ويكيبيديا

    "las botellas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الزجاجات
        
    • زجاجات
        
    • القناني
        
    • الاسطوانات
        
    • قوارير
        
    • اسطوانات
        
    • قنينة
        
    • عبوات
        
    • القوارير
        
    • القنّينات
        
    • بالقوارير
        
    • العبوّات
        
    • قنائن
        
    • قناني
        
    • للقناني
        
    las botellas estallaron en el camino adyacente al edificio de los colonos sin provocar lesiones. UN وانفجرت الزجاجات على الطريق المقابل لمبنى المستوطنين دون أن تتسبب في أي إصابات.
    No es temporada de ostras. Tíralas al fregadero. Solo quiero las botellas. Open Subtitles المحار لم يحن وقتة إلق بهم جميعاً , أريد الزجاجات
    Y sólo dije lo de las botellas para sacar las chicas del bar. Open Subtitles انا فقط قلت موضوع الزجاجات لكى اخرجهم خارج الحانة حقاً ؟
    Ud. y Lorena estaban en la tina. Presumo por las botellas de champaña halladas que ustedes estaban celebrando algo. Open Subtitles لقد كنت أنت ورينا في حمام سباحة ساخن، أخمن هذا من زجاجات الشمبانيا الموجودة بجوار الحمام
    Me encantaría que pudiéramos poner fotos de delfines asfixiándose en las botellas. Open Subtitles تعرف، أتمنى لو نستطيع وضع صورة لدلافين تختنق في القناني
    las botellas que lleven instalados cartuchos de accionamiento preparados para el transporte deberán contar con un medio eficaz que impida la activación por inadvertencia. UN وتزود الاسطوانات المركب فيها خراطيش تشغيل عند إعدادها للنقل بوسيلة فعالة لمنع التشغيل عن غير عمد.
    Esta botella no es reciclada, pero eso es algo bueno, porque las botellas recicladas son iguales al plástico sucio. Open Subtitles هذه الزجاجة لم يُعاد تصنيعها لكن هذا شىء جيد لأن الزجاجات المُعاد تصنيعها تضاهى البلاستيك القذر
    las botellas estallaron sin que se produjeran víctimas ni daños materiales. UN وانفجرت الزجاجات دون إحداث أي ضرر أو إصابات.
    Cuando se percataron de que las botellas contenían orina, se negaron a beber, tras lo cual fueron golpeados por los soldados quienes les ordenaron a que bebiesen de las botellas. UN وعندما تحققا من أن الزجاجات تحتوي على بول رفضا الشرب، ولكن الجنود ضربوهما وأمروهما بالشرب من الزجاجات.
    El viernes limpié el mueble bar y llevé las botellas vacías al sótano. Open Subtitles ... لقد نظفتُ الخزانة يوم الجمعة ووضعت الزجاجات الفارغة في البدروم
    las botellas haciendo ruido en el cubo de la basura. Open Subtitles و اسمع دائما الزجاجات ترتطم في صندوق القمامة
    - Cierro las puertas y tapo las botellas Open Subtitles انا اغلق الابواب واحكم سد فوهات الزجاجات
    - Veré que encuentro. - Buscaré las botellas. Open Subtitles ـ سأرى ماذا سأجد هناك ـ و أنا سأحضر الزجاجات
    Por tanto las autoridades alemanas habían requisado las botellas y habían destruido el vino, y estas medidas se habían hecho con cargo al demandado. UN ومن ثم فقد صادرت السلطات اﻷلمانية زجاجات النبيذ وقامت بتحطيمها ، وتحميل المدعى عليه التكاليف الناجمة عن هذه الاجراءات .
    Toma las botellas de plástico transparente y recubre el interior con este recubrimiento fotocatalítico. TED ما يفعلونه هو أخذ زجاجات مياه بلاستيكية و تغطيتها من الداخل بحفاز ضوئي.
    A las cuatro de la mañana en un día de cole ya estábamos tirando las botellas en la parte de atrás de la furgoneta y como el cristal se rompía TED أربعة في الصباح في يوم دراسي كنا نرمي القناني الزجاجية في الجزء الخلفي من سيارته، والزجاجات كانت تكسر
    ¿Desde cuando las botellas suenan como armas? Open Subtitles منذ متى صوت القناني مثل الطلقات النارية؟
    Deberán tenerse en cuenta las presiones de vapor y la expansión volumétrica de todas las sustancias contenidas en las botellas y los bidones a presión. UN ويجب أن يؤخذ في الاعتبار ضغط البخار والتمدد الحجمي لجميع المواد في الاسطوانات واسطوانات الضغط.
    Me dijo, pon el polvo, en las botellas de aguardiente que me compraron. Open Subtitles أخبرني بأن أضع المسحوق في قوارير الخمر التي يشتروها من عندي
    La capacidad de las botellas de gas no rebasará los 450 litros. UN ولا ينبغي أن تتجاوز سعة اسطوانات الغاز 450 لتراً.
    El regulador de presión deberá reducir la presión de las botellas de propano de 600 kPa a unos 150 kPa. UN وينبغي أن يخفض منظم الضغط ضغط قنينة البروبان من 600 كيلو باسكال إلى زهاء 150 كيلو باسكال.
    ¿Quieres que te diga por qué estoy triste y enojado mientras me cobras las botellas de blanqueador? Open Subtitles انت تريد مني ان اخبرك لماذا انا غاضب وحزين بينما انت تمررين عبوات التنظيف ؟
    las botellas hechas de polietileno tereftalato, PET, se hundirán en agua salada y no llegarán tan lejos de la civilización. TED القوارير المصنوعة من تيريفثاليت البولي إثيلين ستغرق في ماء البحر ولن تستطيع الوصول لهذا البعد عن الحضارة
    Habilita tres, después dos, y que los niños y las viejas, recojan los vidrios de las botellas que se han caído. Open Subtitles اجعلها ثلاثة، ثمّ إثنان، والأطفالوالنساءالمسنّات.. دعهم يلتقطون الزجاج المتناثر من القنّينات التي سقطت
    Ahí deben de tener las botellas con pociones burbujeantes. Open Subtitles دعنا نتفقد هذا المبنى هناك أنا متأكد من أنه حيث يحتفظون بالقوارير المليئة بالجرعات السحرية الفوارة
    Estiro las botellas, ma. Open Subtitles أنا اُعبّئ العبوّات يا أمي
    Esos pequeños agujeros que dejó en las botellas de vino del estante... Open Subtitles تلك الثقوب الصغيرة التي خلّفتِها على قنائن النبيذ برف النبيذ.
    las botellas de capsup pesaban casi lo mismo que los paquetes. Open Subtitles قناني الصلصةَ وَزنتْ حول تماماً مثل البريد يَقْصفُ.
    Por ejemplo, el sistema de pago y reembolso de envases aplicado a las botellas y otros recipientes reciclables sería un mecanismo viable de manejo de los residuos sólidos. UN وعلى سبيل المثال فإن نظام استرداد الرهن، كما هو مطبق بالنسبة للقناني والعبوات اﻷخرى التي يمكن إعادة استعمالها، سيكون آلية فعالة في إدارة النفايات الصلبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد