Las instituciones y los representantes firmaron los compromisos y mostraron su interés por colaborar y comprometerse con la promoción del desarrollo de las capacidades nacionales de evaluación. | UN | ووقع على هذه الالتزامات المؤسسات والممثلون، معربين عن اهتمامهم بالتعاون والالتزام بتعزيز بناء قدرات التقييم الوطنية. |
El PNUD proporciona apoyo al desarrollo de las capacidades nacionales de evaluación en el marco del mandato definido por la política de evaluación del PNUD. | UN | 16 - يقم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم لبناء قدرات التقييم الوطنية ، في نطاق الولاية المحددة في سياسة التقييم للبرنامج. |
D. Fortalecimiento de las capacidades nacionales de evaluación para los sistemas de seguimiento y evaluación que tienen en cuenta las cuestiones de género | UN | دال - تعزيز قدرات التقييم الوطنية في ما يتصل بنظم الرصد والتقييم المراعية للمنظور الجنساني |
:: Asistencia a los gobiernos para que desarrollen las capacidades nacionales de evaluación (párr. 72) | UN | ▪ مساعدة الحكومات على تطوير قدرات التقييم الوطنية (الفقرة 72)؛ |
Señaló que los procesos del MANUD constituyen oportunidades singulares de fortalecer las capacidades nacionales de evaluación. | UN | وحدّد الاستعراض الشامل فرادى عمليات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية بوصفها فرصا فريدة لتعزيز القدرات الوطنية في مجال التقييم. |
:: Asistencia a los gobiernos para que desarrollen las capacidades nacionales de evaluación (párr. 72) | UN | :: مساعدة الحكومات على تطوير قدرات التقييم الوطنية (الفقرة 72) |
Fortalecimiento de las capacidades nacionales de evaluación | UN | تعزيز قدرات التقييم الوطنية |
Porcentaje de gobiernos de países en que se ejecutan programas que " están muy de acuerdo " en que las Naciones Unidas han utilizado " lo más posible " las capacidades nacionales de evaluación a fin de conseguir buenos resultados en el país | UN | رابعا-زاي-3 النسبة المئوية لحكومات البلدان المستفيدة من البرامج التي " توافق بشدة " على أن الأمم المتحدة استخدمت قدرات التقييم الوطنية " إلى أقصى حد ممكن " من أجل تحقيق نتائج جيدة في البلد |
Es más, en 2012, el programa VNU se unió a EvalPartners, una red mundial creada para reforzar las capacidades nacionales de evaluación y fomentar el uso de la formulación de políticas basadas en la evaluación y en pruebas empíricas en los planos mundial, regional y nacional. | UN | وعلاوة على ذلك انضم متطوعو الأمم المتحدة إلى شبكة إيفال بارتنرز، وهي شبكة عالمية أنشئت لتعزيز قدرات التقييم الوطنية وتشجيع الاستعانة بالتقييم وصنع السياسات المستند إلى الأدلة على الصعيد العالمي والإقليمي والوطني. |
9. Deseosa de apoyar y de mejorar las capacidades nacionales de evaluación, la ONUDI siempre colabora con los homólogos nacionales en las actividades de autoevaluación y evaluación a fondo, y también apoya las evaluaciones conjuntas. | UN | ٩ - وفي سبيل دعم قدرات التقييم الوطنية والارتقاء بها ، تحرص اليونيدو دائما على اشراك النظراء الوطنيين في أنشطة التقييم الذاتي والتقييم المتعمق ، كما تدعم عمليات التقييم المشتركة . |
Las enseñanzas extraídas de las deliberaciones de la conferencia, sobre la experiencia de diferentes países en cuanto a los motivos del establecimiento de sistemas de evaluación y sobre cómo se establecieron, su marco jurídico y su configuración institucional son extremadamente útiles como base para las actividades encaminadas a reforzar las capacidades nacionales de evaluación. | UN | 22 - وتتسم الدروس المستفادة من المناقشات التي دارت في المؤتمر بشأن خبرات مختلف البلدان فيما يتعلق بأسباب وطرق إنشاء نظم التقييم وأطرها القانونية وهياكلها المؤسسية، بأهمية بالغة تفيد الجهود المبذولة في سبيل تعزيز قدرات التقييم الوطنية. |
Por otra parte, solo el 10% de los gobiernos coincidieron en que las entidades de las Naciones Unidas utilizaban los sistemas financieros, de adquisiciones, de control y de presentación de informes de los países o las capacidades nacionales de evaluación " todo lo posible " para lograr buenos resultados. | UN | وعلاوةً على ذلك، لم توافق سوى نسبة 10 في المائة تقريباً من الحكومات على أن تستخدم كيانات الأمم المتحدة النظم الوطنية للشراء والتمويل والرصد والإبلاغ، أو قدرات التقييم الوطنية " قدر الإمكان " من أجل تحقيق نتائج طيبة. |
En 1998, el PNUD siguió presidiendo el Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre Evaluación, que se está ocupando de los cinco problemas siguientes: a) la gestión basada en los resultados; b) los conocimientos y el aprendizaje; c) la armonización de los procedimientos de evaluación; d) la evaluación y el enfoque programático y e) el refuerzo de las capacidades nacionales de evaluación. | UN | ٥٢ - وفي عام ١٩٩٨، واصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تولي رئاسة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم الذي يعالج المشكلات الخمسة التالية: )أ( اﻹدارة على أساس النتائج؛ و )ب( المعرفة والتعلم؛ )ج( مواءمة إجراءات التقييم؛ )د( التقييم والنهج البرنامجي؛ )ﻫ( تعزيز قدرات التقييم الوطنية. |
En 1998, el PNUD siguió presidiendo el Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre Evaluación, que se está ocupando de los cinco problemas siguientes: a) la gestión basada en los resultados; b) los conocimientos y el aprendizaje; c) la armonización de los procedimientos de evaluación; d) la evaluación y el enfoque programático y e) el refuerzo de las capacidades nacionales de evaluación. | UN | ٥٢ - وفي عام ١٩٩٨، واصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تولي رئاسة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم الذي يعالج المشكلات الخمسة التالية: )أ( اﻹدارة على أساس النتائج؛ و )ب( المعرفة والتعلم؛ )ج( مواءمة إجراءات التقييم؛ )د( التقييم والنهج البرنامجي؛ )ﻫ( تعزيز قدرات التقييم الوطنية. |