Ciertamente, si el volumen de las comunicaciones individuales presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto sigue aumentando, el Comité tendrá que ejercer mayor disciplina para remitir a los tribunales nacionales las decisiones que son realmente de su competencia. | UN | وإذا استمرت زيادة حجم البلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد، فسيتعين على اللجنة أن تتوخى مزيداً من الصرامة في إحالة القرارات التي اتخذتها المحاكم الوطنية إلى تلك المحاكم. |
Al examinar las comunicaciones individuales presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo, el Comité debe seguir teniendo presente el alcance de lo que ha decidido o no ha decidido en cada caso. | UN | ويتعين على اللجنة، لدى نظرها في البلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري، ألا تحيد عن مراعاة نطاق ما اتخذته أو ما امتنعت عن اتخاذه من قرارات في كل قضية. |
También recordaba su propuesta relativa a la creación de un órgano único encargado de las comunicaciones individuales presentadas a todos los órganos de tratados mediante la aprobación de un protocolo facultativo de todos los tratados pertinentes. | UN | كما تُذكِّر بالاقتراح الذي قدمته بشأن إنشاء هيئة وحيدة لمعالجة البلاغات الفردية المقدمة إلى جميع هيئات المعاهدات وذلك بوضع بروتوكول اختياري يُلحَق بالمعاهدات ذات الصلة. |
VII. SEGUIMIENTO POR EL COMITÉ DE DERECHOS HUMANOS DE las comunicaciones individuales presentadas | UN | متابعة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان للبلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول |
SEGUIMIENTO POR EL COMITÉ DE DERECHOS HUMANOS DE las comunicaciones individuales presentadas CON ARREGLO AL PROTOCOLO FACULTATIVO DEL PACTO | UN | متابعـة اللجنة المعنيـة بحقـوق الإنسـان للبلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق |
VI. Seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo | UN | سادساً - متابعة البلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري 247-251 156 |
VI. Seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo | UN | سادساً - متابعة البلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري |
El ACNUDH incrementó su apoyo al Comité, que ha comenzado a examinar los informes de los Estados partes y a tramitar las comunicaciones individuales presentadas con arreglo a lo establecido en el Protocolo Facultativo. | UN | وزادت المفوضية دعمها للجنة التي بدأت النظر في تقارير الدول الأطراف ومعالجة البلاغات الفردية المقدمة في إطار البروتوكول الاختياري. |
VI. Seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo 247 - 251 128 | UN | سادساً - متابعة البلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري 247-251 156 |
VI. Seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo | UN | سادساً - متابعة البلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري |
VI. Seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo 225 - 232 111 | UN | سادساً - متابعة البلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري 225-232 138 |
VI. Seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo 255 - 261 149 | UN | سادساً - متابعة البلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري 255-261 187 |
VI. Seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo | UN | سادساً - متابعة البلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري |
VI. Seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo | UN | سادساً - متابعة البلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري |
VI. Seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo | UN | سادساً - متابعة البلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري |
VI. Seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo | UN | سادساً - متابعة البلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري |
SEGUIMIENTO POR EL COMITÉ DE DERECHOS HUMANOS DE las comunicaciones individuales presentadas | UN | متابعـة اللجنة المعنيـة بحقـوق الإنسـان للبلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق |
VII. SEGUIMIENTO POR EL COMITÉ DE DERECHOS HUMANOS DE las comunicaciones individuales presentadas CON ARREGLO AL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLÍTICOS 707 | UN | السابع- متابعة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان للبلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية 699 |
VII. Seguimiento por el Comité de Derechos Humanos de las comunicaciones individuales presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto | UN | السابع - متابعة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان للبلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول |
Anexo IX Seguimiento por el Comité de Derechos Humanos de las comunicaciones individuales presentadas con arreglo al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | متابعة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان للبلاغات الفردية المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Seguimiento de las comunicaciones individuales presentadas en virtud del Protocolo Facultativo (CCPR/C/102/CRP.1/Add.6) | UN | متابعة البلاغات الفردية المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري (CCPR/C/102/CRP.1/Add.6) |