ويكيبيديا

    "las bebidas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المشروبات
        
    • والمشروبات
        
    • للمشروبات
        
    • المشاريب
        
    • مشروباتنا
        
    • الأشربة
        
    • المشروباتِ
        
    • المشروباتَ
        
    • مشروباتكم
        
    • بالمشروبات
        
    • الخمر
        
    Podemos utilizarlo para ocultar las bebidas Open Subtitles يمكننا استخدامها لنُسلل المشروبات للداخل
    Olvida las bebidas frías, tomemos unas cervezas Open Subtitles إنسى المشروبات الباردة, احتسي معنا الجعّة
    El se levantó, pedió las bebidas, y de repente comenzó a alardear sobre cómo se lió con el chef. Open Subtitles كان يسير ، يتلقى طلبات المشروبات ، ثم فجأة بدأ يتفاخر كيف مارس الجنس مع الطاهي
    Los principales sectores afectados son los frutos y legumbres enlatados, las bebidas y el tabaco. UN أما القطاعات الرئيسية المتأثرة بذلك فهي الفواكه والخضروات المعلّبة والمشروبات والتبغ.
    También pude quedarme con un poco de dinero para mí pero no sabía que las bebidas fueran venenosas. Open Subtitles يمكنني ان احتفظ ببعض النقود لى ايضا , لكن لم اعلم ان المشروبات كانت سامة
    No, ¿qué tal si tu controlas la barra y sirves las bebidas no alcohólicas que dios aprueba, y yo superviso los dados? Open Subtitles لا , ما رأيك أن تدير طاولة التبرعات وتقدم المشروبات الغير كحولية التي أحلها الله وسوف أشرف علي الفضلات
    Oh, lo siento, ¿estabas tratando de decirle acerca de todas las bebidas gratis que puedes tomar los jueves? Open Subtitles آسفة , هل كنت تحاول اخبارها حول المشروبات المجانية التي ستقدمها لها يوم الخميس ؟
    Un momento, ya que estamos, ¿pidieron las bebidas... que ya tienen en la barra? Open Subtitles بالحديث عن الموضوع هل طلبتم يا رفاق تلك المشروبات التي تحويها الحانة؟
    En 1992 los precios de las bebidas bajaron en promedio un 12,3%, aunque en ese mismo año los del té se recuperaron. UN وانخفضت أسعار المشروبات بمعدل بلغ في المتوسط ١٢,٣ في المائة في عام ١٩٩٢، ولكن أسعار الشاي انتعشت في عام ١٩٩٢.
    Por ejemplo, la diferencia entre los precios de todas las bebidas tropicales consideradas en conjunto ha sido inferior a la correspondiente a los precios del café, el cacao o el té. UN فالفروق السعرية لجميع المشروبات الاستوائية المجمعة كانت أقل مثلا منها بالنسبة للبن أو الكاكاو أو الشاي كل على حدة.
    Además, si bien los precios de las bebidas tropicales cayeron bruscamente en 1995 después del incremento espectacular de 1994, los productores aumentaron el volumen de las exportaciones y en esa forma compensaron las disminuciones de los precios. UN وعلاوة على ذلك، على الرغم من أن أسعار المشروبات الاستوائية انخفضت انخفاضا حادا في عام ١٩٩٥ بعد اﻷرباح المذهلة المسجلة في عام ١٩٩٤، ضاعف المنتجون حجم الصادرات مما عوض عن انخفاض اﻷسعار.
    Ello se debió a que el precio de las bebidas bajó el 17%, el de los metales y minerales el 11%, y el 3% el de las materias primas agrícolas. UN وقد نتج ذلك عن انخفاض أسعار المشروبات بنسبة ١٧ في المائة، وأسعار الفلزات والمعادن بنسبة ١١ في المائة، وأسعار المواد الزراعية الخام بنسبة ٣ في المائة.
    En lo que respecta a otros grupos de productos básicos, los precios de las bebidas tropicales descendieron un 17% en 1998, después de las considerables subidas de 1997. UN وفيما بين المجموعات اﻷخرى للسلع اﻷساسية، هبطت أسعار المشروبات المدارية بنسبة ١٧ في المائة في عام ١٩٩٨، بعد تحقيق مكاسب طائلة في عام ١٩٩٧.
    Entre estos productos figuran las bebidas tropicales y las especias, que se basan en productos básicos producidos principalmente en los países en desarrollo. UN وتشمل هذه المنتجات المشروبات الاستوائية والتوابل التي تعتمد اساساً على السلع الأساسية المنتجة أصلاً في البلدان النامية.
    En el caso de las bebidas tropicales y los alimentos básicos la reducción fue aún más pronunciada. UN وكان الانخفاض أكثر حدة بالنسبة لمنتجات المشروبات والأغذية الأساسية المدارية.
    Los precios de las bebidas fueron los más afectados y disminuyeron en más del 16% respecto de 1999. UN وكانت أسعار المشروبات هي الأشد تضررا حيث هبطت الأسعار بأكثر من 16 في المائة مقارنة بعام 1999.
    Las caídas de precios más graves afectaron a las bebidas tropicales y a las semillas oleaginosas y los aceites vegetales. UN وقد حصل أشد انخفاض في أسعار المشروبات المدارية والزيوت النباتية والبذور التي تُستخرج منها هذه الزيوت.
    También se desgravan los alimentos preparados y las bebidas que adquieren organizaciones benéficas, tales como Comidas sobre Ruedas, para su distribución o reventa a personas de edad, enfermas o necesitadas. UN وينص القانون أيضا على إعفاء اﻷغذية والمشروبات المجهزة إذا قامت بشرائها منظمة خيرية أو غيرها من المنظمات المماثلة لتوزيعها أو بيعها للمسنين والعاجزين أو المعوزين.
    Los principales sectores afectados son los frutos y legumbres enlatados, las bebidas y el tabaco. UN أما القطاعات الرئيسية المتأثرة بذلك فهي الفواكه والخضراوات المعلّبة والمشروبات والتبغ.
    Solo queda un espacio, y es para las bebidas. TED هناك فقط بقعة واحدة متبقية، وهي للمشروبات.
    Y quiero que les muestren cómo serviremos las bebidas en su nuevo club. Open Subtitles و أردتهم أن يروكما كيف سيقدمون . المشاريب في ناديكما الجديد
    No abriremos la puerta hasta que terminemos las bebidas Open Subtitles لذا بقايا الباب أغلقت، طالما ننهي مشروباتنا
    Entonces, cuando esto sea realmente oficial... cuando pueda cambiar esto por la placa dorada... las bebidas van por mi cuenta. Open Subtitles عندما يصبح الأمر رسميّاً عندما يمكنني تبديل هذه الشارة بالشارة الذهبيّة فإن الأشربة على حسابي
    Tal vez uno debería quedarse aquí y el otro traer las bebidas. Open Subtitles لَرُبَّمَا أحدنا يَجِبُ أَنْ يَبْقى هنا والآخر يَحْصلُ على المشروباتِ.
    No se den prisa con las bebidas. Open Subtitles لا تُسرعْوا مع المشروباتَ َالآن
    Traeros las bebidas. Open Subtitles أحضرو مشروباتكم معكم , لست لأنني رخيصة
    las bebidas coloreadas nos estás permitidas en sábado Open Subtitles مسموح لنا بالمشروبات الملونة يوم السبت, يوسف.
    Divulgar los efectos en la salud de la mujer de las bebidas alcohólicas, el tabaco y los estupefacientes. UN :: تنظيم حملات توعية بتأثير الخمر والتبغ والمخدرات على صحة المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد