ويكيبيديا

    "las aves acuáticas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الطيور المائية
        
    • طيور الماء
        
    • طيور البحر
        
    • والطيور المائية
        
    Acuerdo sobre la conservación de las aves acuáticas migratorias de África y Eurasia UN الاتفاق المتعلق بحفظ الطيور المائية الأفريقية - الأوروبية - الآسيوية المهاجرة
    Además, las aves acuáticas silvestres son portadoras de todas las cepas conocidas de la influenza. TED بلإضافة إلى ذلك, تحمل الطيور المائية كل السلالات المعروفة من الإنفلوانزا.
    Tiene que apreciar la diferencia entre las aves acuáticas. Open Subtitles . يجب عليكي معرفة الفرق . بين الطيور المائية
    Fondo fiduciario general para el Acuerdo sobre la conservación de las aves acuáticas UN الصندوق الاستئماني العام لحفظ طيور الماء الأفريقية - الأوروبية - الآسيوية
    Acuerdo sobre la conservación de las aves acuáticas migratorias de África y Eurasia (AEWA) UN الميزانية الحسابات الاتفاق الأفريقي الأوراسي بشأن طيور الماء
    En las focas marbreadas se registró un FE de 0,51, mientras que los FE en las aves acuáticas fluctúan entre 0,65 (mérgulo) a 0,97 en gaviones hiperbóreos (Moisey y otros, 2001). UN وأما عجول البحر المطوّقة فقد أظهرت في الملاحظة جزء تماثل صوري بمقدار 0.51 في حين تراوح في طيور البحر بين 0.65 (يمامة البحر) و0.97 في النوارس الرمادية المشوبة بالخضرة (Moisy et al., 2001).
    Unos pocos países informaron de la existencia de programas o proyectos concretos para la conservación de las especies en peligro de extinción, como las tortugas marinas, los manatíes, las ballenas y delfines y las aves acuáticas. UN وأبلغت بضعة بلدان عن وجود برامج أو مشاريع محددة لحفظ اﻷنواع المعرضة للخطر، مثل السلاحف البحرية، وخراف البحر، والحيتان، والدلافين، والطيور المائية.
    iii) Acuerdo sobre la conservación de las aves acuáticas migratorias de África y Eurasia; UN ' 3` الاتفاق المتعلق بحفظ الطيور المائية الأفريقية - الأوروبية - الآسيوية المهاجرة؛
    En 1971, con la adopción del Convenio de Ramsar, se establecieron códigos para atender a la preocupación manifestada a nivel internacional por los hábitats de humedales de las aves acuáticas migratorias, que estaban cada vez más degradados o desapareciendo. UN وفي عام 1971، أكسب اعتماد اتفاقية رامسار الانشغال الدولي الناجم عن استفحال فقدان موائل الطيور المائية المهاجرة في الأراضي الرطبة وتدهورها طابعاً قانونياً.
    En junio, en una reunión celebrada en La Haya con el auspicio de la Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres se aprobó un acuerdo intergubernamental que tenía por objeto conservar las aves acuáticas migratorias de África y Eurasia. UN ٢٧٠ - وفي حزيران/يونيه، اعتمد في لاهاي في اجتماع عقد في إطار اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجـرة، اتفاق حكومي دولي يرمي الى حفظ الطيور المائية المهاجرة في أفريقيا وأوراسيا.
    i) AW - General Trust FundFondo fiduciario general para el Acuerdo sobre la conservación de las aves acuáticas de África y Eurasiafor the Conservation of the African-Eurasian Waterbirds Agreement, through 31 Decemberhasta el 31 de diciembre de 2005; UN ' 1 ' AW - الصندوق الاستئماني العام لاتفاق حفظ الطيور المائية الأفريقية - الأوروبية الآسيوية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛
    i) AW - Fondo fiduciario general para el Acuerdo sobre la conservación de las aves acuáticas de África y Eurasia, hasta el 31 de diciembre de 2005; UN ' 1` AW - الصندوق الاستئماني العام لاتفاق حفظ الطيور المائية الأفريقية-الأوروبية الآسيوية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛
    i) AVL - Fondo fiduciario general de contribuciones voluntarias relativas al Acuerdo sobre la conservación de las aves acuáticas migratorias de África y Eurasia, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2012; UN ' 1` AVL - الصندوق الاستئماني العام للمساهمات الطوعية المتعلقة بالاتفاق بشأن حفظ الطيور المائية المهاجرة بين أفريقيا والمنطقة الأوروبية الآسيوية، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    i) AVL - Fondo Fiduciario general de contribuciones voluntarias relativas al Acuerdo sobre la conservación de las aves acuáticas migratorias de África y Eurasia, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2012; UN ' 1` AVL - الصندوق الاستئماني العام للمساهمات الطوعية المتعلقة بالاتفاق بشأن حفظ الطيور المائية المهاجرة بين أفريقيا والمنطقة الأوروبية الآسيوية، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    i) AVL - Fondo Fiduciario general de contribuciones voluntarias relativas al Acuerdo sobre la conservación de las aves acuáticas migratorias de África y Eurasia, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2012; UN ' 1` AVL - الصندوق الاستئماني العام للمساهمات الطوعية المتعلقة بالاتفاق بشأن حفظ الطيور المائية المهاجرة بين أفريقيا والمنطقة الأوروبية الآسيوية، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    Secretaría de la Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres, el Acuerdo sobre la conservación de pequeños cetáceos en el Mar Báltico y el Mar del Norte, y el Acuerdo sobre la conservación de las aves acuáticas migratorias afro-eurasiáticas UN أمانة اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة، والاتفاق المتعلق بحفظ الخفافيش في أوروبا، والاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال، والاتفاق المتعلق بحفظ الطيور المائية الأفريقية - الأوروبية - الآسيوية المهاجرة
    Fondo fiduciario general para el Acuerdo sobre la conservación de las aves acuáticas de África y Eurasia, hasta el 31 de diciembre de 2004; UN `2` الصندوق الاستئماني العام لاتفاق حفظ طيور الماء الأفريقية - الأوروبية - الآسيوية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    Fondo fiduciario general para el Acuerdo sobre la conservación de las aves acuáticas de África y Eurasia, hasta el 31 de diciembre de 2004; UN `2` الصندوق الاستئماني العام لاتفاق حفظ طيور الماء الأفريقية - الأوروبية - الآسيوية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    Fondo fiduciario general para el Acuerdo sobre la conserva-ción de las aves acuáticas de África y Eurasia UN الصندوق الاستئماني العام لحفظ طيور الماء الأفريقية - الأوروبية - الآسيوية
    En las focas marbreadas se registró un FE de 0,51, mientras que los FE en las aves acuáticas fluctúan entre 0,65 (mérgulo) a 0,97 en gaviones hiperbóreos (Moisey y otros, 2001). UN وأما عجول البحر المطوّقة فقد أظهرت في الملاحظة جزء تماثل صوري بمقدار 0.51 في حين تراوح في طيور البحر بين 0.65 (يمامة البحر) و0.97 في النوارس الرمادية المشوبة بالخضرة (Moisy et al., 2001).
    Hay varios proyectos dirigidos a proteger las especies en peligro de extinción, como las tortugas marinas, los manatíes, las ballenas y los delfines y las aves acuáticas. UN وهناك عدد من المشاريع التي ترمي إلى حماية اﻷنواع المعرضة للخطر، مثل السلاحف البحرية، وخراف البحر، والحيتان والدلافين، والطيور المائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد