ويكيبيديا

    "las ciudades y otros asentamientos humanos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المدن والمستوطنات البشرية الأخرى
        
    • بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى
        
    • المدن وغيرها من المستوطنات البشرية
        
    • للمدن والمستوطنات البشرية الأخرى
        
    • بالمدن وغيرها من المستوطنات البشرية
        
    Proyecto de declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio UN مشروع إعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة
    Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio UN إعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio UN مشاورات غير رسمية حول مشروع الإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة
    Aprueba la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio que figura en el anexo de la presente resolución. UN تعتمد الإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة المرفق بهذا القرار.
    Recordando el Programa de Hábitat y la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio, UN " وإذ تشير إلى جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة،
    Aprueba la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio que figura en el anexo de la presente resolución. UN تعتمد الإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة المرفق بهذا القرار.
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio UN مشاورات غير رسمية حول مشروع الإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة
    Consultas oficiosas acerca del proyecto de declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio UN مشاورات غير رسمية حول مشروع الإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة
    Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio UN إعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة
    S-25/2. Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio UN دإ-25/2 - إعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة
    Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio UN إعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة
    Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio UN إعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة
    Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio UN إعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة
    Recordando el Programa de Hábitat y la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio, UN " وإذ تشير إلى جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة،
    La Asamblea también invitó a los gobiernos a que incrementaran sus contribuciones a la Fundación a fin de aumentar la capacidad del ONU-Hábitat de prestar apoyo a la ejecución del Programa de Hábitat y de la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio. UN ودعت الجمعية العامة أيضا الحكومات إلى زيادة مساهمتها في المؤسسة لتعزيز قدرة موئل الأمم المتحدة على دعم تنفيذ جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة.
    No tenemos dudas de que esta mejora hará posible una mejor aplicación del Programa de Hábitat y de la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio. UN ولا شك لدينا أن هذا الترفيع سييسر تنفيذ جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة.
    Reiterando que es esencial fortalecer la cooperación internacional para la aplicación efectiva del Programa de Hábitat y de la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio, UN وإذ تؤكد من جديد أن تعزيز التعاون الدولي عنصر أساسي لتنفيذ جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة تنفيذا فعالا،
    La Asamblea también invitó a los gobiernos a que incrementaran sus contribuciones a la Fundación a fin de aumentar la capacidad del ONU-Hábitat de prestar apoyo a la ejecución del Programa de Hábitat y de la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio. UN ودعت الجمعية العامة أيضا الحكومات إلى زيادة مساهمتها في المؤسسة لتعزيز قدرة موئل الأمم المتحدة على دعم تنفيذ جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة.
    Tomando nota de los esfuerzos de ONU-Hábitat por aplicar el Programa de Hábitat y la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio, UN " وإذ يحيط علما بالجهود التي يبذلها موئل الأمم المتحدة لتنفيذ جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة،
    Consciente de que es necesario lograr más coherencia y eficacia en la aplicación del Programa de Hábitat, la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio y los objetivos de desarrollo pertinentes convenidos internacionalmente, incluidos los contenidos en la Declaración del Milenio, UN وإذ تدرك الحاجة إلى تحقيق قدر أكبر من الانسجام والفعالية في تنفيذ جدول أعمال الموئل، والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة والأهداف الإنمائية ذات الصلة المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية،
    En el documento final, Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio, se hacía hincapié en que la mejora del alojamiento y de la infraestructura y los servicios conexos urbanos, así como el desarrollo sostenible de los asentamientos humanos, contribuirían a eliminar la pobreza. UN فقد ركز الإعلان الختامي الصادر بشأن المدن وغيرها من المستوطنات البشرية في الألفية الجديدة على أن إجراء تحسينات في المأوى وما يتصل به من هياكل أساسية وخدمات حضرية، بالإضافة إلى التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية، سيساهم في القضاء على الفقر.
    A este respecto, decidimos también prestar especial atención a las ciudades y otros asentamientos humanos en medios naturales críticos, tales como zonas áridas y semiáridas, con el fin de proporcionar asistencia y apoyo para su desarrollo. UN وفي هذا الخصوص، فإننا نوطد العزم أيضا على إيلاء اهتمام خاص للمدن والمستوطنات البشرية الأخرى القائمة في بيئات طبيعية صعبة، مثل المناطق الجافة وشبه الجافة بهدف تقديم المساعدة والدعم في تنميتها.
    i) Fomenta y consolida la colaboración, conforme al ordenamiento jurídico de cada país, con todos los asociados, incluidas las autoridades locales y el sector privado y las organizaciones no gubernamentales, en la aplicación del Programa de Hábitat y la Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio; UN (ط) تعزيز وتدعيم التعاون، ضمن الإطار القانوني لكل بلد، مع جميع الشركاء، بما في ذلك السلطات المحلية، والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية، في تنفيذ جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن وغيرها من المستوطنات البشرية في الألفية الجديدة()؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد