Un brazo robótico es un conjunto muy bien definido de elementos rígidos y de motores llamados "actuadores", que hacen mover las articulaciones. | TED | إن أخذتم ذراع روبوت، فهي مجموعة محددة من الروابط الصلبة والمحركات، التي نسميها المشغلات، وهي تحرك الروابط حول المفاصل. |
Sabía como usar el cuchillo en las articulaciones. Eso lo hizo más fácil. | Open Subtitles | كان يعلم كيف يقطع بالسكين حول المفاصل مما جعل الأمر أسهل |
Sabía como usar el cuchillo en las articulaciones. Eso lo hizo más fácil. | Open Subtitles | كان يعلم كيف يقطع بالسكين حول المفاصل مما جعل الأمر أسهل |
las articulaciones de rodillas sintéticas sueltan partículas al desgastarse, causando que las células inmunitarias se inflamen alrededor de los fragmentos. | TED | من الممكن أن تطلق مفاصل الركبة الصناعيّة جزيئات أثناء تآكلها، مسبّبةً التهاب الخلايا المناعيّة حول هذه الشظايا. |
Pero la explicación más común de por qué al estirar las articulaciones se produce este sonido de burbujas reventadas es que, bueno, de hecho hay burbujas allí. | TED | ولكن التفسير الشائع المتعلق لماذا تبدو مفاصلك الممددة كفرقعة الفقاعات هو أنه..حسنًا..يوجد فقاعات هناك |
Anticuerpos en la sangre, inflamación, dolor en las articulaciones... todo excepto una causa. | Open Subtitles | أجسام مضادة للدم التورم، ألام المفاصل كل شيء ما عدا الدعوة |
Esta condición se experimenta frecuentemente en forma de síntomas psicosomáticos recurrentes, tales como migrañas, dolores en las articulaciones y los músculos, fatiga general e incapacidad para realizar incluso las actividades cotidianas normales. | UN | وغالباً ما تتجلى هذه الحالة في شكل أعراض نفسية جسدية متكررة، مثل الصداع النصفي، وآلام المفاصل والعضلات، والتعب العام وعدم القدرة على القيام حتى بالأنشطة اليومية العادية. |
Pero habrás oído de algún familiar preocupado o compañero molesto que crujir las articulaciones produce artritis. | TED | لكن قد تكون سمعت من قريب مهتم أو زميل منزعج أن فرقعة مفاصلك سوف تسبب لك التهاب المفاصل |
En cuanto a los crujidos de los nudillos, un estudio indica que al estirar las articulaciones y reventar las burbujas sus manos pueden hincharse y su fuerza de agarre debilitarse. | TED | فيما يتعلق بفرقعة المفاصل اقترحت أحد الدراسات أن تمدد المفصل وانفجار فقاعة قد يسبب انتفاخ في يديك ويُضعف قبضتك |
La culpa es de la artritis: enfermedad que causa inflamación y dolor en las articulaciones a unas 90 millones de personas solo en EE. | TED | المتهم هو التهاب المفاصل: وهي حالةٌ تسبّب تهيجات وآلامًا في المفاصل لزهاء 90 مليون نسمة في الولايات المتحدة فقط. |
UU. Pero ¿las articulaciones rígidas y ruidosas son algo inevitable? | TED | ولكن هل خشونة المفاصل وأصواتها هي مصير محتوم حقًا؟ |
Los pacientes sufren una inflamación continua de las articulaciones y en lugares donde ligamentos y tendones se unen a los huesos, incluso sin una lesión previa. | TED | يعاني المرضى من التهاب متواصل في المفاصل بالإضافة إلى أماكن إلتقاء الأربطة والأوتار والعظام، دون أي سابقة إصابة. |
Esto es Chuck mostrando control simultáneo de todas las articulaciones. | TED | هذا تشك يظهر أكثر من عملية تحكم في وقت واحد لكل المفاصل. |
El peso corporal comprime los discos intervertebrales, las articulaciones y demás. | Open Subtitles | حيث ان وزن الجسم يضغط على العمود الفقرى و المفاصل و هكذا |
- Sí. Son las articulaciones de meter y sacar la carne de la congeladora. | Open Subtitles | المفاصل من المشي ويدي من حمل اللحوم من والى داخل الثلاجة |
Tiene erupción y dolor en las articulaciones como cuando llegó. | Open Subtitles | لازال لديها الطفح و آلام المفاصل التي جاءت بها |
Dado que las enzimas se comen el cartílago, el cuerpo intenta estabilizar las articulaciones menores fusionándolas. | TED | بينما تنحت الإنزيمات في بنية الغضروف، يدفع الجسم باتجاه تثبيت مفاصل أصغر من خلال دمجها سويًا. |
¿Quién engrasa las articulaciones de las máquinas con su sangre? | Open Subtitles | من هم الذين يلطخون مفاصل الآلة بنخاع عظامهم ؟ |
De resultas de ello, tiene dolores crónicos en las articulaciones, dolores de pies cuando camina y picazón en la piel. | UN | ونتيجة لذلك، أصبح يعاني من ألم مزمن في مفاصله ومن ألم في قدميه أثناء المشي ومن حكة في جلده. |
De repente, una chica de 16 años tiene las articulaciones de una mujer de 80. | Open Subtitles | فتاة في الـ 16 سنة , فجأة مفاصلها كأنها في الـ 80 |
Me duelen las articulaciones un poco pero me arroparé y esperaré un invierno suave. | Open Subtitles | مفاصلي متيبسة قليلا سأقوم بحزم نفسي للتدفئة وسأتمنى أن يكون الشتاء معتدلا |
Es principalmente una infección del conducto genital pero también infecta otros órganos, como los ojos, el recto y las articulaciones. | UN | وهو يصيب أساسا المسلك التناسلي، غير أنه قد يصيب غيره من الأعضاء كالعينين والمستقيم والمفاصل. |
Y no solamente eso, al controlar las articulaciones, podemos crear y abordar diferentes tareas. | TED | ليس هذا فحسب، من خلال التحكم في الوصلات المطوية. يمكننا إنشاء مهام مختلفة وتنفيذها. |