicación y otros medios de comunicación accesibles que elijan las personas con discapacidad, incluso con la ayuda de asistentes, con respecto a las actividades relacionadas con el Comité. | UN | 1- يُيسَّر استعمال الأشخاص ذوي الإعاقة، بمساعدة من مقدمي الدعم، لغات الإشارة وطريقة برايل والاتصال عن طريق اللّمس واللغة المبسَّطة وطرق الاتصال المعززة والبديلة وغيرها من سبل وأشكال الاتصال المتاحة التي يختارونها بأنفسهم فيما يتعلق بالأنشطة المتصلة بعمل اللجنة. |
12. Las Partes reconocen la necesidad de ajustar la presentación de sus informes nacionales a las necesidades, evolutivas, del proceso de aplicación, especialmente con respecto a las actividades relacionadas con el Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) y la participación de la sociedad civil y, por lo tanto, solicitan a la secretaría que modifique la Guía en consecuencia a fin de ayudar a preparar la segunda serie de informes nacionales. | UN | 12 - وتسلّم الأطراف بالحاجة إلى تكييف تقاريرها الوطنية مع الاحتياجات المتطورة لعملية التنفيذ، ولا سيما فيما يخص الأنشطة المتصلة بلجنة العلم والتكنولوجيا وإشراك المجتمع المدني، وبالتالي فهي ترجو من الأمانة تعديل `دليل المساعدة ' وفقاً لذلك بهدف المساعدة في إعداد الجيل الثاني من التقارير الوطنية. |
d) Invitar a la secretaría a que redoble sus esfuerzos en favor de la incorporación de las actividades relacionadas con el Comité de Ciencia y Tecnología en los instrumentos de programación de la Convención. | UN | (د) أن يدعو الأمانة إلى مواصلة تكثيف الجهود التي تبذلها في دعم إدماج الأنشطة المتصلة بلجنة العلم والتكنولوجيا في صلب أدوات البرمجة الخاصة بالاتفاقية. |
64. Para el bienio 2010-2011 se aprobó en el presupuesto básico de la Convención Marco una asignación de 1.228.060 euros para las actividades relacionadas con el Comité de Cumplimiento. | UN | 64- اعتُمد لفترة السنتين 2010-2011 مبلغ قدره 060 228 1 يورو() في الميزانية الأساسية للاتفاقية الإطارية من أجل تمويل الأنشطة المتصلة بلجنة الامتثـال. |
77. Para el bienio 2012-2013 se aprobó en el presupuesto básico de la Convención una suma de 741.153 euros para las actividades relacionadas con el Comité de Cumplimiento. | UN | 77- اعتُمد لفترة السنتين 2012-2013، مبلغ قدره 153 741 يورو() في الميزانية الأساسية للاتفاقية الإطارية لتمويل الأنشطة المتصلة بلجنة الامتثال. |
57. Para el bienio 2012-2013 se aprobó en el presupuesto básico de la Convención una suma de 741.153 euros para las actividades relacionadas con el Comité de Cumplimiento. | UN | 57- اعتُمد، لفترة السنتين 2012-2013، مبلغ قدره 153 741 يورو() في الميزانية الأساسية للاتفاقية الإطارية لتمويل الأنشطة المتصلة بلجنة الامتثال. |
40. Para el bienio 2014-2015, se aprobó en el presupuesto básico de la Convención una suma de 1.123.508 euros para las actividades relacionadas con el Comité de Cumplimiento. | UN | 40- اعتُمد مبلغ قدره 508 123 1 يورو() لفترة السنتين 2014-2015 في الميزانية الأساسية للاتفاقية الإطارية لتمويل الأنشطة المتصلة بلجنة الامتثال. |
Accesibilidad 1. Se facilitará la utilización de lenguas de señas, el braille, la comunicación táctil, el lenguaje sencillo, medios aumentativos y alternativos de comunicación y otros medios de comunicación accesibles que elijan las personas con discapacidad, incluso con la ayuda de asistentes, con respecto a las actividades relacionadas con el Comité. | UN | 1- يُيسَّر استعمال الأشخاص ذوي الإعاقة، بمساعدة من مقدمي الدعم، لغات الإشارة وطريقة برايل والاتصال عن طريق اللّمس واللغة المبسَّطة وطرق الاتصال المعززة والبديلة وغيرها من سبل وأشكال الاتصال المتاحة التي يختارونها بأنفسهم فيما يتعلق بالأنشطة المتصلة بعمل اللجنة. |
Accesibilidad 1. Se facilitará la utilización de lenguas de señas, el braille y la comunicación táctil, el lenguaje sencillo, medios aumentativos y alternativos de comunicación y otros medios de comunicación accesibles que elijan las personas con discapacidad, incluso con la ayuda de asistentes, con respecto a las actividades relacionadas con el Comité. | UN | 1- يُيسَّر استعمال الأشخاص ذوي الإعاقة، بمساعدة أيضاً من مقدمي الدعم، لغات الإشارة وطريقة برايل والاتصال عن طريق اللّمس واللغة المبسَّطة وطرق الاتصال المعززة والبديلة وغيرها من سبل وأشكال الاتصال الميسورة التي يختارونها بأنفسهم، فيما يتعلق بالأنشطة المتصلة بعمل اللجنة. |