El Irán modificó recientemente seis de las cascadas para que contuvieran 174 centrifugadoras cada una. | UN | وقد قامت إيران مؤخراً بتعديل ستٍ من السلاسل التعاقبية لتضم كلٌّ منها 174 طاردة مركزية. |
El Irán ha modificado 12 de las cascadas para que contengan 174 centrifugadoras cada una. | UN | وقد عدّلت إيران 12 سلسلة من السلاسل التعاقبية ليحتوي كلٌّ منها على 174 جهازاً للطرد المركزي. |
El Irán ya ha modificado 12 de las cascadas para que contengan 174 centrifugadoras cada una. | UN | وقد عدلت إيران الآن 12 سلسلة من السلاسل التعاقبية لتضم كل منها 174 طاردة مركزية. |
En la misma fecha, el Organismo aplicó medidas de contención y vigilancia adicionales para confirmar que las cascadas 1 y 6 no estén interconectadas. | UN | وطبقت الوكالة في ذات التاريخ تدابير إضافية للاحتواء والمراقبة للتأكد من عدم ترابط السلسلتين التعاقبيتين 1 و 6. |
Y luego podemos ir a las cascadas. Es precioso a la luz de la luna. | Open Subtitles | ثم يمكننا أن نصعد إلى الشلالات المنظر رائع من فوق على ضوء القمر |
Aunque inicialmente cada cascada instalada comprendía 164 centrifugadoras, ulteriormente el Irán ha modificado 12 de las cascadas para que contengan 174 centrifugadoras cada una. | UN | وفيما كلّ سلسلة تعاقبية مركّبة كانت في الأصل مؤلفة من 164 طاردة مركزية، قامت إيران لاحقا بتعديل 12 سلسلة من السلاسل التعاقبية لتضم كلٌّ منها 174 طاردة مركزية. |
Aunque inicialmente cada cascada instalada comprendía 164 centrifugadoras, ulteriormente el Irán ha modificado 15 de las cascadas para que contengan 174 centrifugadoras cada una. | UN | وفيما كل سلسلة تعاقبية مركّبة كانت في الأصل مؤلفة من 164 طاردة مركزية، قامت إيران لاحقاً بتعديل 15 سلسلة من السلاسل التعاقبية لتضم كل منها 174 طاردة مركزية. |
Aunque inicialmente cada cascada instalada comprendía 164 centrifugadoras, ulteriormente el Irán modificó 30 de las cascadas para que contengan 174 centrifugadoras cada una. | UN | وفي حين أن كل سلسلة تعاقبية مركبة كانت في الأصل مؤلفة من 164 طاردة مركزية، قامت إيران لاحقاً بتعديل 30 سلسلة من السلاسل التعاقبية لتضم كلّ منها 174 طاردة مركزية. |
Aunque inicialmente cada cascada instalada comprendía 164 centrifugadoras, ulteriormente el Irán modificó 30 de las cascadas para que cada una contuviera 174 centrifugadoras. | UN | وفي حين أن كل سلسلة تعاقبية مركبة كانت في الأصل مؤلفة من 164 طاردة مركزية، قامت إيران لاحقاً بتعديل 30 سلسلة من السلاسل التعاقبية لتضم كلّ منها 174 طاردة مركزية. |
En esa fecha, el Irán declaró que estaba introduciendo UF6 natural en 53 de las cascadas completamente instaladas. | UN | وفي ذلك التاريخ، أعلنت إيران أنها كانت تلقم بسادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي 53 سلسلة من السلاسل التعاقبية المركبة بشكل كامل. |
Uno de los resultados obtenidos recientemente indica que los niveles de enriquecimiento de un pequeño número de partículas de muestras tomadas en la zona de las cascadas oscila entre el 5,0% y el 7,1% de U 235, es decir, que son más altos que los declarados en el cuestionario de información sobre el diseño (DIQ). | UN | وفي إحدى النتائج التي تم التوصل إليها مؤخراً، أظهر تحليل عدد قليل من الجسيمات الموجودة في عينات أخذت في منطقة السلاسل التعاقبية أن مستويات الإثراء تتراوح بين 5.0 في المائة و 7.1 في المائة من اليورانيوم - 235، أي أعلى من المستوى المذكور في استبيان المعلومات التصميمية. |
A 20 de agosto de 2011, el Irán había instalado una de las cascadas designadas en el DIQ para la fabricación de UF6 enriquecido al 20% U 235. | UN | وبتاريخ 20 آب/أغسطس 2011، كانت إيران قد ركبت إحدى السلاسل التعاقبية المخصصة، في استبيان المعلومات التصميمية، لإنتاج سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم - 235. |
En esa fecha, el Irán declaró que estaba introduciendo UF6 natural en 53 de las cascadas IR-1completamente instaladas. | UN | وفي ذلك التاريخ، أعلنت إيران أنها كانت تلقم بسادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي 53 سلسلة من السلاسل التعاقبية طراز IR-1 المركبة بشكل كامل. |
En esa fecha, el Irán declaró que estaba introduciendo UF6 natural en 54 de las cascadas IR-1completamente instaladas. | UN | وفي ذلك التاريخ، أعلنت إيران أنها كانت تلقم بسادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي 54 سلسلة من السلاسل التعاقبية طراز IR-1 المركبة بشكل كامل. |
Aunque prosiguen las actividades de instalación de las cascadas 4 y 5, al 22 de mayo de 2011 no se ha instalado ninguna centrifugadora. | UN | وعلى الرغم من أن أعمال تركيب السلسلتين التعاقبيتين 4 و 5 لا تزال جارية، فإنه اعتباراً من 22 أيار/مايو 2011، لم يتم تركيب أي أجهزة للطرد المركزي. |
Desde la entrada en vigor del PAC, el Irán no ha hecho funcionar las cascadas 1 y 6 en una configuración interconectada. | UN | ومنذ بدء نفاذ خطة العمل المشتركة، لم تقم إيران بتشغيل السلسلتين التعاقبيتين 1 و 6 في نسق مترابط(). |
Desde la entrada en vigor del PAC, el Irán no ha hecho funcionar las cascadas 1 y 6 en una configuración interconectada. | UN | ومنذ بدء نفاذ خطة العمل المشتركة، لم تقم إيران بتشغيل السلسلتين التعاقبيتين 1 و 6 في نسق مترابط(). |
Atravesamos toda la parte oeste del lago. Todas las cuevas de las cascadas estaban limpias. | Open Subtitles | ذهبنا لمسح الجانب الغربي من البُحيرة جميع الكهوف عند الشلالات ، كانت خالية. |
El acceso a gran parte del parque es limitado y pasará mucho tiempo antes de que se retiren las minas de los caminos, los bosques y las cascadas. | UN | ويخضع الوصول إلى معظم أنحاء المنتزة لقيود ويلزم وقت طويل حتى تتم إزالة اﻷلغام من الطرق والغابات ومناطق الشلالات. |
Un día dentro de dos semanas estaremos cabalgando por las colinas paseando ante las cascadas de la verde montaña. | Open Subtitles | يوم ما بعد أسبوعين من الان سنمتطى الخيل فوق الجبال بجوار الشلالات و المراعى الخضراء |
b) Condensadores (o trampas frías) utilizados para extraer el UF6 de las cascadas a una presión de hasta 3 kPa (0,5 lb/pulg2) de presión. | UN | )ب( محولات من الحالة الغازية إلى الحالة الصلبة )أو مصائد باردة( تستخدم ﻹخراج سادس فلوريد اليورانيوم من السلسلة التعاقبية بضغط يصل إلى ٣ كيلوباسكال أو )٠,٥ رطل/بوصة٢(. |
En las cascadas 2 y 3, el Irán había introducido UF6 natural en centrifugadoras individuales y en cascadas de 10 y 20 centrifugadoras IR-1, IR-2m y IR-4. | UN | وفي السلسلتين التعاقبيتين 2 و 3، ما فتئت إيران تُلقم بسادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي آلات فردية، في سلاسل تعاقبية مكوّنة من 10 آلات وسلاسل تعاقبية مكوّنة من 20 آلة لطاردات مركزية من طراز IR-1 و IR-2m و IR-4. |
las cascadas 1 y 6, cada una de las cuales puede contener hasta 164 centrifugadoras, están destinadas a la producción de UPE enriquecido hasta el 20% de U 235. | UN | والسلسلتان التعاقبيتان 1 و 6، وكلاهما يمكن أن يشمل ما يصل إلى 164 آلة، مصممتان لإنتاج يورانيوم ضعيف الإثراء مثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم - 235. |
Despega luego de las cascadas. | Open Subtitles | يمكنك الإقلاع قبل الوصول إلى الشلال |