ويكيبيديا

    "las comisiones tercera" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنتين الثالثة
        
    • اللجنتان الثالثة
        
    • للجنتين الثالثة
        
    Participación en los trabajos de las Comisiones Tercera y Sexta de la Asamblea General. UN اشترك في أعمال اللجنتين الثالثة والسادسة التابعتين للجمعية العامة.
    Desde 1966: Representante de Grecia en las Comisiones Tercera y Sexta durante el vigésimo primer período de sesiones de la Asamblea General UN منذ عام ١٩٦٦ ممثلة اليونان في اللجنتين الثالثة والسادسة في الدورة الحادية والعشرين للجمعية العامة
    Períodos de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, en particular en las Comisiones Tercera y Sexta, 1989-1990 UN دورات الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، بما في ذلك المشاركة في أعمال اللجنتين الثالثة والسادسة، من عام ٩٨٩١ إلى عام ٠٩٩١.
    Informes de las Comisiones Tercera y Quinta UN تقارير اللجنتين الثالثة والخامسة
    Se solicitaba celebrar la reunión en Nueva York para que las delegaciones que participaban en la Conferencia pudieran seguir ocupándose del tema cuando lo examinaran las Comisiones Tercera y Sexta, durante el cuadragésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وطلب أن تكون نيويورك مكانا للاجتماع حتى تتمكن الوفود المشاركة في المؤتمر من متابعة المسألة عندما تنظر فيها اللجنتان الثالثة والخامسة أثناء الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Si no hay ninguna propuesta con arreglo al artículo 66 del reglamento, entenderé que la Asamblea General decide no debatir acerca de los informes de las Comisiones Tercera y Quinta que la Asamblea tiene hoy ante sí. UN إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقريري اللجنتين الثالثة والخامسة المعروضين على الجمعية اليوم.
    Las posiciones de las delegaciones con respecto a las recomendaciones de las Comisiones Tercera y Quinta se han expresado claramente en las Comisiones y constan en las actas oficiales pertinentes. UN لقد تم توضيح مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنتين الثالثة والخامسة في اللجنتين وجرى توثيق ذلك في السجلات الرسمية ذات الصلة.
    Antes de comenzar a adoptar decisiones sobre las recomendaciones que figuran en los informes de las Comisiones Tercera y Quinta, quisiera informar a los representantes de que procederemos a adoptar decisiones de la misma manera en que se hizo en las Comisiones, a menos que se haya notificado de lo contrario con antelación. UN وقبل أن نبدأ في البت في التوصيات الواردة في تقريري اللجنتين الثالثة والخامسة، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في البت فيها بنفس الأسلوب الذي اتبع في اللجنتين، ما لم نُبلَّغ بخلاف ذلك مسبقاً.
    Asimismo, le agradecería que tuviera a bien hacer llegar mi carta a los Presidentes de las Comisiones Tercera y Quinta de la Asamblea General, así como a las delegaciones de los Estados Miembros en Nueva York. UN وأرجو ممتنا أيضا أن تتفضلوا بإطلاع رئيسي اللجنتين الثالثة والخامسة للجمعية العامة، وكذلك وفود الدول الأعضاء في نيويورك على رسالتي هذه.
    Varios cuadros estadísticos que figuran en el presente informe también se reproducen en ese documento a fin de facilitar el examen de la cuestión de la mujer sobre la base de un solo informe general, de conformidad con las opiniones manifestadas por los Estados Miembros durante el examen del tema en las Comisiones Tercera y Quinta. UN وقد تم أيضا ايراد عدد من الجداول الاحصائية الواردة بهذا التقرير في التقرير المذكور لتسهيل النظر في مسألة المرأة على أساس تقرير شامل وحيد، طبقا ﻵراء الدول اﻷعضاء التي جرى الاعراب عنها خلال المداولات التي عقدت بشأن الموضوع في اللجنتين الثالثة والخامسة.
    Varios cuadros estadísticos contenidos en el presente informe también se reproducen en ese documento a fin de facilitar el examen de la cuestión de la mujer sobre la base de un solo informe general, de conformidad con las opiniones manifestadas por los Estados Miembros durante el examen del tema en las Comisiones Tercera y Quinta. UN وقد تم أيضا إدراج عدد من الجداول الاحصائية الواردة بهذا التقرير في التقرير المذكور لتسهيل النظر في مسألة المرأة على أساس تقرير شامل واحد، وفقا لﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء خلال المداولات التي دارت بشأن هذا الموضوع في اللجنتين الثالثة والخامسة.
    [La Asamblea General decidió que los capítulos del informe que se enumeran a continuación se remitirían también a las sesiones plenarias y a las Comisiones Tercera y Quinta, de la siguiente manera: UN ]قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير المبينة أدناه إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثالثة والخامسة، على النحو التالي:
    Varios cuadros estadísticos contenidos en el presente informe también se reproducen en el informe mencionado a fin de facilitar el examen de la cuestión de la mujer sobre la base de un solo informe general, de conformidad con las opiniones manifestadas por los Estados Miembros durante el examen del tema en las Comisiones Tercera y Quinta. UN وقد تم أيضا إدراج عدد من الجداول الاحصائية الواردة بهذا التقرير في التقرير المذكور لتسهيل النظر في مسألة المرأة على أساس تقرير شامل واحد، وفقا لﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء خلال المداولات التي دارت بشأن هذا الموضوع في اللجنتين الثالثة والخامسة.
    [La Asamblea General decidió que los capítulos del informe que se enumeran a continuación se remitirían también a las sesiones plenarias y a las Comisiones Tercera y Quinta, de la siguiente manera: UN ]قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير المبينة أدناه إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثالثة والخامسة، على النحو التالي:
    Varios cuadros estadísticos de ese informe se reproducen también en el presente informe a fin de facilitar el examen de la representación de la mujer sobre la base de un solo informe general, de conformidad con las opiniones manifestadas por los Estados Miembros durante el examen del tema en las Comisiones Tercera y Quinta. Primera parte COMPOSICIÓN DE LA SECRETARÍA UN وقد استنسخت في ذلك التقرير بعض الجداول اﻹحصائية التي ترد كذلك في ثنايا التقرير الحالي لتسهيل النظر في مسألة تمثيل المرأة على أساس عرضها في تقرير واحد شامل، وفقا لﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء خلال المداولات التي دارت بشأن الموضوع في اللجنتين الثالثة والخامسة.
    [La Asamblea General decidió que los capítulos del informe que se enumeran a continuación se remitirían también a las sesiones plenarias y a las Comisiones Tercera y Quinta, de la siguiente manera: UN ]قـررت الجمعيـة العامـة إحالـة فصـول التقريـر المدرجـة أدنـاه أيضا إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثالثة والخامسة، على النحو التالي:
    Los capítulos del informe que figuran a continuación se remitirán también a las sesiones plenarias y a las Comisiones Tercera y Quinta, de la siguiente manera: UN )٣٣( تحال أيضا فصول التقرير المبينة أدناه إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثالثة والخامسة، على النحو التالي:
    [La Asamblea General decidió que los capítulos del informe que figuran a continuación se remitirían también a las sesiones plenarias y a las Comisiones Tercera y Quinta, de la siguiente manera: UN ]قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير المبينة أدناه إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثالثة والخامسة، على النحو التالي:
    En las Comisiones Tercera y Segunda se prestó más atención que en otras Comisiones a la igualdad entre los géneros y el adelanto de la mujer y la niña, sobre todo mediante recomendaciones concretas para la adopción de medidas. UN 26 - وأولت اللجنتان الثالثة والثانية اهتماما أكبر بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالنساء والفتيات عن اللجان الأخرى، بما في ذلك عن طريق تقديم توصيات معينة باتخاذ إجراء.
    24. A la espera de que se examine el informe presentado a la Asamblea General, el ACNUDH colabora estrechamente con la Oficina de Gestión de Recursos Humanos para llevar a efecto algunas de las recomendaciones formuladas por las Comisiones Tercera y Quinta. UN ٢٤- وفي انتظار استعراض التقرير المقدَّم إلى الجمعية العامة، تعمل المفوضية بشكل وثيق مع مكتب إدارة الموارد البشرية للشروع في تنفيذ بعض التوصيات التي قدمتها اللجنتان الثالثة والخامسة.
    6. 58° período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, octubre a diciembre de 2003, Sede de las Naciones Unidas, Nueva York; diversas sesiones de las Comisiones Tercera y Sexta y reuniones con delegaciones en relación con la convención contra la clonación UN 6 - الدورة الثامنة والخمسون للجمعية العامة للأمم المتحدة، تشرين الأول/أكتوبر - كانون الأول/ديسمبر، عام 2003، مقر الأمم المتحدة، نيويورك؛ جلسات عدة للجنتين الثالثة والسادسة وجلسات مع الوفود بشأن اتفاقية الاستنساخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد