ويكيبيديا

    "las amables palabras dirigidas a la presidencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس
        
    • الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس
        
    • الكلمات الطيبة الموجهة للرئاسة
        
    • الكلمات الرقيقة التي وجهها للرئاسة
        
    • العبارات الرقيقة التي خص بها الرئاسة
        
    • عباراته الطيبة الموجهة إلى الرئاسة
        
    • الكلمات الرقيقة التي توجّه بها إلى الرئيس
        
    • الكلمات الرقيقة التي توجّهت بها إلى الرئيس
        
    • الكلمات الرقيقة الموجهة للرئاسة
        
    • العبارات اللطيفة التي وجهتها إلى الرئيس
        
    • العبارات اللطيفة التي وجهها للرئاسة
        
    • العبارات اللطيفة الموجهة إلى الرئاسة
        
    • عباراته الطبية الموجهة للرئاسة
        
    • بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها للرئاسة
        
    • الكلمات الحارة التي وجهها إلى الرئيس
        
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante de Ucrania por su declaración y por las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل أوكرانيا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Argelia su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido Embajador de China su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia y la Secretaría. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير الصين الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس وإلى الأمانة.
    El PRESIDENTE [traducido de la versión inglesa del árabe]: Le agradezco su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالعربية): شكراً على هذا البيان وعلى الكلمات الطيبة الموجهة للرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Bélgica su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر ممثل بلجيكا الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها للرئاسة.
    El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Etiopía por su declaración y por las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل إثيوبيا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي خص بها الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Doy las gracias al Embajador de Polonia por su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أشكر سفير بولندا على بيانه وعلى عباراته الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al Ministro de Relaciones Exteriores de Eslovaquia su declaración, así como las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس )متحدثا بالاسبانية(: أشكر وزير خارجية سلوفاكيا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de la República de Corea su declaración, así como las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس )متحدثاً بالاسبانية(: أشكر ممثل جمهورية كوريا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de China su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس )متحدثاً بالانكليزية(: أشكر ممثل الصين على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Viet Nam su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس )متحدثاً بالاسبانية(: أشكر ممثل فييت نام الموقر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE [traducido del ruso]: Agradezco al representante del Canadá su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل كندا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE [traducido del ruso]: Agradezco al representante de Alemania su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE [traducido del ruso]: Doy las gracias al distinguido representante de Italia por su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل إيطاليا الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE [traducido de la versión inglesa del árabe]: Muchas gracias por su declaración y por las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN وشكراً سيدي الرئيس. الرئيس (الكلمة بالعربية): شكراً على هذا البيان وعلى الكلمات الطيبة الموجهة للرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido de la versión inglesa del árabe]: Muchas gracias por su declaración y por las amables palabras dirigidas a la Presidencia. ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? UN الرئيس (الكلمة بالعربية): شكراً على هذا البيان وعلى الكلمات الطيبة الموجهة للرئاسة. هل يطلب أي وفد الكلمة في هذه المرحلة؟ لا أرى أي وفد يطلب الكلمة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante del Canadá su declaración, así como las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس )متحدثا بالاسبانية(: أشكر مثل كندا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها للرئاسة.
    El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración y por las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل باكستان على كلمته وعلى العبارات الرقيقة التي خص بها الرئاسة.
    La PRESIDENTA: Agradezco al representante de Francia su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثل فرنسا على كلمته وعلى عباراته الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante de Francia por su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل فرنسا على البيان الذي أدلى به وعلى الكلمات الرقيقة التي توجّه بها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco a la representante de Australia su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثلة أستراليا على البيان الذي أدلت به وعلى الكلمات الرقيقة التي توجّهت بها إلى الرئيس.
    El Presidente: Gracias, señor Embajador, por su declaración y por las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): شكراً، سعادة السفير على البيان الذي أدليتم به وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة للرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco a la distinguida representante del Canadá su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإسبانية): أتقدم بالشكر إلى الممثلة الموقرة لكندا على كلمتها وعلى العبارات اللطيفة التي وجهتها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Turquía su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل تركيا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها للرئاسة.
    La PRESIDENTA: Doy las gracias al representante de la Federación de Rusia por su declaración y por las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثل الاتحاد الروسي على كلمته وعلى العبارات اللطيفة الموجهة إلى الرئاسة.
    También le agradezco las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN وأشكره أيضاً على عباراته الطبية الموجهة للرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante del Pakistán su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها للرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del ruso]: Agradezco al distinguido representante de Lituania su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل ليتوانيا على بيانه وعلى الكلمات الحارة التي وجهها إلى الرئيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد