No hay nadie que tenga las agallas para enfrentarse a ese asesino. | Open Subtitles | لم يكن احد يملك الجرأة لمواجهة ذلك القاتل اليس كذلك |
No hay nadie que tenga las agallas para enfrentarse a ese asesino. | Open Subtitles | لم يكن احد يملك الجرأة لمواجهة ذلك القاتل اليس كذلك |
Al menos él tuvo las agallas de venir a decírmelo en mi cara. | Open Subtitles | على الاقل كانت لديه الجرأة ان يأتى الى ويخبرنى فى وجهى |
Si tienes las agallas, querida, es momento de agarrar fuerzas y poder ser recordada cuando esta tarta gigante sea devorada. | Open Subtitles | إن كُنتِ تملكين الشجاعة يا عزيزتي فقد حان وقت إثبات قوتكِ و تُذكري بالحلوى الضخمة التي إلتهمتها |
No tengo las agallas para hacer esa apuesta contra el ingenio humano. | TED | لا أمْلِك الشجاعة لاتخاذ هذا الرهان ضد براعة الإنسان. |
Al menos tengo las agallas para admitir lo que siento. | Open Subtitles | على الأقل إمتلكت الشجاعة لأعترف بما شعرت |
No muchas personas tienen las agallas para renunciar a su trabajo y seguir sus sueños como tu lo hiciste. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الناس لديهم الجرأة بأن يستقيلوا من وظائفهم ويسيروا وراء أحلامهم كما تفعلين |
¿Crees que cualquier avance científico fue hecho por alguien que no tenía las agallas de explorar la verdad? | Open Subtitles | هل تظن أن أي تطور علمي قد أكتشفه شخصاً ليست لديه الجرأة لأستكشاف الحقيقة ؟ |
Si no tienes las agallas para hacerlo, hay muchos que lo harán. | Open Subtitles | إنْ لمْ تكُ تملك الجرأة لفعلها فهناك الكثير ممن يقدرون |
Si tuviera las agallas, mandaría al diablo todo: | Open Subtitles | اذا كان عندى الجرأة سأخلص نفسي من كل شي? |
¿Crees que eres el único en el mundo que tiene las agallas para quedarse? | Open Subtitles | تعتقد أنك الرجل الوحيد بالعالم الذي يمتلك الجرأة لكي يبقى؟ |
¡Es una guerra! ¡Si no tienes las agallas, salte! | Open Subtitles | انها حرب, اذا لم يكن لديك الجرأة أخرج من هنا |
Ese es un gran bigote. Desearía tener las agallas. | Open Subtitles | يا لهذا الشارب أتمنى لو لدي الشجاعة لأمتلك مثله |
Y eso es lo que le falta a la mayoría, las agallas. | Open Subtitles | وذلك أكثر ما يفتقد الناس إليه لا يمتلكون الشجاعة |
Ninguno conocido por esta reportera ha tenido las agallas de reconocerlo. | Open Subtitles | أنا لم أقابل أي رجل لديه الشجاعة للإعتراف بذلك |
Piénsenlo un momento. Si no tienen las agallas para ir al seminario de Jordan Belfort. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك الشجاعة لتذهب لدروس نظام الإقناع لجوردان بيلفورت |
No tiene las agallas para disparar. | Open Subtitles | لا أظن أنه يمتلك الشجاعة ليطلق النار علي. |
Sí, juraron que se vengarían cortando nuestras reservas de agua pero no tuvieron las agallas. | Open Subtitles | نعم ،اقسموا على الإنتقام بتسميم مصادر مياهنا لكنهم لا يملكون الشجاعة |
No tienes las agallas de meter esa estaca donde debes. | Open Subtitles | ليس لديك الشجاعه لتستخدم ذلك الوتد فيما يخصه |
Y de haberla tenido, no hubiera tenido las agallas para escucharla. | Open Subtitles | وان كان لدي .. لن تكون لدي الجرأه لـ استمع اليه |
¿Tienes las agallas? | Open Subtitles | هل لديك الجراءه ؟ |
Sólo quieres un par de alas, pero nunca tuviste las agallas para volar. | Open Subtitles | أنت فقط بحاجة الى زوج من الأجنحةِ لَكنَّك تمتلك الشّجاعة للطَيَرَاْن |
Y todavía sigues aquí no tienes las agallas para irte, ¿verdad? | Open Subtitles | ومازالتِ لا تملكين الجرءه للرحيل ؟ الستِ كذلك ؟ |
Porque sabes que eso sería una putada y no tienes las agallas para hacerles frente a tus amigas. | Open Subtitles | لا . أنتي تعرفين كم هو مقرف لتفعلي هذا لشخص و أنتي لا تملكين الجراءة لتدافعي عن أصدقائك |
Pero hoy es el día, finalmente tengo las agallas para hacer lo que debía hacer tiempo atrás. | Open Subtitles | لكن اليوم هو اليوم الذي سأتحلى بالجرئة التي كان يجب علي فعل ذلك منذ وقت طويل |
- Agárralo por las agallas como te enseñé. - Por supuesto. | Open Subtitles | ـ أمسكه من الخياشيم مثلما أريتك ـ بالتأكيد |
Los doctores geniales tienen las agallas para hacer lo correcto. | Open Subtitles | الأطباء العظماء عِنْدَهُمْ الأحشاءُ للعَمَل الشّيء الصّحيح. |
No tienes las agallas... de hacerlo tú mismo. | Open Subtitles | ليست لديك الجرءة حتى لتفعلها بنفسك |