ويكيبيديا

    "las almas de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أرواح
        
    • الأرواح من
        
    • ارواح
        
    Estos canari contienen las almas de los que fueron amos del reino de los espíritus. Open Subtitles هذه القوارير تحتوي على أرواح أولئك . الذين كانوا سادة في عالم الرواح
    Para nosotros, representan las almas de los amigos que no regresaron de los campos. Open Subtitles بالنسبة لنا ، هم أرواح جميع أصدقائنا الذين لم يعودوا من المخيمات
    Oramos por las almas de quienes perecieron en el terreno. UN ونحن نصلي على أرواح الذين ماتوا في الميدان.
    Incluso, cuando tengo ganas, arranco las almas de las niñas pequeñas. Open Subtitles انا ايضا عندما اشعر اني اريد انتزع الأرواح من الفتيات الصغيرات
    No, tienes que enardecer las almas de las personas con visiones de la exploración de tierras lejanas". TED بل عليك ان تغذي في ارواح الناس .. الامل باستشكاف الشواطىء البعيدة ..
    Ojalá las almas de los fieles difuntos descansen en paz. UN وندعو الله أن ينزل سكينته على أرواح المؤمنين الذين رحلوا عن عالمنا.
    Que descansen en paz las almas de los 800.000 hombres, mujeres y niños rwandeses y de los millones de personas víctimas de genocidio en otras partes del mundo. UN فلترقد في سلام أرواح 000 800 رجل وامرأة وطفل رواندي وملايين البشر في أماكن أخرى من ضحايا الإبادة الجماعية.
    Encomendamos las almas de nuestros muertos a tu tierno cuidado. Open Subtitles نحن نضع أرواح موتـانـا تحت رحمتك الكريمـة
    Roguemos al Señor, Dios del universo para que bendiga y salve las almas de los difuntos del horror del infierno y del abismo sin fondo. Open Subtitles دعنا نصلّى لله أن يبارك وينقذ أرواح كل المؤمنين
    Chillum dijo que las almas de los niños muertos de Bombay... deambulan bajo el puente de noche. Open Subtitles شوليم يقول أن أرواح بومبي هي أرواح أطفال موتى تتجول تحت الجسر في الليل.
    La codicia ha envenenado las almas de los hombres, ha levantado barreras de odio. Open Subtitles الجشع قد سمَّم أرواح الرجال وسد العالم بمتراس العداوة.
    Si saludas a las almas de los habitantes del lugar, te contestan. Open Subtitles لو ناديت أرواح الناس الذين عاشوا هنا ، فسيجيبونك
    Su poder proviene de las almas de guerreros derrotados. Open Subtitles إن قوته تنبع من أرواح المقاتلين المهزومين
    En los años oscuros, las almas de los demonios fueron atrapadas a veces en ciertos libros. Open Subtitles في العصور المُظلمة ، بعض أرواح الشياطين كانت تُحبس في بعض المُجلّدات
    Que su alma y las almas de todos los fieles muertos... descansen en paz con la merced de Dios. Open Subtitles فلينغمد روحها و كُلّ أرواح الراحلين المخلصينِ برحمةِ الله و أن ترقد بسلام
    Pero le prometo una cosa... las almas de nuestros enemigos serán ceniza y polvo que se llevará el viento... antes del funeral de nuestros seres queridos. Open Subtitles أن أرواح أعداءنا ستكون رماد وغبار هائم في السماء قبل جنازة أحبائنا هذا وعد
    Que sus llamas mantengan calientes las almas de aquellos que vinieron antes que nosotros. Open Subtitles قد تدفّئ تلك النيران أرواح أولئك الذين سبقونا
    Succiona las almas de gente indefensa. Open Subtitles يستنزف الأرواح من الأهداف العاجزة.
    Y usaremos este poder sabiamente para liberar todas las almas de su cuerpo mortal. Open Subtitles وسوف نستخدم القوة بحكمة لإطلاق كل الأرواح من أجسادها الفانية
    Yo te encomiendo, Señor, las almas de John Sudro y de su esposa, Martha... Open Subtitles أعهد اليك يا مولاى ان تحفظ "ارواح "جون سدرو "و زوجته "مارثا
    Le ofreció las almas de las estudiantes a cambio. Open Subtitles وقدمت اليها ارواح الطالبات كلهن في المقابل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد