ويكيبيديا

    "las categorías a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفئات ألف
        
    • الفئتين ألف
        
    • الفئة ألف
        
    • الفئتان ألف
        
    En el anexo III figura el desglose cronológico desde 1991 de las categorías A, B y C. UN ويرد في المرفق الثالث بيان بالتوزيع التاريخي لمناصب الفئات ألف وباء وجيم منذ عام ١٩٩١.
    Se mantienen sin cambios las categorías A, B y C, a fin de facilitar las comparaciones de año a año. UN وأبقيت الفئات ألف وباء وجيم بالترتيب نفسه لتسهيل المقارنة من عام لعام.
    A. Deducción de las indemnizaciones de las categorías " A " , " B " UN ألف - الاستقطاع من مبالغ التعويض المتعلقة بالمطالبات من الفئات " ألف "
    Como se ha informado al Consejo, ya ha concluido la tramitación de todas las reclamaciones de las categorías A y B. Español Página UN وعلى نحو ما تم إعلام المجلس به سابقا، فقد أُكملت، بالفعل، معالجة كافة المطالبات من الفئتين ألف و باء.
    Todas las reclamaciones de las categorías A y B y cinco de las siete series de reclamaciones de la categoría C han quedado resueltas satisfactoriamente. UN وقد أنجز المجلس بنجاح تسوية جميع المطالبات من الفئتين ألف وباء. وخمس من المطالبات السبع المقدمة في إطار الفئة جيم.
    De tal modo, como cabría esperar, los programas apoyados por el FNUAP en los países de las categorías A y B, que comprenden a todos los países menos adelantados, son aquellos en los que el marco de financiación multianual tendrá mayor importancia. UN وهكذا، كما هو متوقع، فإن البرامج التي يدعمها الصندوق في بلدان الفئة ألف والفئة باء، التي تشمل جميع اقل البلدان نموا، هي البرامج التي سيكون فيها الإطار التمويلي المتعدد السنوات الأوثق صلة.
    kuwaitíes 52 - 56 15 B. Deducción de las indemnizaciones de las categorías " A " , " B " y " C " 57 15 UN باء- الخصم من مبالغ التعويض الممنوحة في إطار الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " 57 15
    45. De las indemnizaciones recomendadas por el Grupo se han deducido las indemnizaciones aprobadas de las categorías " A " , " B " y " C " por las mismas pérdidas. UN 45- ترد التعويضات التي يوصي الفريق بمنحها بعد اقتطاع أية تعويضات تخص الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " عن نفس الخسائر.
    Esas correcciones, que comprenden reclamaciones de las categorías " A " , " B " , " C " y " D " , figuran en el capítulo I del presente informe. UN هذه التصويبات، التي تتعلق بمطالباتٍ مندرجةٍ في الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    Esas correcciones, que comprenden reclamaciones de las categorías " A " , " C " y " D " , figuran en el capítulo I del presente informe. UN وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    Esas correcciones, que comprenden reclamaciones de las categorías " A " , " C " y " D " , figuran en el capítulo I del presente informe. UN وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    Estas correcciones, que comprenden reclamaciones de las categorías " A " , " B " , " C " y " D " , figuran en el capítulo I del presente informe. UN وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    El Grupo reafirmó el principio de que la clara prioridad que en la decisión No. 1 la Comisión había acordado a los reclamantes de las categorías A, B y C debía aplicarse en todas las fases de las actuaciones, incluida la fase del pago. UN وأكد الفريق من جديد المبدأ القائل بأن اﻷولوية المحددة التي منحتها اللجنة في المقرر ١ ﻷصحاب المطالبات من الفئات ألف وباء وجيم ينبغي أن تطبق في كل مرحلة من مراحل تجهيز المطالبة، بما في ذلك مرحلة السداد.
    El delegado de Bangladesh manifestó la opinión de que se debía dar prioridad a los pagos de las reclamaciones pertenecientes a las categorías A y C. UN وأعرب مندوب بنغلاديش عن الرأي القائل بأنه ينبغي إيلاء اﻷولوية في دفع التعويضات إلى المطالبات من الفئتين ألف وجيم.
    El documento básico en relación con la adquisición, la tenencia y el porte de armas de fuego de las categorías A a C por particulares es el certificado de armas de fuego. UN وتعد شهادة الأسلحة النارية الوثيقة الأساسية لتحصيل الأسلحة النارية في الفئتين ألف وجيم للأفراد وامتلاكها وحملها.
    Sexta Reclamaciones tardías de las categorías " A " y " C " UN المطالبات المتأخرة من الفئتين " ألف " و " جيم "
    Las asignaciones tenían una duración de tres a cinco años y en su mayor parte transcurrían en lugares de destino de las categorías A y B. La carrera de los funcionarios de la OIT no comprendía un número elevado de asignaciones y en gran parte transcurría en la sede. UN وتتراوح مدة البعثات ما بين ثلاث وخمس سنوات، معظمها في مراكز عمل مصنفة في الفئتين ألف وباء. ولا يُرسل الموظفون في عدد كبير من البعثات طوال فترة عملهم، وإنما يقضون الشطر اﻷكبر منها في المقر.
    Dicho de modo más concreto, en 12 meses, gracias a la aplicación de dicha resolución, el Fondo de Compensación recibiría 1.200 millones de dólares de los Estados Unidos, cifra que equivale a las indemnizaciones ya aprobadas para cientos de miles de reclamantes individuales de las categorías A y C. UN وبلغة أكثر تحديدا، فإن تنفيذ ذلك القرار على مدى ١٢ شهرا، سيتيح لصندوق التعويضات ٢٠٠ ١ مليون دولار، وهو مبلغ يعادل التعويضات التي دفعت بالفعل لمئات اﻵلاف من فرادى المطالبين من الفئتين ألف وجيم.
    RECLAMACIONES LIBANESAS DE LAS CATEGORÍAS " A " Y " C " PRESENTADAS TARDÍAMENTE UN الفئة " ألف " والفئة " جيم " التي قُدمت في وقت متأخر
    D. Deducción de las indemnizaciones de las categorías " A " , " B " y " C " 45 12 ÍNDICE (continuación) UN دال - الاقتطاع من مبالغ التعويض عن المطالبات من الفئة " ألف " و " باء " و " جيم " 45 12
    D. Deducción de las indemnizaciones de las categorías " A " , " B " y " C " UN دال - الاقتطاع من مبالغ التعويض عن المطالبات من الفئة " ألف " و " باء " و " جيم "
    La correlación entre las categorías no ha variado: corresponde a las categorías A y B la mitad del número total de documentos y las tres cuartas partes del número total de páginas. UN وظلت النسب بين الفئات دون تغيير، حيث تشكل الفئتان ألف وباء نصف إجمالي عدد الوثائق وثلاثة أرباع العدد الكلي للصفحات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد